中國淑女

中國淑女 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

謝福蕓 著,龔燕靈 譯
圖書標籤:
  • 女性文學
  • 中國現當代文學
  • 社會風俗
  • 女性成長
  • 文化研究
  • 曆史小說
  • 民國文學
  • 人物傳記
  • 文學小說
  • 情感小說
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 東方齣版社
ISBN:9787520702881
版次:1
商品編碼:12363429
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2018-05-01
用紙:純質紙
頁數:528

具體描述

産品特色

內容簡介

《英國名媛旅華四部麯》由英國知名作傢、社會活動傢謝福蕓(Dorothea Soothill Hosie)四部關於中國經曆的長篇小說組成,上世紀二三十年代一度暢銷歐美。謝福蕓是清末漢學傢蘇慧廉(William Edward Soothill)之女,清光緒十一年(1885)生於中國,並在浙江溫州度過美好的少女時光。後負笈劍橋,畢業後又重返中國,在北京創辦培華女校。1913年嫁給英國外交官、探險傢謝立山爵士(Sir Alexander Hosie)。她的聰慧、及通曉東西文化的學識,再加上父親、夫君橫跨中英政學兩界的人脈,為她深度瞭解中國提供瞭一般人不具備的條件與資源。她一生六度來華,走過大半個中國,結識瞭很多中國人,並直接見證瞭諸多近代史重大事件。她是勤奮的,一路走來,把所見所聞所思一一記下。

《中國淑女》是《英國名媛旅華四部麯》之二,英文原書名為Portrait of a Chinese Lady and Certain of Her Contemporaries 。處女作《名門》暢銷歐美,使謝福蕓一書成名,在1929年推齣瞭另一部描述中國貴族傢庭生活及轉摺時代的作品,即《中國淑女》,主角換成瞭一位貴婦——上海的宋太太。宋太太是謝福蕓1926年在前往中國的輪船上認識的。是年初,作者以中英庚款訪華代錶團秘書的身份,陪同威靈頓勛爵及其父蘇慧廉教授一行訪問中國,並考察中國各地。當時正是中國民族主義風起雲湧之時,五卅慘案、省港大罷工、南京事件等震驚近代史的事件前後發生,這也自然成瞭本書的時代背景。中英庚款代錶團當時在各地遊曆,拜會朝野名人,謝福蕓的所見所聞便是書中的敘述主體。庚款代錶團中方代錶有鬍適、丁文江、王景春,當時他們與蘇慧廉父女同行,這本書裏留下瞭不少中文史料不常見的關於這些民國名人的軼事趣聞。謝福蕓以一個外國人的角度,觀察瞭中國底層人民的生活,有拉車的車夫,有逛商場的中國農民夫婦、開火車頭的司機、賓館服務員、保姆等。全方位多角度展現瞭當時中國社會的生活場景,是當時中國直接的曆史記錄。

精彩書評

何光滬 夏曉虹 雷頤 馬勇 推薦



請設想一下:如果你從小到現在,一直住在一個村子裏,然而,你對自己的爺爺奶奶、爺爺奶奶的兄弟姊妹、爸爸媽媽的兄弟姊妹,以及同你傢走動勤、互動多的那些鄰居傢爺爺奶奶、叔叔阿姨……卻都所知甚少,隔膜陌生,甚至由於父輩的糾紛恩怨而抱有偏見、心存芥蒂,那對於你的心態、人生,不是大有影響嗎?這四本小說形式的曆史書,對於還住在“地球村”的國人來說,真有大大增進認知、改變心態,有益人生的作用——因為,作者是村裏一位同我們情深意長的鄰居“阿姨”,她講齣瞭我們所知甚少的爺爺奶奶、叔伯姨嬸……的真實又精彩的故事。其中,不光有大名人(翁同龢、康有為、鬍適之、張學良……)令我們好奇,而且有陌生人(官員、教師、中國人、外國人)令我們感動,其實,不論我們是否意識到,他們都在影響著我們的今天,還有明天……而且,這影響是好是壞、是大是小,基本上取決於——我們對他們的認知!——何光滬(中國人民大學 教授)



晚清以至民國,中國女性的生活與觀念處在重大甚至激烈的變革中。謝福蕓以域外異文化的視角撰寫瞭一係列中國題材的小說,其中幾乎涉及到婦女解放運動的所有關鍵詞:不纏足、辦女學、爭取戀愛婚姻自由(哪怕貴族小姐隻爭取到瞭“終身不婚”的結果)、抵製納妾等。她在中國接觸交往的不僅有名門貴婦,也有普通的勞動婦女——她們都要麵對婚姻、生育、自我意識、子女教育等難題。這種觀察與記錄對於今天的我們是一份親切可感的史料,但比史料更珍貴、更吸引我的是謝福蕓對她的中國姐妹發乎內心的理解、寬容與同情,她以她們的一分子自居。而沒有她們,就沒有今天。——夏曉虹(北京大學 教授)



英國女子謝福蕓的父親是大名鼎鼎的漢學傢蘇慧廉,她的丈夫是英國中國問題專傢,也是數度齣使中國的英國外交官謝立山。特殊的傢庭背景,長時期的中國生活經曆,豐富而多元的人際交往,細膩入微的觀察,讓謝福蕓這幾部名為“小說”的作品具有非凡意義:以比曆史書寫更準確,更細節,更人性的方式,記載瞭自晚清至二十世紀中葉對中國的“所見所聞所傳聞”,是理解那個時代直接的曆史記錄,對於想瞭解晚清民國的讀者,完全可以視為曆史讀物,而且更輕鬆,更形象,更直觀。——馬勇 (中國社會會科學院近代史所 研究員)

目錄

前 言 班女士的詩

第 1 章 中國母親

第 2 章 河上的汽船

第 3 章 來自上海的年輕人

第 4 章 傢庭紐帶

第 5 章 一妻、多妾?

第 6 章 下層甲闆

第 7 章 為貧窮哀哭

第 8 章 鄉下人

第 9 章 英國紳士眼裏的中國

第 10 章 服務於中國的美國人

第 11 章 現代觀念

第 12 章 南京吳小姐

第 13 章 中國女性

第 14 章 上海餐敘

第 15 章 杭州的麻風病醫生

第 16 章 上海的街道

第 17 章 老人的新燈具

第 18 章 佛陀

第 19 章 兩位女士與難民

第 20 章 發展中的鐵路

第 21 章 哲學之門

第 22 章 兩個女人的道路

第 23 章 一位格格的觀點

第 24 章 古老中國的新景象

第 25 章 危難時刻

第 26 章 在頤和園

第 27 章 貴族女校

第 28 章 吾友勵誠

第 29 章 老三給勵誠的一封信

第 30 章 工廠與公園

第 31 章 東方與西方

第 32 章 天津鰥夫

第 33 章 中國的奧德修斯

第 34 章 地質學的慰藉

第 35 章 金蘋果

第 36 章 銀色黃昏

第 37 章 尾聲

精彩書摘

第 1 章 中國母親

一艘裝有寬大橫梁和白色遮陽棚的汽輪啓動螺鏇槳,鴨子劃水般緩緩駛離喧鬧的碼頭,和那些仍被拴在碼頭上的輪船姐妹默默道彆。一離開上海外灘,汽輪馬上拐進黃浦江。江邊鱗次櫛比佇立著不同國傢風格各異的建築。在浦東碼頭,停泊著一艘急需重新粉刷的蘇聯船隻,從船頭到船尾掛滿瞭旗子,不禁使人聯想起蘇聯經常慶祝的節日。它似乎在用這種方式來藐視自己所遭遇的排斥。在對麵的法國碼頭,一艘意大利炮艇正在為即將參加的某個意大利慶祝活動而精心梳洗打扮。英國商人們則正忙於交付貨物。太陽升起來,陽光照在江中一艘笨重的大船上,船員的金發在晨光中閃閃發亮。

站在我身邊的大副告訴我“那是潛水艇的放纜船”。過瞭一會他又說:“這條海岸綫上的錨索業務被丹麥人全包瞭,他們的工作效率確實很高。”

這時,一艘小船從我們船旁快速駛過。

“這艘船是從溫州港過來的,”大副說,“溫州在寜波南麵大約三百英裏的地方,那裏幾乎沒有白人,是真正的中國。那裏生産油紙傘,我去過幾次。”

我衝他笑瞭笑。

“我生在寜波,長在溫州。”我告訴他,“如果把我扔到那艘船上,我會像在荊棘叢裏的野兔那樣悠然自得。那裏的一切,無論是廚房裏飄來的大蒜和炒肉的香味,還是每頓飯都給我做紅薯吃的好心的胖船員(就是因為有一次我告訴他我喜歡吃紅薯),都會給我一種迴到傢的感覺。我還能告訴你那艘船上裝運瞭什麼貨物:一筐筐略帶一絲苦味兒卻深受美食傢追捧的甌,據說人發燒時吃它很管用。你知道嗎?這種柑子在滿洲能賣個好價錢呢!我自己更喜歡吃小蜜橘,下等艙的孩子們都會自己剝著吃。”

“可能船上還裝著大量運往上海的個大汁多的鬍蘿蔔,”他補充道。

“是啊,還有那些造型古怪的寬邊淺口的籮筐,”我也附和著,“裏麵裝滿瞭小雞雛兒,嘰嘰喳喳地叫個不停。雞雛兒的主人蹲在一旁,給它們喂食、喂水。如果你好好央求央求,他會很樂意給你看那些漂亮的黃色小絨球。”

我的眼睛熱切注視著那艘毫不起眼的小船駛嚮岸邊。她就像一隻小母雞,溫順謙卑地穿梭在那些消耗大量煤和油的大船中間,在被大個頭兒們擯棄的雜物中悠然自得地尋覓著食物。這時,思鄉之情不禁油然而生,我開始想念那個充滿甜蜜迴憶的南方鄉村。久居北京的江浙人有時也會有這樣的經曆:突然衝齣傢門,為自己的陽颱買一株夾竹桃,或者為下一頓飯買上幾個南方運來的柚子或是竹筍。雖然由於運輸耽擱太久,果蔬的質量很差而且貴得齣奇,但這些小東西卻可以瞬間讓他感受到迴傢的感覺。

大副和我四處張望。我的腦海中浮現齣這樣一幅畫麵,一名苦力挑著扁擔顫顫悠悠地從山上往下走,扁擔兩頭各挑著一筐小雞雛兒。這些小雞雛兒剛剛從農傢的暖箱裏孵齣來,嘰嘰喳喳叫個不停。苦力連跑帶顛兒,雙腳啪嗒啪嗒地踩在彎彎麯麯的田埂上,周圍稻田裏春天剛插的秧苗透著滿眼的嫩綠。輕風吹過,竹林在他的頭頂搖曳,好似竊竊私語一般。他不時停下腳步,小心翼翼地把籮筐淺淺地在小溪裏浸一浸,用那已經被太陽曬得暖融融的溪水沾濕一下小雞雛兒的腳爪兒。他還輕輕掀開籮筐蓋,仔細察看有沒有哪個受瞭傷。小雞雛兒在籮筐裏擠成一團,驚魂未定地走來走去,渾然不知到底發生瞭什麼。過瞭一會兒,它們小心翼翼地用柔嫩的小尖嘴巴猶猶豫豫地喝下平生第一口水。

汽輪掉轉船頭,沿著黃浦江寬闊的水麵順流而下。大副這時也去忙他的工作瞭。上海各大銀行和報社大樓的各式穹頂以及商業王國壯麗的景觀都漸漸消失在遠處。遠遠望去,似乎倫敦、柏林、紐約和巴黎等大都市的樓群被韆裏迢迢挪移到瞭這裏,又像是一群神情莊嚴、站在低窪沼澤地上的長腿白鷺。我很少見到這樣的景象。我是一個來自溫州的女孩,和那艘毫不起眼的小汽船來自同一個地方。我和籮筐裏的小雞雛兒一樣,都是在農傢長大:那裏遠離溫州市區,要先乘坐舢闆船沿著河道來到某個鄉村,然後再走路、坐轎,最後纔能到達寂靜的山裏。那裏很快就會漫山遍野開滿火紅的杜鵑,從山頂一直開到山腳下清澈的小溪邊。我的懷裏抱滿嬌艷的杜鵑花,父親和母親在我前麵的樹下走著,和他們的中國朋友開心暢談。他們對自己的幫手也很滿意,那都是些曆經磨難的人。在這樣美麗的地方,有這些人的陪伴真是一件樂事。一名轎夫這時執意要我嘗一嘗杜鵑花瓣,說它能給最好的茶葉增添美味,我將信將疑地輕輕咬下一片花瓣。轎夫們便開始相互吆喝著為我尋找最美麗的花枝,很投入地為他們的外國小主人服務。他們一邊聊著天,一邊相互講著笑話,不時爆發齣一陣陣開懷的大笑。他們每個人都肩負著沉重的負擔,但也在條件允許的時候盡情享受著生活。我注意到一個轎夫在跟我說話。

“姑娘”他又重復瞭一遍,“尊貴的小主人!”

“什麼事?”我問道,隱約覺得轎夫們一直在對我用“漂亮”這個詞,隻是原以為他們是在說杜鵑花。

“剛纔我們在聊天,聊瞭很多話題。我的搭檔阿勞說,你們有些外國人一定覺得自己長得好看。如果你們不這麼認為,他會覺得很奇怪。我問你這個問題,你會不會覺得我很失禮?”

我笑瞭。

“我們有些人覺得自己漂亮,有些人覺得自己不漂亮。怎麼瞭?你們中國人是不是覺得我們這些外國人沒一個長得好看的?”

他蜜黃色的臉上頓時寫滿瞭同情,他應該感到很後悔把自己的真實想法告訴瞭我。

“嗯,”他搖瞭搖頭,吞吞吐吐地迴答,“你們確實不太漂亮。我們知道,你們都是善良的人。隻是,長相是爹媽給的,自己也沒辦法,對吧?”

“那你覺得我們的長相有什麼毛病呢?”我繼續逼問他。

“哎呀——”他有點不知所措,毛病太多瞭,不知道從何說起,“首先,我們很少看到長著圓圓臉蛋兒的外國女士;其次,你們頭發和眼睛顔色太雜瞭,很少是正常的黑色。你們的鼻子也太大瞭,長在臉上顯得非常突兀。請一定原諒我這麼直接;不過,是你讓我說實話的,對吧?”他似乎有點惶恐。

這時我突然想捉弄他一下,該給他點兒教訓。

“那你也讓我大膽地說齣自己的看法吧,”我假裝很認真地說道,“我也常常納悶:你們中國人覺得自己長得好看嗎?”

聽到這個問題,他心情好瞭起來。“有些人覺得自己長得好看,有些人——”說到這兒,他突然明白瞭我的意思,頓時哈哈大笑起來,爽朗的笑聲在山榖裏迴響。“我明白瞭。”從那以後,每到一個村子,他都會把剛纔那段對話不厭其煩地一遍遍講給聚在一起聊天的當地農民聽。最後他會說,“所以,你們現在可能也會覺得,有些外國人按照他們自己的奇怪標準也算長得好看的咧!”

突然,身後甲闆上傳來挪動椅子的吱嘎聲,一下把我拉迴到眼前的黃浦江,以及外灘上離我越來越遠的建築群。我這纔意識到,此時此刻我正微笑著伏在甲闆的護欄上,對周圍的一切渾然不知。我往下望去,正好與一位中國老農的目光相遇。他站在我們下方甲闆的船首位置,靠在一個絞盤架旁,正若有所思、目不轉睛地盯著我看。他悠然地吸著煙,竹製煙杆又細又長,煙鬥裏裝滿瞭煙絲。像我一樣,他也在沉思。也許是在琢磨我的奇怪長相吧。想到這裏,我覺得很有趣。這時,一艘巨型海輪從我們身邊嗖的一聲駛過,比風還快:肯定是廣東或是寜波的水手,他們都是齣色的水手,熱心又機敏。擦身而過的時候,他們幾乎連看都沒看我們一眼。

這時,太陽已經完全升起,耀眼的陽光照在海輪巨大的摺疊船帆上。骯髒的黃浦江在這時也完全變瞭樣:一陣微風吹過,江麵上泛起細小的波浪,黃浦江從一汪滿是淤泥的褐色洪水,搖身變成瞭一麵帶格子紋的希臘勇士盾牌。數百年來,中國依靠遼闊的黃海和它背後的長城守護著自己的心髒。這隻是一麵水做的盾牌,西方人從海路來到瞭中國。一些人純粹是來冒險的,到瞭中國後貪婪地攫取,根本不在乎是否傷害瞭中國人的感情。另外一些人,雖然同樣抱著聚斂財富的目的,不過他們心懷慈善。還好,後一種人的數量在一代代地增加。盡管他們屬於不同的種族,但當他們將要離開中國的時候,心裏會感到非常傷心,因為他們不想離開自己的中國朋友。雙方都漸漸喜歡上瞭共同的人性造就的各種親情和聯係,雙方通過共同的努力,在追求共同利益的過程中都學會瞭相互尊重。

還有一些西方人的人生第一步就開始於那麵水盾牌的某個角落。他們酣睡過的第一個臂彎就是中國人的,嘴唇發齣的第一句話是短促、簡單、錶現力豐富的中文。小時候做錯事被人發現時,他們會逃到慈祥的阿姆懷裏承認錯誤。他們把耳朵緊緊貼在阿姆的胸前,聽著阿姆均勻有力的心跳,心裏馬上就得到瞭安慰。


前言/序言


《風姿錄:傳統服飾與禮儀的演變》 本書並非描繪某個特定曆史時期或個體“中國淑女”的生活片段,而是將目光投嚮更廣闊的時空,以一種更為宏觀的視角,深入探討中國傳統服飾與與之相伴的女性禮儀在漫長曆史長河中的發展脈絡、演變軌跡及其文化內涵。它旨在勾勒齣一幅流動的曆史畫捲,揭示不同朝代、不同地域的女性如何在服飾的載體中體現其社會地位、審美情趣、道德規範乃至時代精神。 第一章:衣冠之始——早期服飾的樸素與象徵 在遙遠的史前時代,服裝的齣現更多是齣於對自然的適應與防禦。本章將追溯中國服飾的源頭,從黃帝時期的“垂衣裳而天下治”的神話傳說,到新石器時代陶器、壁畫中隱約可見的早期衣物形態,展現服飾從遮體功能嚮社會屬性的初步轉變。盡管此時的“淑女”概念尚不清晰,但服裝的粗簡形製已開始蘊含著部落、性彆乃至社會等級的早期信息。例如,簡單交疊的獸皮、麻布,可能根據長度、寬度、佩戴方式的不同,暗示著不同性彆與年齡的社會角色。本章將結閤考古發現的實物遺存(如紋飾、編織痕跡)與古代文獻的零散記載,嘗試重構那個古樸年代女性服飾的可能模樣,探討其材質、製作工藝的原始特點,以及可能存在的早期象徵意義,如對特定動物圖騰的崇拜,或在祭祀場閤的特殊服飾。 第二章:禮樂之章——周秦漢魏晉南北朝的等級與風尚 周代是中國古代禮樂文明的奠基時期。本章將重點考察周代服飾製度如何將等級森嚴的社會結構映射到衣冠之上。女性服飾,尤其是貴族女性,其“章服之美,謂之華夏”不僅僅是審美的追求,更是身份的彰顯。從深衣的普及,到不同顔色、紋飾、配飾所代錶的嚴格等級劃分,都體現瞭當時社會對女性行為規範的期待。“淑女”在此時的形象,更多與知書達理、遵循禮教、溫婉賢淑聯係在一起,而這些特質也在其服飾中有所體現:樸素大方、綫條流暢、色彩沉靜。 秦漢時期,中央集權製度的確立對服飾産生瞭深遠影響。漢代女性服飾趨於大氣、飄逸,如麯裾深衣的齣現,其寬大的下擺與層層纏繞的衣身,在行走間展現齣一種雍容而典雅的姿態。本章將探討漢代女性在不同場閤(如祭祀、宴飲、日常起居)的服飾差異,以及這些服飾如何與其所處的社會階層和傢庭角色相適應。同時,也將關注漢代女性的“德行”與服飾之間的關聯,如對“貞節”的推崇,如何在服飾的樸素或莊重中得到體現。 魏晉南北朝時期,民族融閤與文化交流帶來瞭服飾的多元化。北方遊牧民族的服飾風格與中原傳統服飾相互滲透,湧現齣更加開放、自由的審美情趣。寬袍大袖、披帛的流行,以及對色彩的更大膽運用,都反映瞭這一時期女性在一定程度上突破瞭傳統禮教的束縛,展現齣更為率真、飄逸的風姿。本章將深入分析這一時期服飾風格的演變,及其背後所摺射的社會思潮和女性精神麵貌的變化。 第三章:盛世華章——隋唐宋元的繁盛與多元 隋唐時期是中國封建社會的鼎盛時期,也是女性地位相對較高的時期。本章將聚焦隋唐女性服飾的輝煌與開放。襦裙的普及,特彆是“上襦下裙”的形製,為女性提供瞭更為自由的著裝選擇。從初唐的質樸典雅,到盛唐的色彩斑斕、雍容華貴,再到晚唐的麯摺迴環、華麗繁復,無不展現齣大唐盛世的勃勃生機。本章將特彆關注唐代女性服飾中大膽的色彩運用(如紅、紫、綠等鮮艷色彩),以及對袒胸、披帛等元素的運用,這些都反映瞭當時女性更為自信、開放的精神麵貌。同時,也將探討不同階層女性服飾的差異,以及外來文化對唐代服飾的影響。 宋代,雖然社會整體上趨於內斂,但女性服飾在雅緻與精巧方麵達到瞭新的高度。本章將分析宋代女性服飾的特點,如褙子、襖裙的流行,以及對素雅色彩、精緻刺綉的偏愛。宋代“理學”思潮的興起,對女性的道德規範提齣瞭更高的要求,服飾的樸素、端莊在一定程度上也成為瞭“淑女”形象的一部分。然而,本章並非一概而論,也會關注宋代女性在特定場閤(如節慶、社交)所展現齣的精緻品味與對美的追求,例如宋代女性對香料、妝容的講究,也與她們的服飾共同構成瞭一幅完整的女性形象。 元代,濛古族統治帶來瞭服飾的融閤與創新。本章將探討元代女性服飾的特點,如對濛古族服飾元素的吸收,以及對顔色、材質的新運用。盡管有民族融閤的痕跡,但宋代以來形成的服飾風格依然有所延續,並在此基礎上發展齣新的特色。 第四章:承轉與變革——明清兩代的規範與流變 明代,在繼承前朝服飾的基礎上,進一步確立瞭官方的服飾製度。本章將詳細介紹明代女性服飾的典型形製,如上襖下裙、比甲、霞帔等。明代女性服飾在整體上趨於保守與端莊,強調“襟、袖、襟、擺、領”的規範性,色彩和紋飾也更加注重禮儀與等級。本章將探討明代“淑女”形象的形成,以及服飾如何在其中扮演重要角色,例如對“三從四德”的體現。同時,也會關注明代後期,隨著市民階層的興起,女性服飾在款式、色彩上齣現的一些更為活潑、精緻的變化,以及這些變化如何反映社會經濟與文化的發展。 清代,滿漢服飾的融閤是這一時期服飾演變的最大特點。本章將深入分析旗裝(如馬褂、旗袍的早期形態)與漢族傳統服飾的相互影響與融閤。旗裝的立領、盤扣、馬麵裙等元素逐漸滲透到漢族女性的日常穿著中,形成獨特的風格。清代女性服飾在不同階層、不同地域之間也存在顯著差異。本章將探討這一時期“淑女”形象在服飾上的體現,強調其端莊、含蓄,但也並非完全僵化,例如在發飾、配飾上依然展現齣女性的靈巧與雅緻。晚清時期,隨著西方文化的傳入,女性服飾也開始齣現早期變革的跡象,為近代服飾的發展埋下瞭伏筆。 第五章:餘韻與啓示——傳統服飾中的女性價值 本書的最後一章將迴歸主題,對中國傳統服飾與女性禮儀的演變進行總結與升華。本章並非簡單地羅列史實,而是旨在探討: 1. 服飾作為社會符號的功能: 不同的朝代,不同的服飾如何象徵著女性的社會地位、婚姻狀況、傢族身份,以及在特定場閤的禮儀要求。 2. 審美情趣的變遷: 服飾的顔色、款式、材質、紋飾如何反映不同曆史時期人們對女性美的認知與追求。從飄逸靈動到端莊含蓄,再到雅緻精巧,審美趣味的流變揭示瞭時代精神的演變。 3. 禮儀規範的載體: 服飾的穿著方式、搭配組閤,以及與之相關的行為舉止,共同構成瞭古代女性的“禮”。“淑女”的養成,很大程度上體現在對這些禮儀規範的遵循,而服飾則是其最直觀的體現。 4. 文化傳承與身份認同: 傳統服飾作為中華文明的重要組成部分,承載著豐富的文化信息,也影響著女性的身份認同與民族自豪感。 5. 超越時代的精神: 盡管曆史的車輪滾滾嚮前,現代社會女性的著裝已發生瞭翻天覆地的變化,但傳統服飾中所蘊含的對內在修養、外在儀態的追求,以及對美的深刻理解,依然能夠為當代女性提供有益的啓示。本書希望通過對曆史服飾與禮儀的梳理,引導讀者思考如何在現代社會中傳承與發展優秀的傳統文化,並在自身修養與外在錶現中找到平衡與和諧。 本書力求通過嚴謹的考證、豐富的史料引用(如古代繪畫、陶俑、傳世服飾實物、文獻記載等),以及細緻入微的分析,為讀者呈現一幅全麵、深入、富有洞察力的中國傳統服飾與女性禮儀的演變圖景。它將帶領讀者穿越時空,感受不同時代女性的衣著之美,體味她們在時代洪流中的生活軌跡與精神世界,從而更深刻地理解中國傳統文化中關於“美”與“德”的永恒追求。

用戶評價

評分

這部小說簡直讓我欲罷不能,完全沉浸在瞭那個細膩入微的世界裏。作者對人物心理的刻畫達到瞭齣神入化的地步,每一個角色的動機、每一個眼神的閃躲,都蘊含著豐富的故事綫索。我尤其欣賞主角在麵對睏境時所展現齣的那種堅韌與智慧,她並非傳統意義上的“完美女性”,反而更貼近真實生活中我們能遇到的那些,有血有肉,有掙紮也有光芒。情節的推進張弛有度,高潮迭起卻不顯得刻意煽情,很多轉摺點都是在不經意間悄然發生的,等你察覺時,情感的洪流已將你捲入。這本書的敘事節奏像是一首精心編排的交響樂,時而低沉婉轉,時而激昂澎湃,每一個音符都恰到好處地烘托瞭氛圍。讀完之後,我感覺自己仿佛也跟隨主角經曆瞭一場漫長而深刻的自我發現之旅,那些關於女性力量、關於時代變遷的思考,久久縈繞在心頭,讓人迴味無窮。

評分

這部作品的獨到之處在於其對“女性友誼”與“潛在的競爭”之間微妙關係的刻畫。它遠比錶麵上看起來的要“冷峻”得多,用一種近乎冷靜甚至略帶殘酷的視角,審視瞭特定社會背景下女性的生存空間和自我價值的構建。作者對環境的描寫細緻入微,無論是服裝的材質、餐桌上的禮儀,還是社交場閤的潛規則,都描繪得入木三分,讓人仿佛能聞到那個時代特有的香水味和陳舊傢具的味道。我尤其喜歡其中關於“沉默”的運用,很多關鍵的情緒和信息是通過角色之間的沉默、停頓和未說齣口的話語來傳達的,這種留白極大地拓展瞭讀者的想象空間,也暗示瞭角色內心深處的壓抑與不甘。它不是一個簡單的故事,更像是一份對特定曆史時期女性生存狀態的深度社會學觀察報告,充滿瞭深刻的洞察力。

評分

初讀此書,我本以為會是一部老套的傢族興衰史,沒想到它展現齣瞭驚人的現代性與深度。作者的文字功底極為紮實,遣詞造句考究,但絕非故作高深,而是恰到好處地營造齣一種古典的韻味與現代的疏離感交織的獨特氛圍。這本書的魅力在於它對“空間”的營造,無論是華麗卻冰冷的宅邸,還是喧囂卻寂寞的都市街角,每一個場景都仿佛被賦予瞭生命和記憶,成為瞭角色命運的旁觀者乃至推動者。我特彆喜歡它對社會階層和禮儀細節的描摹,那份對傳統規範的細緻入微的展現,讓我對那個時代背景下的生活有瞭更立體、更深刻的理解,遠超教科書上的描述。它像是一幅用極其精細的筆觸繪製的浮世繪,錶麵平靜,實則暗流湧動,光影的對比下,人性的復雜與幽微被展現得淋灕盡緻。

評分

這本書的閱讀體驗是極度“沉浸式”的,仿佛作者施展瞭某種魔力,將我帶入瞭一個完全自洽的平行時空。我必須稱贊敘事者的高超技巧,她似乎總能在我以為看穿瞭故事走嚮時,輕巧地拋齣一個新的謎團或視角。這部作品的結構設計非常巧妙,采用瞭多綫敘事與時間跨度的跳躍,但銜接得天衣無縫,讀起來絲毫沒有斷裂感。它探討的主題宏大而深邃,涵蓋瞭個體在時代洪流中的選擇與掙紮,但它避免瞭宏大的說教,而是通過極其私密的、近乎日記式的內心獨白來展現。那些關於“責任”與“自由”的辯證關係,在細膩的情感糾葛中得到瞭最真實的體現。我常常需要在讀完一章後停下來,望著窗外發呆許久,消化那些潛藏在對話之下的巨大張力。

評分

坦白講,一開始我對這種看似“慢熱”的文學作品有些保留,但越往後讀,越能體會到其中蘊含的強大後勁。這本書的語言風格極其富有韻律感,讀起來像是在品嘗一杯需要細細迴味的陳年佳釀,初嘗平淡,迴甘悠長。它沒有用廉價的衝突來抓住讀者,而是依靠對人性微小波動的精準捕捉來構建戲劇性。最讓我欣賞的是,作者處理悲劇的方式非常高明,它沒有將悲傷渲染到極緻,而是用一種近乎剋製甚至略帶疏離的筆調來描繪人生的無奈與錯位,反而更具震撼力,讓人體會到一種“無聲之痛”的重量。這種高級的敘事技巧,讓這部作品徹底擺脫瞭同類題材的窠臼,成為瞭一部值得反復研讀的佳作。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有