第一迴 說楔子敷陳大義 藉名流隱括全文 【原文】 元朝末年,也曾齣瞭一個嶔(qīn)崎磊落①的人。人姓王名冕,在諸暨縣鄉村居住,七歲時死瞭父親,他母親做些針黹(zhǐ)②,供給他到村學堂裏去讀書。看看三個年頭,王冕已是十歲瞭。母親喚他到麵前來,說道:“兒啊!不是我有心要耽誤你,隻因你父親亡後,我一個寡婦人傢,隻有齣去的,沒有進來的;年歲不好,柴米又貴,這幾件舊衣服和些舊傢夥,當的當瞭,賣的賣瞭。隻靠著我替人傢做些針黹生活賺來的錢,如何供得你讀書?如今沒奈何,把你雇在間壁③人傢放牛,每月可以得他幾錢銀子,你又有現成飯吃,隻在明日就要去瞭。”王冕道:“娘說的是。我在學堂裏坐著,心裏也悶,不如往他傢放牛,倒快活些。假如我要讀書,依舊可以帶幾本去讀。”當夜商議定瞭。 【注釋】 ① 嶔(qīn)崎磊落:比喻品格卓異齣群。同“嶔崎曆落”。 ② 針黹(zhǐ):指縫紉、刺綉等針綫活。 ③ 間壁:隔壁。 【原文】 第二日,母親同他到隔壁秦老傢,秦老留著他母子兩個吃瞭早飯,牽齣一條水牛來交給王冕。指著門外道:“就在我這大門過去兩箭之地,便是七泖湖,湖邊一帶綠草,各傢的牛都在那裏打睡。又有幾十棵閤抱的垂楊樹,十分陰涼。牛要渴瞭,就在湖邊上飲水。小哥,你隻在這一帶玩耍。我老漢每日兩餐小菜飯是不少的。每日早上,還摺兩個與你買點心吃。隻是百事勤謹些,休嫌怠慢。”他母親謝瞭擾,要迴傢去,王冕送齣門來,母親替他理理衣。說道:“你在此須要小心,休惹人說不是。早齣晚歸,免我懸望①。”王冕應諾,母親含著兩眼眼淚去瞭。 【注釋】 ① 懸望:牽掛、掛念。
【原文】 王冕自此在秦傢放牛,每到黃昏,迴傢跟著母親歇宿。或遇秦傢煮些醃魚臘肉給他吃,他便拿塊荷葉包瞭迴傢,遞與母親。每日點心錢,他也不買瞭吃;聚到一兩個月,便偷個空,走到村學堂裏,見那闖學堂的書客①,就買幾本舊書。逐日把牛拴瞭,坐在柳蔭樹下看。 【注釋】 ① 闖學堂的書客:到學堂、私塾兜售書籍、文具的小販。 【原文】 彈指又過瞭三四年。王冕看書,心下也著實明白瞭。那日,正是黃梅時候,天氣煩躁。王冕放牛倦瞭,在綠草地上坐著。須臾,濃雲密布,一陣大雨過瞭。那黑雲邊上,鑲著白雲,漸漸散去,透齣一派日光來,照耀得滿湖通紅。湖邊山上,青一塊,紫一塊。樹枝上都像水洗過一番的,尤其綠得可愛。湖裏有十來枝荷花,苞子上清水滴滴,荷葉上水珠滾來滾去。王冕看瞭一迴,心裏想道:“古人說:‘人在圖畫中’,其實不錯!可惜我這裏沒有一個畫工,把這荷花畫他幾枝,也覺有趣!”又心裏想道:“天下那有個學不會的事?我何不自畫他幾枝?” 自此,聚的錢,不買書瞭;托人嚮城裏買些胭脂鉛粉之類,學畫荷花。初時畫得不好,畫到三個月之後,那荷花精神、顔色無一不像:隻多著一張紙,就像是湖裏長的;又像纔從湖裏摘下來貼在紙上的。鄉間人見畫得好,也有拿錢來買的。王冕得瞭錢,買些好東西孝敬母親。一傳兩,兩傳三,諸暨一縣都曉得是一個畫沒骨花卉①的名筆,爭著來買。 【注釋】 ① 沒骨花卉:國畫的一種畫法,不用墨綫勾勒輪廓,直接用水墨繪製。 【原文】 到瞭十七八歲,不在秦傢瞭。每日畫幾筆畫,讀古人的詩文,漸漸不愁衣食,母親心裏歡喜。這王冕天性聰明,年紀不滿二十歲,就把那天文地理、經史上的大學問,無一不貫通。但他性情不同:既不求官爵,又不交朋友,終日閉戶讀書。又在楚辭圖上看見畫的屈原衣冠,他便自造一頂極高的帽子,一件極闊的衣服,遇著花明柳媚的時節,乘一輛牛車載瞭母親,戴瞭高帽,穿瞭闊衣,執著鞭子,口裏唱著歌麯,在鄉村鎮上,以及湖邊,到處玩耍。惹的鄉下孩子們三五成群跟著他笑,他也不放在意下。 隻有隔壁秦老,雖然務農,卻是個有意思的人;因自小看見他長大,如此不俗,所以敬他、愛他,時常和他親熱地邀在草堂裏坐著說話兒。一日,正和秦老坐著,隻見外邊走進一個人,頭戴瓦楞帽,身穿青布衣服。秦老迎接,敘禮坐下。這人姓翟,是諸暨縣一個頭役,又是買辦。因秦老的兒子秦大漢拜在他名下,叫他乾爺,所以時常下鄉來看親傢。秦老慌忙叫兒子烹茶、殺雞、煮肉款留他,並要王冕相陪。彼此道過姓名,那翟買辦道:“這位王相公,可就是會畫沒骨花的麼?”秦老道:“便是瞭。親傢,你怎得知道?”翟買辦道:“縣裏人那個不曉得?因前日本縣老爺吩咐要畫二十四幅花卉冊頁送上司,此事交在我身上。我聞有王相公的大名,故此一徑來尋親傢。今日有緣,遇著王相公,是必費心畫一畫。在下半個月後下鄉來取。老爺少不得還有幾兩潤筆的銀子,一並送來。”秦老在旁,再三慫恿。王冕屈不過秦老的情,隻得應諾瞭。迴傢用心用意,畫瞭二十四幅花卉,題瞭詩在上麵。翟頭役稟過瞭本官,那知縣時仁,發齣二十四兩銀子來。翟買辦扣剋瞭十二兩,隻拿十二兩銀子送與王冕,將冊頁取去。 時知縣又辦瞭幾樣禮物,送與危素,作候問之禮。危素受瞭禮物,隻把這本冊頁看瞭又看,愛玩不忍釋手;次日,備瞭一席酒,請時知縣來傢緻謝。當下寒暄已畢,酒過數巡,危素道:“前日承老父颱所惠冊頁花卉,還是古人的呢,還是現在人畫的?”時知縣不敢隱瞞,便道:“這就是門生①治下一個鄉下農民,叫做王冕,年紀也不甚大。想是纔學畫幾筆,難入老師的法眼。”危素嘆道:“我學生齣門久瞭,故鄉有如此賢士,竟然不知,可為慚愧!此兄不但纔高,胸中見識,大是不同,將來名位不在你我之下,不知老父颱可以約他來此相會一會麼?”時知縣道:“這個何難!門生迴去,即遣人相約;他聽見老師相愛,自然喜齣望外瞭。”說罷,辭瞭危素,迴到衙門,差翟買辦持個侍生帖子②去約王冕。 【注釋】 ① 門生:科舉時代,中舉者對選拔自己的考官自稱“門生”。 ② 侍生帖子:明清時晚輩對長輩自稱“侍生”,地方官員拜見鄉紳或名人,在帖子上寫“侍生××拜”,錶示對對方的尊重。