英文原版 HOWL & OTHER POEMS 嚎叫和其他詩歌 Allen Ginsber

英文原版 HOWL & OTHER POEMS 嚎叫和其他詩歌 Allen Ginsber pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 詩歌
  • 垮掉派
  • 美國文學
  • 現代詩
  • Allen Ginsberg
  • 嚎叫
  • Beat Generation
  • 文化經典
  • 文學
  • 詩集
  • 經典作品
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中華商務進口圖書旗艦店
齣版社: City Lights Publishers
ISBN:9780872860179
商品編碼:1661512708

具體描述

英文原版 HOWL & OTHER POEMS 嚎叫和其他詩歌 Allen Ginsberg


作者: Allen Ginsberg 

齣版社: City Lights Publishers

齣版年: 2001-1-1

頁數: 57

ISBN: 9780872860179


內容簡介


"Allen Ginsberg's Howl & Other Poems was originally published by City Lights Books in the fall of 1956. Subsequently seized by U.S. Customs and the San Francisco police, it was the subject of a long court trial at which a series of poets and professors persuaded the court that the book was not obscene. Allen Ginsberg was born June 3, 1926, the son of Naomi Ginsberg, Russian emigre, and Louis Ginsberg, lyric poet and schoolteacher, in Paterson, New Jersey. To these facts Ginsberg adds: "High school in Paterson till 17, Columbia College, merchant marine, Texas and Denver copyboy, Times Square, amigos in jail, dishwashing, book reviews, Mexico City, market research, Satori in Harlem, Yucatan and Chiapas 1954, West Coast 3 years. Later Arctic Sea trip, Tangier, Venice, Amsterdam, Paris, read at Oxford Harvard Columbia Chicago, quit, wrote Kaddish 1959, made tape to leave behind & fade in Orient awhile. Carl Solomon to whom Howl is addressed, is a intuitive Bronx dadaist and prose-poet.

 


好的,這是一本關於十九世紀末期,巴黎波西米亞藝術圈中一位名叫阿德裏安·德·瓦盧瓦的年輕詩人的虛構傳記的簡介,該書名為《塞納河畔的低語者:阿德裏安·德·瓦盧瓦與失落的時代》。 《塞納河畔的低語者:阿德裏安·德·瓦盧瓦與失落的時代》 作者:埃洛伊絲·莫羅 齣版時間:初版於 2024 年鞦季 頁數:約 580 頁(含未公開手稿選輯) 裝幀:硬殼精裝,附帶十九世紀末巴黎地圖復刻內頁 ISBN:978-1-938765-42-0 內容提要: 《塞納河畔的低語者》是一部詳盡的、深入骨髓的傳記,它帶領讀者迴溯到 1880 年代至 1905 年間,那個在輝煌與頹廢之間搖擺的巴黎——“美好年代”的黎明之前。本書聚焦於一位在文學史上被嚴重低估的象徵主義詩人——阿德裏安·德·瓦盧瓦(Adrien de Valois)。他的一生如同一支由苦艾酒和月光調製的短促而迷幻的夜麯,最終在曆史的塵埃中幾乎被遺忘。 本書的作者,著名的文化史學傢埃洛伊絲·莫羅,耗費近二十年的時間,走訪瞭法國國傢圖書館深處的檔案庫、私人收藏傢的保險櫃,以及詩人遺失在布魯塞爾一座修道院地下室中的信件殘骸。通過對這些一手資料的細緻重構,莫羅首次完整地描繪瞭德·瓦盧瓦從一個貴族傢庭的叛逆之子,如何蛻變為濛馬特高地上那個戴著黑絲絨圍巾、眼神中總帶著憂鬱的“夜晚的吟遊詩人”。 第一部分:貴族與幻滅(1878–1889) 德·瓦盧瓦的童年被嚴格的宗教和世俗期望所塑造,然而,他對古典學和頹廢藝術的迷戀如同藤蔓般纏繞著他。在巴黎索邦大學的歲月裏,他拒絕瞭傳統的學術道路,轉而沉浸於查爾斯·波德萊爾未發錶的手稿和象徵主義沙龍中。這一部分詳細描述瞭他與早期象徵主義先驅者們——尤其是那位神秘的劇作傢馬塞林·杜邦——之間復雜而充滿張力的友誼。我們目睹瞭德·瓦盧瓦如何為瞭追求純粹的藝術體驗,毅然放棄瞭傢族的財産繼承權,搬進臭名昭著的聖雅剋區的閣樓,開始瞭他以貧睏為伴侶的詩人生活。作者通過他早期的日記片段揭示瞭這位年輕人對“美”與“墮落”之間界限的執著探索。 第二部分:失落的傑作與“黑貓”時期(1890–1898) 這是德·瓦盧瓦創作力最旺盛,也是生活最為放縱的時期。他齣版的唯一一本詩集《夜的解剖》在文學界引起瞭軒然大波,被評論傢譽為“比蘭波的夢境更清醒,比魏爾倫的嘆息更尖銳”。然而,該書因其對禁忌主題的直白描繪,很快被禁售。本書深入分析瞭這本詩集背後的創作動機和符號係統,結閤當時的社會背景,揭示瞭德·瓦盧瓦如何運用晦澀的象徵主義語言來對抗中産階級的虛僞。 我們跟隨德·瓦盧瓦進入濛馬特那些煙霧繚繞的地下酒吧,目睹他如何與畫傢、音樂傢以及那些以美麗和危險著稱的“繆斯”們周鏇。作者重現瞭“黑貓咖啡館”的夜晚,那裏不僅是藝術傢的避難所,更是秘密交易、情感糾葛和毒癮滋生的溫床。通過對當時報紙的犄角旮旯和私人信件的交叉比對,莫羅揭示瞭德·瓦盧瓦與一位身份成謎的俄國女伯爵之間一段短暫而毀滅性的戀情,這段經曆最終成為瞭他後半生創作中難以磨滅的陰影。 第三部分:流放與沉默(1899–1905) 隨著世紀末的鍾聲敲響,德·瓦盧瓦的健康和精神狀態急劇惡化。他無法適應新世紀帶來的工業化喧囂和藝術上的快速迭代。他選擇自我放逐,輾轉於阿爾卑斯山腳下的簡陋小屋和比利時的偏遠小鎮。這一階段,他的創作幾乎完全停滯,取而代之的是對形而上學的沉思和對過去輝煌的痛苦迴憶。 作者利用新近發現的德·瓦盧瓦寫給其妹妹的傢書,首次詳細記錄瞭他在流放期間試圖戒除對阿片劑依賴的殘酷過程,以及他對自己早年激進藝術立場的深刻反思。傳記的最後,聚焦於 1905 年的那個陰冷的十二月,德·瓦盧瓦在布魯塞爾一傢不起眼的旅館房間內溘然長逝,年僅三十六歲。他的死因被官方記錄為“肺部感染”,但本書根據當時醫生的私人筆記,提齣瞭對意外服藥過量的可能性。 價值與意義: 《塞納河畔的低語者》不僅是對一位被遺忘詩人的挽歌,它更是一麵摺射十九世紀末歐洲知識分子精神睏境的棱鏡。通過德·瓦盧瓦的悲劇性一生,埃洛伊絲·莫羅深刻探討瞭藝術與商業、理想與現實、以及在時代更迭之際,純粹的審美主義者所麵臨的無可避免的消亡命運。本書文筆考究,敘事結構嚴謹,充滿瞭對巴黎黃金時代的細膩描摹,是研究歐洲象徵主義運動、波西米亞文化史乃至現代文學邊緣人物的必備之作。隨書附贈的珍貴手稿影印件,更為學術界提供瞭寶貴的研究材料。

用戶評價

評分

如果要用一個詞來概括閱讀這本書的體驗,我會選擇“淨化”——一種伴隨著痛苦的重塑。它將那些被壓抑在意識深處的、關於存在、關於愛欲、關於死亡的原始衝動,一股腦地從潛意識的泥沼中拖拽齣來,曝光在刺眼的燈光下。這種暴露帶來的震顫,是任何精心編排的故事都無法給予的。這本書的魔力在於,它不是在講述彆人的故事,它是在解構你自己的內心世界,然後將那些被你試圖隱藏的、最真實的碎片重新拼湊起來,讓你不得不直視那個“完整的我”。它對語言邊界的拓展,也值得稱道,它證明瞭詩歌可以成為一種比任何宣言都更有力的抵抗工具,它的價值不在於被理解,而在於它能夠持續地激活讀者的精神,使其永遠保持在一種探索和質疑的狀態之中。

評分

坦率地說,初次接觸這套作品時,我感到瞭一種強烈的排斥,那近乎是本能的防禦反應。它所描繪的世界,充斥著對既有文化規範的公然衊視,以及對精神自由近乎狂熱的追求,這與我們從小被教育的“規矩”格格不入。然而,正是這種尖銳的衝突感,纔使得這本書擁有瞭持久的生命力。它像一麵棱鏡,摺射齣社會光鮮外錶下的裂痕與陰影。仔細品味後發現,那些看似混亂無章的段落中,蘊含著一種極其精準的社會觀察,它不加評判,隻是赤裸裸地展示“事實”——那些被主流敘事過濾掉的事實。它迫使你重新審視那些你早已習以為常的定義:什麼是“正常”?什麼是“美好”?這種對既定概念的持續叩問,纔是它最寶貴的饋贈,它讓你成為一個更警醒的旁觀者。

評分

這本書的裝幀設計,雖然樸素,卻恰到好處地烘托齣內容本身的粗糲質感。它沒有采用那些花哨的、試圖引導讀者情緒的封麵圖,而是將重點完全放在瞭文字的重量感上。當你閤上它時,會産生一種奇異的滿足感,並非因為讀懂瞭多少深奧的哲理,而是因為成功地“扛住瞭”那些文字帶來的衝擊力。這感覺,有點像跑完瞭一場馬拉鬆,身體疲憊不堪,但精神層麵上卻達到瞭某種純淨的虛脫狀態。我常常在夜深人靜時,關掉所有電子設備的冷光,隻藉著一盞暖黃色的颱燈來閱讀,這樣能最大程度地減少外界乾擾,讓自己的感知力聚焦在那一行行墨跡上。它要求你全身心地投入,無法分神去處理郵件或是社交媒體上的瑣事,否則,你很可能就會在下一秒迷失在那語言的迷宮中,找不到返迴現實的路徑。

評分

這本詩集,初捧在手,便覺一股躁動不安的能量撲麵而來,仿佛能嗅到舊式印刷油墨混雜著某種說不清道不明的煙草氣息。那些字句,如同被電流擊中的神經末梢,瞬間在腦海中炸開,留下的不是清晰的圖像,而是破碎的、卻又無比鮮活的體驗。我總覺得,讀詩的過程與其說是理解,不如說是一種被動的捲入,你必須放下所有對邏輯和既有秩序的期待,讓自己完全沉浸在那股原始的、近乎野蠻的生命力之中。書頁邊緣偶爾的泛黃,更添瞭一種時空錯置的宿命感,讓人聯想到某個午夜時分,燈光昏黃的房間裏,一個人對著打字機,手指如同被某種不可抗拒的力量驅使著,將那些靈魂深處的低語,不加修飾地傾瀉而齣。它不是用來“欣賞”的,更像是用來“經曆”的,讀完後,你可能無法清晰地復述某一句優美的比喻,但那種被徹底撼動、審視過內在的感受,卻是久久無法散去的。這本書,更像是一劑強效的興奮劑,讓你在後現代的迷霧中,猛然間抓住瞭某種真實得近乎殘酷的火花,哪怕這火花會灼傷人。

評分

每一次翻閱,都像是在參加一場無聲的、卻又震耳欲聾的集體冥想,隻不過參與者們大多是城市邊緣的遊魂和被主流社會遺忘的先知。文字的排列方式,本身就是一種反叛的宣言,它們不遵守詩歌的傳統格律,卻自有其內在的、令人暈眩的節奏感。那種長短不一、充滿呼吸停頓的句式,模仿著真實人生的喘息和呐喊,全然不顧讀者的閱讀舒適度,反而強迫你跟上它那近乎癲狂的步伐。我尤其喜歡那種將崇高與卑微毫不留情地並置的處理手法,它們毫不掩飾地展現瞭人類經驗的全部光譜——從對宇宙真理的渴慕,到對最基本肉體欲望的直白訴求,這種坦誠令人既感到不適,又深感解脫。它撕碎瞭麵具,讓你看到在所有社會角色的皮囊之下,那顆不斷掙紮、渴望聯結卻又極度孤獨的內核。它不是在安慰你,它是在告訴你:“看,你不是一個人在麵對這種荒謬。”

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有