英语文学大家的诗歌剧本翻译著作,优美传神,兼具可读性和收藏性。
套装内另包含王公手稿创意笔记本一册,32开精装,柔和纯质纸张,书写顺滑,精选王公手稿插页,记录的同时,回顾王公经典。
《王佐良全集》囊括王佐良先生的全部作品,共12卷。北京外国语大学教授王佐良先生一生致力于英语教育、英语文学研究及翻译,在外国文学史、比较文学、翻译研究上颇多建树,在中国的英语教育及外国文学研究领域做出了里程碑式的贡献。由外研社推出的《王佐良全集》首次全面搜集了王佐良先生散见于各类专著、文集中的篇目及珍贵历史照片,按内容分类,包括学术论著、译著、散文、杂文、诗歌创作等,填补了这一出版空白。在全面搜集整理王佐良先生著作的前提下,编者重点订正先生传世各种版本的文字差互及错讹,并统一全书体例。
《王佐良全集》旨在全面呈现王佐良先生在外国文学研究、中外比较文学领域的理论研究与实践成果,以及他作为诗人、翻译家和作家留给后人的优秀文学遗产,使其所开创的研究、译介和教学的优良传统得以继承和发扬。全集不仅具有历史维度上的资料价值,在中外文学比较研究、翻译研究、外语教育、中西交流等方面都具有重要意义。先生在文学史、诗歌史、语言学、翻译理论等领域的学术著作也将成为英国文学、翻译、英语语言学以及其他相关专业学习和研究者的重要参考。全集的出版,既为普通读者提供了一个王佐良先生作品的高质量版本,又整合了先生的全部研究成果,为学术的研究和传承提供了坚实的基础。此外通过对全集的推广和宣传,向广大读者介绍先生的成就,先生的学术思想与治学原则也将在更广大的范围内得到弘扬和传承。
外研社延请外国文学研究等领域的知名学者组成专家委员会,并设立出版委员会和编辑委员会,集中编校力量和资源,搜集、整理王佐良先生一生公开著述,并经家人授权,搜集到其未结集发表的原创和翻译作品,尤其是国内未发表过的博士论文、诗作,将包括学术论著、翻译作品、散文、诗歌在内的全部王佐良作品,以全集形式首次呈现给读者。《王佐良全集》的刊行,既是对2016年王公百年诞辰的隆重献礼,也是外国文学研究领域内填补空白的盛事。
王佐良(1916—1995),浙江上虞人,英语语言文学专家、教育家、翻译家、作家。1935 年考入清华大学外文系,抗战爆发后随校迁往云南昆明,在西南联合大学完成学业,1939 年留校任教。1947 年考取庚款公费留学,入英国牛津大学茂登学院,获硕士学位。1949 年回国,任教于北京外国语学校(后更名为北京外国语学院、北京外国语大学)。曾任北京外国语学院教授、英语系主任、外国文学研究所所长、副院长,中国外语教学研究会副会长,中国外国文学学会副会长,中国英语教学研究会会长,中国莎士比亚研究会副会长,学术期刊《外国文学》主编,多语种学术杂志《文苑》主编等。历任第六、七届全国政协委员,国务院学位委员会学科评议组外国文学组组长,国家教委高等学校专业外语教材编审委员会主任等。
王佐良先生一生致力于外语教育与外国文学研究事业,不仅为国家培养了大批外语人才和学术骨干,还与老一代学者一道为我国外语教学的学科建设和外国文学研究的发展作出了卓越贡献。他学术视野开阔,对西方历史、文化、语言有广泛的知识和深刻的了解,以此为背景展开的英国文学研究体大思精、成果丰硕,从而跻身国际英国文学研究专家之列。他是中国现代以来少数几位用英语撰写比较文化与文学研究论著的先驱之一,所涉及的多为该研究领域内影响重大的学术议题,充分体现了其深厚的语言功底和会通中外文化的高度融摄能力。他以民族文化为立足点,吸纳西方先进的研究方法,形成了独特的、具有前瞻性的翻译理论,且身体力行,翻译了多部佳作,并参与了《毛泽东选集》一至四卷的翻译工作。
我一直认为,阅读是一种与伟大灵魂对话的方式,而这套书,恰恰满足了我这种渴望。作者的文字,具有一种穿越时空的魔力,能够唤醒我内心深处的情感,引发我深刻的思考。他笔下的世界,充满了人文关怀和哲学思辨,让我能够从更广阔的视角去审视人生。我尤其喜欢他对于一些人生哲理的阐述,那些话语,朴实无华,却蕴含着深刻的智慧,如同醍醐灌顶,让我豁然开朗。读他的书,我仿佛在与一位智者漫步在思想的长河中,感受着智慧的光芒。那些关于人生意义、价值追求、以及如何面对生活中的困境的讨论,都深深地触动了我。这套书,不仅仅是知识的累积,更是一种精神的洗礼。它让我更加珍惜当下,更加明确自己的人生目标。每次阅读,都会有新的收获和感悟,仿佛一本永远读不完的书。
评分我是一名对文学史和古代文人生活充满好奇的普通读者,这次偶然的机会接触到了这套书,简直是打开了一个新世界的大门。书中的内容,仿佛穿越了时空,将我带回了那个风雅的年代。作者对于古代文人精神世界的描绘,细致入微,让我得以窥见他们不为人知的另一面。他笔下的士大夫,不再是冰冷的历史符号,而是有血有肉、有情有欲的鲜活个体。我尤其欣赏作者在考证史料方面的严谨与细致,他引用了大量的文献资料,并对那些模糊不清的细节进行了深入的挖掘和分析,使得整本书的论述既有学术的严谨性,又不失文学的可读性。其中,关于文人交往、诗酒唱和、甚至是他们生活中的一些琐事,都被作者描绘得绘声绘色,仿佛身临其境。这让我对古代文人的生活方式、思维模式以及他们所处的社会环境有了更深刻的理解。读完之后,我感觉自己对中国传统文化的认识又上了一个台阶,也更加理解了“文以载道”的真正含义。这套书不仅仅是知识的传递,更是一种精神的熏陶。
评分刚收到这套书,拆开快递箱的那一刻,就感受到一股厚重的文化气息扑面而来。封面设计简约而不失格调,采用了一种复古的米白色为主调,配上烫金的字体,显得格外雅致。迫不及待地翻开第一册,我被作者深邃的文字和独特的视角深深吸引。他的文章,或如涓涓细流,娓娓道来,字里行间流露出对生活、对艺术、对人生的深刻感悟;或如澎湃江河,激情四溢,展现出磅礴的气势和振聋发聩的思想。我尤其喜欢其中关于诗词鉴赏的部分,作者的解读角度新颖,不仅指出了诗词本身的妙处,还挖掘了作者创作时的时代背景和心路历程,让我对那些熟悉的诗句有了全新的认识。读他的文字,感觉就像与一位博学睿智的长者对谈,受益匪浅。那些精炼的句子,那些深刻的思考,都如同种子一般,在我心中生根发芽,引发我更多的联想和探索。套装内的册数也恰到好处,每一本都涵盖了不同的主题,内容充实,但又不至于让人望而生畏。对于热爱文学、追求精神滋养的读者来说,这套书无疑是一笔宝贵的财富。
评分对于长期关注文学评论和学术研究的读者来说,这套书绝对是不可多得的精品。作者在文学史研究领域有着深厚的造诣,他对中国古典文学的理解,既有宏观的把握,又不乏微观的考证。他对每一个时代、每一个流派、每一位作家的评价,都充满了真知灼见,而且论述条理清晰,逻辑严谨。我尤其赞赏他对于文学作品的解读,他不仅分析了作品的艺术价值,更挖掘了其背后深层的社会文化意义。他的批评,既尖锐又客观,既有批判精神,又不失包容。阅读他的评论,能够帮助我更深入地理解中国文学的发展脉络,以及不同时期文学作品的特点。这套书,对我来说,不仅是一本参考书,更是一份精神的食粮。它让我对文学有了更深刻的认识,也拓宽了我学术研究的视野。
评分作为一名对文学创作有着浓厚兴趣的学生,我一直在寻找能够激发灵感、拓展思维的书籍。这套书的出现,无疑是我学习道路上的一盏明灯。书中对于创作技巧的探讨,以及对不同文学体裁的分析,都让我受益匪浅。作者不仅讲解了基本的写作方法,更重要的是,他分享了自己对文学的独特见解和创作心得,这些宝贵的经验,是任何教科书都无法比拟的。他通过大量的实例分析,将理论与实践相结合,让我能够更直观地理解那些复杂的文学概念。特别是其中一些关于如何捕捉生活中的灵感,如何将情感融入文字,以及如何构建引人入胜的故事情节的论述,都为我的创作提供了新的思路和方向。我尝试着运用书中的一些方法进行练习,发现自己的写作水平有了明显的提高。这套书不仅仅是给我带来了知识,更重要的是,它点燃了我对文学创作的热情,让我更加坚定地走在这条道路上。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有