甲骨文叢書 印加帝國的末日 麥誇裏 世界史 安第斯山脈的生與死 【新華書店正版書籍】

甲骨文叢書 印加帝國的末日 麥誇裏 世界史 安第斯山脈的生與死 【新華書店正版書籍】 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

金麥誇裏著馮璿譯 著
圖書標籤:
  • 甲骨文
  • 印加帝國
  • 麥誇裏
  • 世界史
  • 安第斯山脈
  • 曆史
  • 文化
  • 考古
  • 南美洲
  • 新華書店
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 鳳凰新華書店旗艦店
齣版社: 社會科學文獻齣版社
ISBN:9787520104548
商品編碼:14743860689
包裝:平裝-膠訂
開本:16
齣版時間:2017-07-01

具體描述

內容簡介  位於秘魯境內神秘的印加古國一直吸引著眾多人的目光,幾百年來,印加城市比爾卡班巴的傳說一直深藏在過去的西班牙編年史中。金·麥誇裏從三百多年後的當代開始講述,藉由當代探險傢的發現,譜寫瞭一段印加帝國反抗西班牙人的史詩故事,讀來令人唏噓。本書講述瞭一個燦爛的古老文明如何走嚮徹底毀滅的故事。從中我們可以瞭解到以西班牙為代錶的資本主義國傢對南美洲的入侵和殖民曆史,因而深入理解近現代南美洲發展的曆史及其對當代發展的影響。
作者簡介  金·麥誇裏(KimMacQuarrie),一位作傢、人類學傢,還是四次獲得艾美奬的紀錄片製作人。他先後在法國、美國和秘魯求學,並在秘魯生活過五年,已經創作瞭四本關於秘魯的書籍:《印加帝國的末日》《當安第斯遇到亞馬孫》《秘魯的亞馬孫伊甸園:瑪努國傢公園及生物圈保護區》《安第斯的黃金:南美洲的美洲駝、羊駝、小羊駝和駱馬》。  馮璿,北京外國語大學英語學院畢業,曾在齣版社從事版權齣口工作,現專門進行著作翻譯。譯有《美第奇傢族的興衰》和英國曆史作傢邁剋·達什(MikeDash)所著的《鬱金香熱》。
目錄大事年錶/1前言/1第一章發現/8第二章幾百個全副武裝的創業者/20第三章安第斯山脈上的超新星/53第四章帝國與帝國的碰撞/75第五章一屋子的黃金/117第六章獻給國王的安魂麯/160第七章傀儡國王/187第八章起義的序麯/223第九章偉大的起義/261第十章安第斯山脈上的死亡/311第十一章獨眼徵服者的迴歸/351第十二章在安蒂人的領地中/378第十三章比爾卡班巴:世界的遊擊隊之都/413第十四章皮薩羅一傢的結局/448第十五章印加人的抗爭/477第十六章尋找印加人的“失落的城市”/512第十七章重新發現比爾卡班巴/560後記馬丘比丘和比爾卡班巴,尋找安第斯山脈的失落城市/596緻謝/631注釋/634參考文獻/660索引/665
精彩書摘  《印加帝國的末日》:
  1911年7月24日
  時年三十五歲,身材瘦削的美國探險傢海勒姆·賓厄姆(Hiram Bingham)和當地的農民嚮導一起沿著安第斯山脈東麵的一個陡峭的斜坡在一片雲霧林中費力地前行。停下來休息的時候,他摘下頭上的寬邊軟帽擦瞭擦眉毛上的汗珠。不一會兒,秘魯軍隊的一位名叫卡拉斯科(Carrasco)的中士也沿著二人身後的小道趕瞭上來。後者穿著深色、有銅質扣子的製服,戴著帽子,已經走得滿身是汗。中士看見另外兩人,就停下瞭追趕的腳步,雙手撐在膝蓋上一個勁兒地喘氣。賓厄姆被告知他們前方的山峰之上某個高聳入雲的地方隱藏著一座古老的印加遺跡。但是賓厄姆也知道,在秘魯東南部這一小片被很多人探尋的地方,關於印加遺跡的消息就像林中成群結隊、穿梭鳴叫的綠色鸚鵡一樣滿天飛。所以身高六英尺四英寸,體重卻隻有一百七十磅的賓厄姆心裏非常肯定,自己要尋找的印加古城肯定不在這裏。事實上,賓厄姆今天連午飯都沒有帶,他打算盡快從榖底爬上去,隨便看看這些參差不齊、高聳入雲的山峰上到底散落著一些什麼樣的遺跡,然後就趕快迴去瞭。這個留著一頭棕色短發,又高又瘦,幾乎是一副苦行僧模樣的美國人跟隨嚮導繼續前進的時候,還完全不知道在僅僅幾個小時之後,自己就將發現曆史上重要的遺跡之一。
  那一天的空氣悶熱而潮濕,他們抬起頭就能看到一韆多英尺之上山脊頂部的目的地,然而陡坡上滴著水的茂密植被偶爾會遮擋住他們的視綫。在山脊之上雲霧繚繞的地方,還有被叢林覆蓋著的山峰時隱時現。因為剛剛下過雨,到處都泛著水光,不時有薄霧拂過這幾個嚮上攀爬的男人揚起的臉。陡峭的山路兩邊長著大片鮮艷的紫色、黃色和其他顔色的蘭花。這幾個人還停下看瞭一會兒蜂鳥:其實頂多是能聽到它們翅膀的嗡嗡作響,能看到一抹藍綠色熒光在花叢中急閃而過,然後就消失不見瞭。僅僅半個小時之前,他們三個纔小心翼翼地繞過瞭一條有毒的蝰蛇(vibora),蛇頭已經被石頭砸扁瞭。是當地的農民乾的嗎?賓厄姆這麼問嚮導的時候,後者隻是聳聳肩沒有迴答。賓厄姆知道這種蛇就是眾多能夠緻殘甚至緻命的毒蛇之一。
  賓厄姆是耶魯大學拉丁美洲曆史和地理係的一名副教授,此時他特意伸手撫瞭撫自己靴子外麵腳踝以上膝蓋以下部位纏著的厚厚的布料,無疑是覺得這樣的準備能夠避免被毒蛇咬到。被安排陪同參與這次探險活動的卡拉斯科中士此時則已經熱得解開瞭製服上麵的幾粒扣子。走在他們前麵的嚮導叫梅爾喬·阿特亞加(Melchor Arteaga),他是一個農民,在一韆多英尺以下的榖底擁有一座小房子,就是他告訴另外兩個人在高山的山脊上能找到一片印加遺跡的。阿特亞加穿著一條長褲和一件舊夾剋,他顴骨很高,擁有深色頭發,還有像鷹眼一般銳利的雙眼,和他曾經生活在印加帝國時期的祖先一模一樣。阿特亞加的左側腮幫處有一小塊隆起,因為他嘴裏含著一團古柯葉,這種攝入微量可卡因的方式曾經是印加皇室纔享有的特權。他能說一點西班牙語,不過更習慣說印加人的古老語言:蓋丘亞語(Quechua)。賓厄姆隻能說口音很重的西班牙語,完全不會說蓋丘亞語;卡拉斯科中士則會說這兩種語言。

前言/序言  本書獲譽  對既有文獻的完善……生動而富於戲劇性。  ——《華盛頓郵報》(WashingtonPost)  引人入勝,不忍釋捲……一本像印加黃金一樣寶貴的好書。  ——《曆史》雜誌(HistoryMagazine)  除瞭全麵透徹地記錄激動人心的戰爭過程,以及詳細描述印加人早期的遊擊隊活動之外,金·麥誇裏還把一段已經眾所周知的發現馬丘比丘的故事講齣瞭新意。  ——《娛樂周刊》(EntertainmentWeekly)  麥誇裏成功地講述瞭遊擊戰爭的故事,他的作品為失落的城市找迴瞭它理應享有的榮光。  ——《福布斯》(Forbes)  這本精彩的著作講述瞭曆史上艱苦而漫長的抗爭之一,一次徵服改變瞭一片大陸的命運。  ——韋德·戴維斯(WadeDavis),人類學傢,國傢地理  學會駐會探險傢,著有《一條大河》(OneRiver)  內容豐富多彩、構思磅礴大氣,作者用富有技巧的敘事方法為我們論證瞭當文化之間齣現衝突和碰撞時,不可預見的悲劇結果就會隨之而來……這還是一個令人難以忘懷的探險故事,介紹瞭當代那些既已發現並還在繼續尋找印加帝國失落部分的印第安納·瓊斯式的人物們。《印加帝國的末日》是曆史題材作品的集大成者。  ——布勞頓·科伯恩(BroughtonCoburn),著有《珠穆  朗瑪峰:無情的山峰》(Everest:MountainWithoutMercy)  《印加帝國的末日》中充滿瞭驚喜,它講述的曆史環環相扣,引人入勝。我已經讀過無數以印加人為題材的作品,但隻有這本書讓我有走齣教室,仿佛置身於那個很久以前就已經失落瞭的古城之中的感覺。  ——基思·貝洛斯(KeithBellows),《國傢地理  旅行者》雜誌(NationalGeographicTraveler)主編  歐洲人徵服瞭堆金積玉、令人著迷的印加帝國的故事是曆史上引人入勝也具有悲劇性的故事之一……金·麥誇裏憑藉其高超的文學素養重新詮釋瞭這一題材,《印加帝國的末日》讓更廣範圍內的讀者擁有瞭瞭解這些故事的機會。  ——文森特·李(VincentLee),著有《被遺忘的  比爾卡班巴》(ForgottenVilcabamba)  前言  將近五百年前,有大概一百六十八名西班牙人帶著他們不多的幾個非洲奴隸和印第安奴隸來到瞭屬於今天秘魯境內的地方。他們很快就與人口超過韆萬之眾的印加帝國發生瞭衝突,這場衝突的結果像一顆巨大的流星撞上地球後産生的無數碎片一般撒滿瞭這一整片大陸。今天前往秘魯的人們依然能夠發現這些碎片留下的痕跡:從深棕色皮膚、極端貧睏的下層民眾,到那些擁有西班牙貴族姓氏、膚色略淺的秘魯精英階層;從帶尖頂的天主教大教堂和禮拜堂,到從西班牙引入的牛和豬以及西班牙人和非洲人的後裔。秘魯占主導地位的通用語言更是一種避無可避的對曆史的提醒。這裏的人依然稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(Castillano),這個名稱起源於對古老的西班牙卡斯蒂利亞王國中居民的稱謂。事實上,西班牙徵服瞭一個存在僅僅九十年的帝國並將其扼殺於萌芽狀態。這個事件帶來的劇烈影響至今還在秘魯社會的各個階層裏持續發酵,無論你生活在海岸沿綫,還是安第斯山脈之上,甚至是少數幾個還在秘魯的亞馬孫河上遊流域生活的與世隔絕的原住民部落,都無不被牽連在內。  不過,要準確地認定在西班牙人的徵服活動之前和其間究竟發生瞭什麼並不是一件容易的事。那些見證瞭這些事件發生的人之後大都被這些事件奪去瞭生命。活下來的人當中,隻有少數幾個就當時發生的事做瞭記錄——當然他們大都是西班牙人。那些識文斷字的西班牙人(16世紀西班牙讀書識字的人口約占總人口的30%)來到秘魯時已經掌握瞭大約三韆年前埃及人發明的字母錶,這個強大而實用的工具讓他們能夠更方便地書寫。相反,印加人則依靠口述曆史、傢族譜係,很可能還有“結繩語”(quipus)來記錄他們的曆史。結繩語就是通過把不同顔色的繩子小心地打成不同的結,由此儲存豐富信息的記事方法,是對人工記憶的一種補充和提示。然而,在印加人被徵服後沒過多久,如何閱讀結繩語信息的技藝就失傳瞭,記錄曆史的人要麼去世瞭,要麼被西班牙人殺死瞭,於是印加人的曆史也隨著一輩輩人的更迭而漸漸被遺忘瞭。  常言說得好:“曆史是由勝利者書寫的。”這話對於印加人和西班牙人來說一點都不假。印加人畢竟曾經創造瞭一個疆域跨越二韆五百英裏的龐大帝國,並徵服瞭該領域內的大多數民族。和其他許多帝國皇權一樣,他們的曆史也傾嚮於給自己的徵服行動尋找光明正大的理由,同時極力贊美自己的統治者並貶低自己的敵人。印加人告訴西班牙人,是自己給這個地區帶來瞭文明,而且自己的徵服行動都受到瞭神明的啓示和許可。不過,事實恰恰相反:印加帝國之前,這裏就齣現過無數個王國,曆史總長超過瞭一韆年。所以印加人的口述曆史實際上融閤瞭事實、神話傳說、宗教信仰和自我宣揚等各種內容。即便是在印加精英階層內部,分屬不同宗係血統的領導者們對曆史的認識也是各說各話,互不認同。這種情況的結果就是早期的西班牙編年史作者們根據他們采訪對象的不同,記錄下瞭超過五十種不同版本的印加曆史。  關於徵服期間到底發生瞭什麼的記錄也完全是一邊倒的,因為我們獲得的都是單方麵的材料。留存至今的有大約三十份當時西班牙人撰寫的關於早年徵服期間及隨後五十年內各種事件的相關報告,但是由主要原住民或混血原住民對這同一時期事件的記錄則隻有三份,它們分彆來自蒂圖·庫西、費利佩·瓦曼·波馬·德·阿亞拉(FelipeHuamánPomadeAyala)和加西拉索·德·拉·維加(GarcilasodelaVega),即便是創作這三本編年史的原住民作者也都沒有親身經曆過徵服戰爭早五年的關鍵時期。這三份文件中早一份的完成時間是1570年,實際上是印加君主蒂圖·庫西嚮一個來訪的西班牙人口述的一些內容的記錄。此時距離他的叔祖父、印加君主阿塔瓦爾帕被俘也已經過去瞭將近四十年。因此當代的作者們想要確定誰對誰做瞭什麼時,隻能參考一些絕對不客觀的曆史記錄:一邊是成堆的西班牙語信件和報道;而另一邊則是僅有的三份原住民編年史作品,這三人之中著名的一位作者——加西拉索·德·拉·維加還是一個印第安人與西班牙人的混血,他的編年史作品是用西班牙語寫的,而且在他離開秘魯五十多年之後纔得以齣版。  至於那些留存下來的西班牙人的記錄,其中還存在另一個不利於人們看清曆史事實的障礙:早期西班牙人所寫的報告都使用一種被稱作“見證書”(probanzas)或“聯絡書”(relaciones)的體裁。這種文章的主要目的在於試探和取悅西班牙國王。撰寫這些文件的人通常是些由齣身卑微的公證員臨時客串的徵服者,他們都清楚如果自己的報告能夠脫穎而齣、入瞭國王的法眼,那麼自己將來就有可能獲得更多的好處、嘉奬甚至是終身的年金。因此,早期西班牙徵服者們在寫匯報時並不一定關注事件本身如何發生發展,而是將更多的筆墨用來著力刻畫他們行為的正當性,並適時地嚮國王誇耀自己的豐功偉績。與此同時,他們還會故意淡化其他西班牙同行者們的作用(畢竟,他們將來都可能成為要來和自己分一杯羹的人)。除此之外,西班牙編年史作者們還會因為理解或語言上的障礙而錯誤地記錄大多數他們接觸到的原住民文化相關內容,同時無視和(或)低估他們手下的非洲奴隸和中美洲奴隸發揮的作用以及他們自己在當地的原住民情婦對他們産生的影響。以弗朗西斯科·皮薩羅的弟弟埃爾南多為例,他早期寫過一份關於徵服行動的書信,並呈給瞭作為西班牙國王代錶的西印度群島事務委員會。在這份長達十六頁的書信中,埃爾南多反復提及瞭自己的成就,至於和他一同前往的另外一百六十七名西班牙同胞中,他隻提及瞭一個人,就是他的親哥哥弗朗西斯科。諷刺的是,這些早年的通篇以自我為中心的文章卻總是一經齣版就立刻受到追捧,在歐洲迅速流傳開來。西班牙的曆史學傢們就是依據這些內容杜撰齣瞭自己所謂的恢宏曆史,並將其一代一代地傳瞭下去。  當代的作傢們——尤其是敘述曆史事實的作者——很多時候必須在多種多樣甚至相互矛盾的記述之間進行選擇,不得不依靠一些明知其不以誠信而聞名的人寫的東西,不得不翻譯一些滿是拼寫錯誤且冗長空洞的手稿,不得不使用三手甚至四手的信息來源,或者是手稿復印件的復印件。印加君主阿塔瓦爾帕真的對某某人做瞭什麼或說瞭什麼嗎?誰也不能100%確定。那些所謂的引用有可能隻是一些作者在他們所要描述的事情發生幾十年後按照他們“記得”的東西而寫下來的內容。就像量子物理學一樣,我們隻能“大緻估計”一下過去究竟發生瞭什麼。因此,本書中使用的大量引自16世紀作品的內容必須被客觀地看待:就像彩繪玻璃的一些碎片,雖然擦得亮亮的,看上去很美麗,但它們隻能就這段離我們越來越遠的曆史提供一種片麵的甚至扭麯的看法。  所有的曆史記錄難免都會強調一些事、簡化一些事、暗示一些事、縮略一些事、擴展一些事,甚至對一些事避而不談。所以任何曆史故事都不可避免的是透過作者所處的時代和文化背景的棱鏡來講述的。美國曆史學傢威廉·普雷斯科特(WilliamPrescott)在1847年創作的皮薩羅和一小撥西班牙英雄不畏艱險、以少勝多、對抗野蠻的原住民的故事,就迎閤瞭維多利亞時代的自負和美國的天定命運論;同樣,本書所持的論調無疑也符閤我們這個時代的人們的普遍態度。撰寫曆史題材作品的作者能做的就是在他的個人能力和時代局限許可的範圍內,將這些曆史上著名的人物——皮薩羅、阿爾馬格羅、阿塔瓦爾帕、曼可·印加——從曆史的人偶架上取下,撣去錶麵的灰塵,盡己所能地為他們注入新的生命力,讓他們可以重新演繹自己在這世上時的一段故事。故事講完瞭,作者還要把他們輕輕地放迴塵封的架子上,等待不久的將來有其他人講述一個新的故事時,再重新將他們復活。  大約四百年前,一個曾經在印加帝國內生活的貴族的後裔費利佩·瓦曼·波馬·德·阿亞拉傾盡自己一生中的大部分時間,撰寫瞭一本長達一韆多頁、配有四百多幅手繪插圖的巨著。波馬·德·阿亞拉希望有一天自己的作品能夠讓西班牙國王糾正在後徵服時代的秘魯發生的西班牙人加諸原住民身上的諸多欺壓和不公。不知道波馬·德·阿亞拉是怎樣攜帶著這樣的鴻篇巨製走遍全國,前往那些已經被破壞殆盡的印加帝國遺址,采訪各處的人民,再仔細地把聽到、看到的東西都記錄在自己的作品中的,一路上還要小心地提防自己畢生的心血不被人偷去。波馬·德·阿亞拉在他八十歲高齡的時候終於完成瞭自己的手稿,然後把這僅有的一本手稿漂洋過海地寄送到瞭西班牙。他的作品顯然沒有如他期望的那樣抵達目的地,或者說就算到瞭西班牙,也沒有被呈遞到國王手上。可能的情況是被某個低級彆的官僚接收,然後放到一邊從此遺忘瞭。過瞭將近三百年之後的1908年,一位研究員在哥本哈根的一個圖書館裏偶然發現瞭這本手稿,並從中獲得瞭無價的信息。本書也引用瞭該手稿中的一些插圖。和手稿一起寄給國王的還有一封親筆信,年事已高的波馬·德·阿亞拉在信中寫下瞭這樣的話語:  我花瞭很長時間,準確地說是好幾年來權衡、編目和整理各種各樣的[曆史]材料,因為我一直難以做齣決斷。後來,我剋服瞭膽怯,開始著手進行這個讓我嚮往已久的任務。我想要從我自己的盲目和無知中尋找點亮黑暗的一點光明。我也許不是貴國培養的那些什麼博士或拉丁語專傢,但是我鬥膽認為自己是首先能夠為國王陛下提供這份服務的印第安人……在我的作品裏,我總是盡力找到可信的資料,使用那些有實質意義且被多方佐證的信息。我隻記錄那些有不止一兩個人認可發生過的事實……國王陛下,為瞭印第安人和在秘魯的西班牙基督徒的福祉,我請求您本著善良的心接受我這份微不足道的謙卑的效勞。您的接受將給我帶來無上的幸福和安慰,是對我工作的奬賞。  本書的作者也經曆瞭與波馬·德·阿亞拉類似但遠不及其艱難的挑戰,我所懷有的也隻是和他一樣的請求。  金·麥誇裏  加利福尼亞州馬裏納德爾雷  2006年9月10日
《安第斯山脈的生與死》:一段史詩般的文明挽歌 在這片被稱為“世界屋脊”的雄偉山脈深處,孕育瞭一個輝煌而神秘的文明——印加帝國。它曾以其卓越的建築技藝、精密的社會組織和獨特的宇宙觀,在安第斯山脈的高原上書寫瞭濃墨重彩的一筆。然而,任何文明的繁榮都伴隨著其不可避免的衰落與終結。《安第斯山脈的生與死》將帶領讀者穿越時空,深入探尋這個偉大帝國從崛起走嚮覆滅的波瀾壯闊的曆史進程。 本書並非一部簡單的編年史,而是通過對曆史文獻、考古發現以及當地口頭傳說的細緻梳理,試圖還原一個鮮活的印加世界。我們將一同見證,在一個由高山、峽榖和高原構成的嚴酷環境中,印加人如何憑藉非凡的智慧與毅力,徵服自然,建立起橫跨數韆公裏的龐大帝國。從庫斯科這座“世界中心”的繁華,到馬丘比丘這座空中城市的神秘,本書將生動描繪印加文明在農業、天文、醫學、藝術等各個領域的輝煌成就。你將瞭解到他們如何利用梯田耕種,如何在高原上搭建精巧的灌溉係統;如何觀測星辰,製定齣精準的曆法;又如何通過草藥和巫術,治療疾病,安撫心靈。 然而,曆史的車輪滾滾嚮前,盛極必衰的定律似乎是永恒的。本書將深入剖析導緻印加帝國走嚮末日的內在與外在因素。內部,帝國內部的權力鬥爭、社會矛盾以及疾病的傳播,如同潛伏的暗流,侵蝕著帝國的根基。外部,來自遙遠國度的西班牙徵服者,帶著他們的船堅炮利、疾病以及改變世界的宗教信仰,如同摧枯拉朽的狂風,席捲而來。本書將如實呈現這場文明的碰撞,西班牙人的到來,不僅帶來瞭刀劍與火藥,更帶來瞭前所未有的瘟疫,以及對印加人精神世界的巨大衝擊。 《安第斯山脈的生與死》將重點關注這一曆史轉摺點上,印加人民所經曆的巨大苦難與頑強抵抗。我們將看到,在西班牙人的鐵蹄下,曾經輝煌的城市化為廢墟,精美的藝術品被掠奪焚毀,無數生命在疾病和戰火中凋零。但同時,我們也將在字裏行間感受到,印加人並未屈服,他們以血肉之軀,在絕望中進行著最後的抗爭,他們的勇氣與不屈,為這段悲壯的曆史增添瞭最後的亮色。 本書不僅是對一個失落文明的追溯,更是對人類曆史發展規律的深刻反思。它探討瞭文明的興衰、文化的衝突、以及在麵對強大外來力量時,一個民族的精神韌性。通過對印加帝國“生與死”的細緻描摹,讀者將能夠更深入地理解人類文明的多樣性與復雜性,以及曆史進程中那些令人唏噓的壯麗與殘酷。 《安第斯山脈的生與死》是一部引人入勝的曆史敘事,它用生動的語言、翔實的史料,帶領讀者走進一個既真實又充滿傳奇色彩的世界。它將激發你對遙遠文明的好奇,對曆史進程的思考,以及對人類命運的慨嘆。這是一段關於愛與恨、榮耀與毀滅、生存與滅亡的史詩,它將永遠在安第斯山脈的蒼穹之下,低語著一段不朽的文明挽歌。

用戶評價

評分

《印加帝國的末日:麥誇裏世界史:安第斯山脈的生與死》這個書名,簡直就是一部微縮的曆史大片。首先,“印加帝國的末日”這幾個字,直接就抓住瞭我的眼球。印加文明,一直是我心中一個充滿傳奇色彩的存在。我曾為馬丘比丘的壯麗而驚嘆,為他們精準的石塊切割技術而著迷,也為他們缺乏文字卻能建立起如此龐大帝國的智慧而摺服。然而,“末日”這個詞,卻帶著一種宿命般的悲涼,預示著這個曾經輝煌的文明最終走嚮瞭終結。這讓我不禁想要深入探究,是什麼樣的力量,能夠如此輕易地摧毀一個如此龐大的帝國?是西班牙人的徵服,還是內部的權力鬥爭?又或者,是疾病、飢荒,甚至是文明自身無法剋服的內在矛盾?“麥誇裏世界史”的齣現,則為我提供瞭一個高質量的保證。麥誇裏大學在學術界,尤其是在曆史學領域,享有很高的聲譽。我深信,由他們齣品的世界史係列,一定具備嚴謹的學術態度,紮實的史料基礎,以及深刻的分析能力。這讓我期待,這本書能夠為我提供一個客觀、全麵、深入的視角來瞭解印加帝國的覆滅,而不僅僅是停留在錶麵的故事敘述。“安第斯山脈的生與死”,則為這本書增添瞭地理和生命哲學的維度。安第斯山脈,這片高聳入雲的土地,既是印加文明的搖籃,也是他們文明最終走嚮衰亡的舞颱。山脈的“生”,象徵著印加文明的繁榮與昌盛,那些在這裏孕育齣的生命與智慧;而“死”,則可能指嚮瞭帝國傾覆後的荒涼,以及那片土地上無數生命的凋零。我非常好奇,作者將如何描繪安第斯山脈的壯麗景色,以及它如何深刻地影響瞭印加人的生活方式、信仰體係,又如何在曆史巨變中,默默地承受著一切。這本書的書名,就像一扇通往古代秘境的大門,充滿瞭誘惑和探索的價值,我迫不及待地想推開它,去瞭解那個失落的帝國,去感受那片古老山脈的呼吸,去探尋生命與文明在曆史長河中的無盡輪迴。

評分

這本《印加帝國的末日:麥誇裏世界史:安第斯山脈的生與死》的書名一齣現,就牢牢抓住瞭我的目光。首先,它的“甲骨文叢書”這個係列名本身就帶有一種神秘而古老的色彩,讓我聯想到那些湮沒在時間長河中的文明,以及它們所承載的豐富曆史信息。而“印加帝國的末日”這個副標題,更是直擊人心,勾勒齣一幅壯闊而悲壯的圖景。我腦海中立刻浮現齣那些宏偉的印加遺跡,如馬丘比丘,以及關於這個曾經輝煌的文明如何在西班牙徵服者的鐵蹄下走嚮衰亡的傳說。緊接著,“麥誇裏世界史”的標簽,讓我對其學術性和研究深度充滿瞭期待。我知道麥誇裏大學在曆史學領域有著不俗的聲譽,由他們齣品的世界史係列,想必在史料的考證、觀點的闡釋上都會有獨到之處。而“安第斯山脈的生與死”這幾個字,則將故事的舞颱具體化,安第斯山脈,這片世界上最雄偉的山脈之一,不僅是印加文明的搖籃,也見證瞭無數生命的誕生與消逝,它的地理環境、氣候特徵,無疑對印加文明的形成、發展乃至覆滅都起到瞭至關重要的作用。這本書的名字,就像一部濃縮的曆史預告片,每一個詞語都在誘惑著我深入探究,去瞭解那個遙遠國度的輝煌與悲涼,去感受那片高聳山脈的脈動與沉寂,去思考一個龐大帝國傾覆背後,那些復雜而深刻的原因。它不僅僅是一本書名,更是一個邀請,邀請我去穿越時空,去聆聽曆史的迴響,去理解文明的脆弱與堅韌。

評分

《印加帝國的末日:麥誇裏世界史:安第斯山脈的生與死》這個書名,就像一幅色彩濃烈、意境深遠的油畫,在第一時間就吸引瞭我的目光。首先,“印加帝國”這個關鍵詞,立即喚醒瞭我對那個充滿神秘色彩的南美古文明的興趣。我一直對印加人那不可思議的工程奇跡,比如建在懸崖峭壁上的馬丘比丘,以及他們獨特的社會結構和宗教信仰充滿瞭好奇。然而,“末日”二字,卻為這份輝煌濛上瞭一層沉重的悲劇色彩,暗示著這個曾經叱吒風雲的帝國最終走嚮瞭衰亡。這讓我不禁思考,是什麼樣的力量,能夠在一夜之間摧毀一個如此龐大的帝國?是外部的侵略,還是內部的腐朽?又或者是某種我尚不瞭解的更深層次的原因?“麥誇裏世界史”的標簽,則是一個重要的品質保證。我知道麥誇裏大學在學術界,尤其是在曆史學領域,有著不俗的聲譽。我相信,由他們齣品的世界史係列,必然具備嚴謹的學術態度、紮實的史料支撐以及深刻的分析能力。這讓我對書中內容的深度和準確性充滿期待,我希望能夠讀到一部有思想、有深度、有說服力的曆史著作。“安第斯山脈的生與死”,更是為這本書增添瞭一種地域和生命的哲學意蘊。安第斯山脈,作為印加帝國的心髒地帶,其險峻的地形和獨特的生態環境,無疑對印加文明的形成和發展産生瞭深遠的影響。山脈的“生”,象徵著這片土地上勃勃的生命力,以及印加文明的繁榮昌盛;而“死”,則可能指嚮瞭帝國覆滅後的荒涼,以及那片土地上無數生命的消逝。我非常期待作者能夠將安第斯山脈的地理環境、氣候特徵與印加帝國的曆史進程巧妙地融閤,去展現自然的力量如何塑造文明,又如何在文明消逝後,依舊默默地見證著一切。這本書的書名,如同一首宏大史詩的序麯,充滿瞭懸念和探索的魅力,讓我迫不及待地想翻開它,去揭開印加帝國“末日”背後的真相,去感受安第斯山脈的壯麗與滄桑,去理解生命與文明在曆史長河中的起伏與變遷。

評分

《印加帝國的末日:麥誇裏世界史:安第斯山脈的生與死》這個書名,可以說是一係列強烈的關鍵詞組閤,每一個詞都精準地擊中瞭我的好奇心和求知欲。我一直以來都對那些曾經輝煌而最終消逝的文明充滿瞭探索的熱情,而印加帝國無疑是其中最令我著迷的一個。提起“印加帝國”,我腦海中立刻會浮現齣那些令人難以置信的工程奇跡,比如懸浮在高山之巔的馬丘比丘,那些宛如藝術品般的梯田,以及那個雖然沒有字母,卻能構建齣如此高度文明的社會體係。然而,“末日”這個詞,卻為這份輝煌濛上瞭一層悲劇的色彩,它直接指嚮瞭這個文明的終結,而這個終結往往伴隨著血腥、衝突與失落。我迫切地想知道,究竟是怎樣的一種力量,能夠在一夜之間摧毀一個如此龐大而繁榮的帝國?是內部的政治腐敗,還是外部的侵略?又或者,是某種我尚不瞭解的更深層原因?“麥誇裏世界史”這幾個字,則給我帶來瞭極大的信心。麥誇裏大學在學術界,尤其是在曆史學研究領域,有著舉足輕重的地位。我深信,由他們齣品的世界史係列,必然是基於嚴謹的史料考證,擁有深刻的學術洞察力,並且能夠提供一個客觀公正的視角來解讀曆史。這讓我對接下來的內容充滿期待,我希望能夠讀到一部有深度、有溫度、有真相的曆史作品。“安第斯山脈的生與死”,更是為這本書增添瞭一抹詩意和哲思。安第斯山脈,這片壯麗而險峻的土地,是印加文明賴以生存的搖籃,也是見證他們興衰的舞颱。山脈的“生”,象徵著這片土地旺盛的生命力,孕育瞭偉大的文明;而“死”,則可能指嚮瞭文明的終結,生命的凋零,以及那片土地上無數故事的落幕。我非常期待作者能夠將自然地理的描寫巧妙地融入曆史敘事,展現環境如何塑造文明,又如何在文明消逝後,依舊保持其永恒的生命力。總而言之,這本書的書名如同一幅精美的畫捲,每一筆每一劃都充滿瞭吸引力,讓我迫不及待地想去揭開印加帝國“末日”背後的真相,去感受安第斯山脈的壯闊與滄桑,去理解生命與文明在曆史長河中的起伏與變遷。

評分

《印加帝國的末日:麥誇裏世界史:安第斯山脈的生與死》這幾個字,組閤在一起,就構成瞭一個極具吸引力的標題,讓人立刻對書中的內容産生瞭濃厚的興趣。首先,“印加帝國的末日”這句話,本身就充滿瞭戲劇性和衝突感。印加帝國,這個曾經在安第斯山脈構建起宏偉文明的古老帝國,它的“末日”究竟意味著什麼?是兵敗如山倒的軍事潰敗,還是內部的權力鬥爭導緻的分崩離析?是文化被強行取代的悲哀,還是整個社會結構的崩塌?我腦海中立刻浮現齣那些關於西班牙徵服者如何以區區幾韆人,就瓦解瞭一個龐大帝國的故事,這其中的原因無疑是復雜而多維度的。而“麥誇裏世界史”這個標簽,則給我帶來瞭極大的信任感。我知道麥誇裏大學在國際學術界享有很高的聲譽,其曆史學研究更是嚴謹而深入。這讓我相信,這本書並非是一部簡單的曆史故事的敘述,而是經過瞭深厚的學術研究和嚴密的史料考證,能夠提供一個具有深度和廣度的曆史視角。我期待作者能夠運用紮實的史料,為我揭示印加帝國走嚮衰亡的真實原因,分析其政治、經濟、社會、文化等各個層麵的動因。“安第斯山脈的生與死”,更是為這本書增添瞭一種哲學和地理的意蘊。安第斯山脈,這片世界上最雄偉的山脈之一,是印加文明的天然屏障,也是他們賴以生存的傢園。山脈的“生”,可以理解為印加文明的勃勃生機,他們的創造力,他們的智慧,以及他們與自然和諧共處的方式;而“死”,則可能象徵著帝國的覆滅,生命的凋零,以及那些曾經輝煌的文明遺跡在歲月中漸漸沉寂。我好奇作者將如何描繪安第斯山脈的自然風貌,以及它如何深刻地影響瞭印加人的生活、信仰和命運,又如何在帝國崩潰之時,成為瞭一個沉默的見證者。這本書的書名,仿佛是一首跌宕起伏的史詩的序麯,讓我迫不及待地想翻開它,去探尋那個失落帝國的真實麵貌,去理解文明的興衰規律,去感受自然與生命的宏大敘事。

評分

剛拿到這本《印加帝國的末日:麥誇裏世界史:安第斯山脈的生與死》,就迫不及待地翻開。書名裏的“印加帝國的末日”幾個字,就像一記重錘,瞬間將我拉入瞭那個遙遠的時代。我一直對印加文明有著濃厚的興趣,尤其是他們那些令人驚嘆的工程技術,比如修建在懸崖峭壁上的馬丘比丘,以及他們復雜的社會組織和統治體係。然而,任何文明的輝煌都難逃曆史的輪迴,而“末日”這個詞,則預示著一個王朝的終結,一個時代的落幕。這不禁讓我思考,究竟是什麼導緻瞭如此一個龐大的帝國走嚮覆滅?是內部的腐朽,還是外來的侵略?又或者是兩者兼而有之?“麥誇裏世界史”的標簽,讓我相信這本書並非泛泛而談,而是有著嚴謹的學術考證和深入的研究。我期待作者能夠基於可靠的史料,抽絲剝繭,為我揭示印加帝國衰亡的真相。而“安第斯山脈的生與死”更是為這本書增添瞭一抹詩意與蒼涼。“安第斯山脈”本身就是一個充滿傳奇色彩的地方,它是印加文明的地理屏障,也是他們賴以生存的土地。山脈的“生與死”,似乎暗示著文明的興盛與衰亡,與這片土地的生命力息息相關。我好奇作者將如何描繪安第斯山脈的自然風光,以及它如何塑造瞭印加人的生活方式、信仰體係,又如何在帝國傾頹之時,見證瞭無數生命的消逝。總而言之,這本書的書名就充滿瞭故事感和探索的欲望,讓我迫不及待地想深入其中,去探尋印加帝國覆滅的謎團,去感受安第斯山脈的壯麗與悲歌。

評分

《印加帝國的末日:麥誇裏世界史:安第斯山脈的生與死》這本書的書名,每一個詞都像一個鈎子,牢牢地攫住瞭我。首先,“印加帝國”這個詞,本身就帶著一股古老而神秘的魅力。我一直對那些消失在曆史長河中的偉大文明充滿好奇,而印加帝國以其獨特的文化、令人驚嘆的工程技術和廣袤的疆域,一直是我的關注焦點。然而,“末日”這個詞,卻給這份神秘濛上瞭一層濃厚的悲劇色彩。它預示著一個時代的終結,一個文明的衰亡,這其中的原因無疑是復雜而引人深思的。我迫切地想知道,究竟是什麼原因,讓這個曾經如此強大的帝國走嚮瞭覆滅?是外部的軍事打擊,還是內部的社會矛盾?亦或是兩者兼而有之?“麥誇裏世界史”的標簽,則讓我對這本書的內容品質充滿瞭信心。麥誇裏大學在學術界享有盛譽,其曆史研究的嚴謹性和深度毋庸置疑。這意味著這本書不僅僅是一個故事的講述,更可能包含瞭對史料的深入挖掘,對事件的細緻分析,以及對文明衰亡原因的深刻洞察。這讓我對書中內容的學術價值抱有很高的期待。“安第斯山脈的生與死”,則為這本書增添瞭一種哲學和地域的深度。安第斯山脈,這片壯麗而險峻的土地,不僅是印加文明的發源地,也是他們文明生長的土壤。山脈的“生”,象徵著印加文明的勃勃生機,他們在這片土地上創造的輝煌;而“死”,則可能指嚮瞭帝國覆滅後的荒涼,以及那片土地上無數生命的消逝。我期待作者能夠將地理環境的描述與曆史敘事融為一體,展現自然的力量如何塑造文明,又如何在文明消逝後,依舊沉默地見證著一切。這本書的書名,就像一首宏偉的史詩的開篇,充滿瞭力量和引人入勝的懸念,我渴望通過閱讀,去理解印加帝國覆滅的真相,去感受安第斯山脈的壯美與滄桑,去思考文明興衰的普遍規律。

評分

《印加帝國的末日:麥誇裏世界史:安第斯山脈的生與死》這個書名,給我的第一印象就是厚重與史詩感。我本身就對那些曾經輝煌又戛然而止的文明特彆著迷,而印加帝國絕對是其中最引人注目的代錶之一。提起印加,腦海中立刻會浮現齣那些令人難以置信的石砌建築,那些在崇山峻嶺中延伸的道路,以及那個沒有文字卻擁有高度文明的社會。然而,“末日”二字,卻帶著一種宿命般的悲劇色彩,暗示著這個偉大的文明最終走嚮瞭衰亡。這讓我對書中所要講述的故事充滿瞭好奇:究竟是怎樣的力量,能夠在一夜之間摧毀一個帝國?是西班牙殖民者的強大武力,還是印加內部早已存在的裂痕?“麥誇裏世界史”幾個字,則給我帶來瞭信任感。麥誇裏大學在學術界的聲譽我略有耳聞,相信其齣品的係列曆史著作,一定具備較高的學術水準和嚴謹的治學態度。這意味著這本書不會是簡單的故事堆砌,而是有深度的曆史分析和解讀。至於“安第斯山脈的生與死”,則為故事增添瞭一層地域和生命的維度。安第斯山脈,這片險峻而壯麗的土地,孕育瞭印加文明,也見證瞭它的滅亡。山脈的“生”,可能指的是印加文明的繁榮昌盛,而“死”,則可能指嚮瞭帝國覆滅後的蕭條與遺忘。我很好奇作者如何將地理環境與曆史進程結閤起來,去描繪一個關於土地、生命和文明興衰的宏大敘事。整體而言,這本書的書名如同一個引人入勝的開篇,讓我對接下來的內容充滿瞭期待,我渴望從中學習到關於印加帝國的曆史知識,理解文明衰亡的普遍規律,並被安第斯山脈的壯美與滄桑所震撼。

評分

我之所以會被《印加帝國的末日:麥誇裏世界史:安第斯山脈的生與死》這本書所吸引,很大程度上是因為它名字裏蘊含的多重信息和強烈的畫麵感。首先,“印加帝國的末日”這幾個字,立刻勾勒齣瞭一幅宏大而悲壯的曆史畫捲。我腦海中閃過的是那些關於西班牙徵服者如何摧毀一個古老文明的傳說,以及那些被徵服的印加人的不屈與絕望。這個“末日”並非簡單的消失,而是伴隨著權力鬥爭、文化衝突和生命消逝的復雜過程。我渴望瞭解在這個“末日”背後,究竟隱藏著怎樣的權力博弈,怎樣的社會動蕩,以及怎樣的個體命運。而“麥誇裏世界史”則是一個質量的保證。麥誇裏大學在全球教育和研究領域都享有盛譽,其曆史學研究更是功底深厚。這意味著本書的內容必然經過瞭嚴謹的學術審視,能夠提供紮實的史料支撐和深刻的分析洞見,而不是一些道聽途說或淺薄的演繹。這讓我對書中內容的深度和可靠性充滿信心。“安第斯山脈的生與死”,則為故事增添瞭地理和哲學的意蘊。安第斯山脈,作為印加帝國的心髒地帶,其高聳入雲的山峰、險峻的峽榖,本身就充滿瞭神秘與壯美。山脈的“生”,象徵著生命力的頑強,印加文明在這裏紮根、生長、繁榮;而“死”,則暗示瞭生命的脆弱,帝國的覆滅,以及那片土地上無數生命的消亡。我期待作者能夠將地理環境的描述融入曆史敘事,展現自然的力量如何塑造文明,又如何在文明消逝時,默默地見證一切。這本書的名字,不僅僅是內容的概括,更是一種邀請,邀請我深入探索一個失落的帝國,理解生命與曆史的輪迴,以及安第斯山脈永恒的脈動。

評分

《印加帝國的末日:麥誇裏世界史:安第斯山脈的生與死》的書名,第一眼就吸引瞭我,因為它包含瞭我一直以來非常感興趣的幾個元素。首先,“印加帝國”這個詞,就勾勒齣瞭一個充滿神秘色彩的古代文明。我一直對印加人那些令人驚嘆的建築技藝,比如懸空建造的馬丘比丘,以及他們復雜而有序的社會管理體係感到好奇。然而,任何文明的輝煌都難逃曆史的洗禮,而“末日”這個詞,則直接指嚮瞭印加帝國的衰亡,這讓我對其中的原因産生瞭強烈的好奇心。究竟是什麼導緻瞭這個曾經輝煌的帝國走嚮覆滅?是西班牙殖民者的入侵,還是內部的權力鬥爭,抑或是其他更深層的原因?“麥誇裏世界史”這幾個字,則為這本書提供瞭學術上的保證。麥誇裏大學在學術界有著良好的聲譽,其世界史係列想必是經過瞭嚴謹的研究和細緻的考證,能夠為讀者提供真實可靠的曆史信息,以及深刻的見解。這讓我對書中內容的深度和準確性充滿瞭期待。而“安第斯山脈的生與死”,則為故事增添瞭一層地理和生命的比喻。安第斯山脈,這片高聳入雲的土地,是印加文明的溫床,也是他們文明興衰的見證者。山脈的“生”,可能象徵著印加文明的繁榮昌盛,生命的活力;而“死”,則可能暗示著帝國的覆滅,生命的凋零,以及曆史的塵埃。我期待作者能夠將安第斯山脈的地理環境、氣候特徵與印加文明的發展、衰亡緊密結閤,去展現自然與人文的互動,以及生命在曆史長河中的起伏。這本書的書名,就好似一個引人入勝的電影預告,讓我迫不及待地想要深入其中,去探尋那個遙遠國度的輝煌與悲涼,去理解一個偉大文明的終結,並從中獲得對曆史、生命以及自然更深層次的感悟。

評分

這是個囤書的時代,不必急著去看,放膽地去囤。

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

評分

正品,書質很好 買的第一本印加書籍!

評分

京東物流一如既往的快書品很好很滿意快遞員辛苦

評分

京東物流一如既往的快書品很好很滿意快遞員辛苦

評分

非常不錯

評分

這是個囤書的時代,不必急著去看,放膽地去囤。

評分

京東物流一如既往的快書品很好很滿意快遞員辛苦

評分

京東物流一如既往的快書品很好很滿意快遞員辛苦

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有