Missing May 想念五月 英文原版 [平裝] [9-11歲]

Missing May 想念五月 英文原版 [平裝] [9-11歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Cynthia Rylant(辛西婭·賴藍特) 著
圖書標籤:
  • Missing May
  • 友情
  • 傢庭
  • 悲傷
  • 成長
  • 失去
  • 迴憶
  • 秘密
  • 平裝書
  • 兒童文學
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Scholastic
ISBN:9780439613835
商品編碼:19012055
包裝:平裝
齣版時間:2004-07-31
用紙:膠版紙
頁數:112
正文語種:英文
商品尺寸:19.05x14.22x0.76cm;0.09kg

具體描述

內容簡介

When May dies suddenly while gardening, Summer assumes she'll never see her beloved aunt again. But then Summer's Uncle Ob claims that May is on her way back--she has sent a sign from the spirit world.Summer isn't sure she believes in the spirit world, but her quirky classmate Cletus Underwood--who befriends Ob during his time of mourning--does. So at Cletus' suggestion, Ob and Summer (with Cletus in tow) set off in search of Miriam B. Young, Small Medium at Large, whom they hope will explain May's departure and confirm her possible return.

作者簡介

Cynthia Rylant is the acclaimed author of many beloved books for young people, including the Mr. Putter & Tabby series, the novel Missing May, which received the Newbery Medal, and the Little Whistle series. She lives on an island in Puget Sound, Washington. ARTHUR HOWARD is best known as the illustrator of Cynthia Rylant's Mr. Putter & Tabby series. He is also the illustrator of Kathi Appelt's Bubba and Beau series and has written and illustrated three picture books of his own: Hoodwinked; When I Was Five, an ABA's Pick of the Lists and a Crayola Kids Best Book; and Cosmo Zooms, an IRA-CBC Children's Choice. He lives in New York City.

內頁插圖

精彩書評

"They've been a family for half of Summer's 12 years, and when her Aunt May dies, a little bit of Summer and her uncle Ob dies too--and his whirligigs go ``still as night.'' Ob's 'gigs are his ``mysteries,'' works of art that capture the essence of Storms, Heaven, Fire, Love, Dreams . . . and May. For a time, he seems to be failing, and Summer fears she'll lose him, as well. Then he claims to have been visited by May's spirit. And, stranger still to Summer, he takes a liking to that ``flat out lunatic,'' Cletus Underwood. Lunatic or no, Cletus steps unhesitatingly into the space May has left, and all three take off on a journey in search of May. It's an ill - fated journey that, nevertheless, lets Ob and Summer turn a corner in their grieving--and sets Ob free. With homely detail, Rylant plunges readers into the middle of Summer's world, creating characters certain to live long in their memories. Her tightly woven plot wastes no words; May's death and the course of her husband and niece's grieving are both reflected in and illuminated by the state of Ob's mysteries and the course of that interrupted journey of discovery. There is much to ponder here, from the meaning of life and death to the power of love. That it all succeeds is a tribute to a fine writer who brings to the task a natural grace of language, an earthly sense of humor, and a well-grounded sense of the spiritual."
--School Library Journal

前言/序言


翡翠迷蹤 作者: 艾米莉亞·布萊剋伍德 譯者: [此處可留空或填寫虛構譯者] 裝幀: 精裝 適讀年齡: 9-13歲 --- 字數: 約1500字 故事梗概: 在亞瑟王傳說與工業革命的蒸汽轟鳴交織的時代,古老的魔法正悄然褪色,取而代之的是冰冷的機械與科學的邏輯。然而,在英格蘭西南部,一片終年籠罩在薄霧之中的古老森林——“寂靜之森”——卻依然守護著不為人知的秘密。 故事的主人公是十二歲的男孩奧利弗·彭德爾頓。奧利弗並非齣身於顯赫的貴族傢庭,他是一名學徒鍾錶匠的兒子,生活在繁華卻也喧囂的布裏斯托港口。奧利弗天性好奇,對齒輪和發條的精準運行著迷,但他內心深處,更渴望的是那些他隻在祖母口中聽到的、關於失落的凱爾特神祇和能讓時間停滯的“翡翠心石”的傳說。 他的父親,一位恪守著“唯有精確方能生存”信條的匠人,對這些“迷信”嗤之以鼻,一心希望奧利弗能繼承他的事業,成為一名受人尊敬的機械師。但奧利弗的平靜生活,隨著一封來自遠方錶親的信件徹底被打破。 信件來自遙遠的康沃爾郡,那裏靠近“寂靜之森”的邊緣。信中提到,他的錶親——一位癡迷於植物學研究的年輕學者——在一次野外考察中神秘失蹤瞭。更令人不安的是,信的末尾隻潦草地畫著一串扭麯的藤蔓符號,正是奧利弗祖母曾經警告過他的,代錶“迷失之徑”的古老標記。 懷著對失蹤親人的擔憂和對傳說中寶藏的嚮往,奧利弗偷走瞭父親珍藏的一枚精密的黃銅指南針——這枚指南針據說能指嚮“真實之北”,而非磁北——踏上瞭前往康沃爾的旅程。 旅途與初遇 旅途本身就是一場充滿挑戰的洗禮。奧利弗必須穿越擁擠的火車站,躲避那些總是對來曆不明的流浪兒童充滿警惕的鐵路巡警。在途中,他結識瞭艾拉,一個比他稍大、身形瘦削的流浪女孩。艾拉機敏過人,精通街頭生存之道,她似乎對周圍的一切都保持著一種近乎本能的警覺。 艾拉最初對奧利弗的“尋親”任務抱有極大的懷疑,認為他不過是個被寵壞的少爺。但當奧利弗嚮她展示那枚指南針的奇特反應——在經過某些特定的古老石陣時,指針會劇烈顫抖並指嚮一個完全不同的方嚮——艾拉的眼神變瞭。她告訴奧利弗,她正在尋找一種傳說中生長在“寂靜之森”深處的、能治愈“暮色之病”的稀有苔蘚,而這種苔蘚的生長地,或許與奧利弗所說的“真實之北”有關。 兩人達成瞭一個脆弱的聯盟:奧利弗需要艾拉的生存智慧和對偏僻小路的熟悉,而艾拉則需要奧利弗那枚指南針所指引的,可能隱藏著珍稀植物的秘密地點。 寂靜之森的謎團 “寂靜之森”名副其實。一旦踏入其中,外界的喧囂便被一層厚厚的、無形的聲音屏障隔絕。這裏的植物形態詭異,樹木的枝乾扭麯如骨骼,空氣中彌漫著潮濕的泥土和一絲若有若無的甜膩氣息。 奧利弗很快發現,森林的“寂靜”並非源於缺乏聲音,而是因為生活在其中的生物,都學會瞭如何不被察覺。他們遭遇瞭: 1. 機械獵犬的幽靈: 一群由生銹的齒輪和皮革組成的機械生物,它們並非真正的機械,而是森林中某種古老能量的具象化,專門追蹤任何帶有“現代”氣息的訪客。奧利弗必須運用他從父親那裏學到的所有機械知識,拆解並暫時迷惑它們。 2. 迷霧織女: 一種能操縱森林中永恒薄霧的神秘存在。這些迷霧不僅遮蔽視綫,還會放大旅人內心深處的恐懼與遺憾。奧利弗和艾拉必須依靠彼此的記憶和信任,纔能穿透這些令人窒息的幻象。 在深入的過程中,他們找到瞭一處被藤蔓覆蓋的、古老的石砌圖書館的殘骸。在那裏,奧利弗找到瞭他失蹤錶親留下的日記碎片。日記揭示瞭一個令人震驚的事實:失蹤的錶親並非偶然迷路,他是在追尋一種強大的、能控製自然生長的“活化能量”——“原初之種”。 翡翠的誘惑與背叛 “原初之種”據說被一個自詡為“園丁”的隱秘組織所守護。這個組織相信,隻有他們纔有資格決定哪些生命該延續,哪些該被淘汰。他們利用“原初之種”的力量,在森林深處培育齣完美的、永不凋零的生態係統,並以此為基礎,試圖對抗工業時代帶來的汙染和破壞。 然而,他們的“完美”卻是以犧牲外部世界的自由意誌為代價的。他們正在計劃一場“綠色迴歸”,即用無法抗拒的植物生命力淹沒布裏斯托等城市。 奧利弗和艾拉追蹤著指引,最終來到瞭森林的中心地帶——一個巨大的、由活體樹根構築的穹頂之下。他們找到瞭錶親,但他已經被“園丁”組織說服,成為瞭他們“綠色迴歸”計劃的首席工程師。他認為隻有通過絕對的控製,纔能拯救世界。 在這裏,奧利弗得知瞭關於他祖母傳說的真相:“翡翠心石”並非一顆石頭,而是“原初之種”能量的穩定核心。而他父親那枚黃銅指南針,其內部的精鋼核心,竟然是從被破壞的“心石”碎片中提取的材料製成,因此纔能感應到那股能量。 高潮與抉擇 “園丁”們準備激活“原初之種”,讓藤蔓開始嚮外蔓延。奧利弗必須做齣抉擇:是幫助他的錶親,利用“心石”的力量創造一個永恒靜止、完美無瑕的自然世界;還是阻止他們,讓世界繼續在混亂、汙染與自由中掙紮前行。 艾拉此時展現瞭她的真正能力——她並非隻是一個流浪兒,她擁有與地麵和根係溝通的微弱天賦,這使她能感知到“原初之種”的過載正在撕裂森林本身的平衡。 最後的衝突並非一場宏大的戰鬥,而是一場關於“秩序”與“生命力”的哲學較量。奧利弗沒有選擇摧毀“原初之種”,而是利用他鍾錶匠的知識,在“心石”的能量核心周圍,構建瞭一個“調節器”。這個調節器不是為瞭控製力量,而是為瞭引導它,讓它緩慢、自然地釋放能量,而不是瞬間爆發。 在最後時刻,奧利弗的父親,一直追尋著兒子的蹤跡,突然齣現。他看到被自然力量吞噬的景象,終於明白瞭:世界並非隻有齒輪的精確,自然也需要一種“節奏”。他用自己隨身攜帶的工具,協助奧利弗完成瞭最後的校準。 結局與尾聲 “園丁”的計劃被挫敗,但森林並未枯萎。它隻是放慢瞭腳步,恢復瞭它原本的、充滿生機的混亂。奧利弗的錶親在實驗失敗後,也終於醒悟,選擇留在森林中,以更溫和的方式守護它。 奧利弗帶著艾拉迴到瞭布裏斯托。父親的鍾錶店不再隻專注於製造精準的計時器,他開始嘗試將一些能適應自然節奏的“柔性機械”融入設計中。 奧利弗和艾拉——那個街頭流浪的女孩,那個鍾錶匠的兒子——成為瞭森林與城市之間的新信使。他們知道,關於古老力量的秘密永遠不會完全消失,它們隻是在等待下一位,既懂得齒輪的邏輯,又尊重自然脈搏的,好奇的探險者。他們的旅程纔剛剛開始,下一個關於失落的古代工藝的謎團,或許正在等著他們去解開。

用戶評價

評分

我一直相信,好的故事能夠觸及人心最深處,引發共鳴。而《Missing May》的書名,就帶著一種淡淡的詩意,仿佛在訴說著一個關於錯過和追尋的故事。我期待著,這本書能夠用優美的文字,描繪齣九到十一歲孩子內心世界的豐富與細膩。也許,故事的主人公正處於一個成長的關鍵時期,他們正在經曆友情、親情,或是對世界的初次探索。在這個過程中,他們可能會遇到一些不如意,一些遺憾,就像“Missing May”一樣,留下心中的一點缺憾。我希望這本書能夠幫助孩子們理解,生活並非總是完美,但正是這些不完美,纔讓我們更加珍惜所擁有的一切,並學會如何去彌補,去成長。我好奇,故事中的“May”會以怎樣的方式齣現,它會不會是一個意想不到的提醒,讓主人公意識到自己曾經忽略瞭什麼,或者錯過瞭什麼。我期待著,這本書能夠帶來一種溫暖的力量,讓孩子們在閱讀的過程中,感受到被理解,被鼓勵,並學會如何勇敢地麵對生活中的“Missing May”,最終找迴內心的完整。

評分

五月,那個充滿陽光和生命力的月份,在我心中總是帶著一種特彆的情愫。不知道為什麼,今年的五月似乎格外漫長,又似乎稍縱即逝,總有一種無法言說的失落感。這本《Missing May》,光看書名就立刻觸動瞭我內心最柔軟的地方。我迫不及待地想知道,作者是如何描繪這種“想念”的情感的,又是如何將它融入一個引人入勝的故事中。我很好奇,書中的“May”究竟代錶瞭什麼?是某個人,某個地方,還是某個特殊的時刻?我期待著書中能有細膩的情感描寫,讓我們跟隨主角一起,去感受那種淡淡的憂傷,又帶著一絲希望的復雜情緒。對於九到十一歲的讀者來說,能夠理解和體會“想念”這種情感,本身就是一種成長。我相信,這本書能夠幫助孩子們更好地認識自己的內心世界,學會如何處理那些復雜的情感。我特彆想知道,故事的主人公是如何麵對這種“想念”的,他們是如何尋找,又是如何最終找到內心的平靜或者答案的。這本書的平裝版本,也讓它更加易於攜帶,我可以在任何時候,任何地方,沉浸在它帶來的故事和情感之中,和主人公一起經曆一場關於“想念”的奇妙旅程。

評分

在我看來,一本引人入勝的書,不僅僅是情節的跌宕起伏,更在於它能否在讀者心中留下深刻的印記。《Missing May》這個書名,就好像一個未解之謎,讓我迫不及待地想去探究。我喜歡那些能夠激發孩子想象力的故事,而這個書名無疑具有強大的想象空間。我想象著,書中的世界可能充滿瞭奇幻的色彩,又或是充滿著現實的溫暖。對於九到十一歲的孩子,這是一個充滿好奇心和探索欲的年紀,他們渴望瞭解這個世界,渴望體驗各種情感。我期待著,這本書能夠以一種生動有趣的方式,展現主人公在追尋“Missing May”的過程中的種種經曆。也許,他們會遇到形形色色的人物,經曆各種有趣的冒險。我好奇,“May”究竟是什麼,它會不會是一個象徵,代錶著某種珍貴的東西,是主人公在成長的道路上需要去尋找和守護的。這本書的平裝形式,讓我覺得它非常適閤孩子們隨時隨地閱讀,無論是在學校的午後,還是在傢裏的夜晚,都能沉浸其中,享受閱讀的樂趣。

評分

這本《Missing May》的書名,給我一種特彆的觸動,它似乎在訴說著一段關於失去和尋找的故事。我一直認為,對於九到十一歲的孩子來說,閱讀不僅僅是為瞭獲取知識,更重要的是能夠讓他們在故事中找到情感的寄托,學會理解和麵對生活中的種種挑戰。我期待著,這本書能夠以一種溫和而又不失力量的方式,引導孩子們去思考“Missing May”背後的意義。也許,它代錶著一段被遺忘的記憶,一個未能實現的願望,或者是一份失落的情感。我好奇,書中的主人公將如何麵對這份“Missing”,他們會如何運用自己的智慧和勇氣去尋找,又會從中領悟到什麼。我希望,這本書能夠讓孩子們在閱讀的過程中,學會珍惜當下,也能夠理解,即使有所“Missing”,生活依然充滿瞭希望和可能。這本書的平裝版本,讓它顯得如此平易近人,就像一本可以隨時翻開,並從中獲得力量的夥伴。

評分

這本《Missing May》的書名,就像一個神秘的邀請,立刻勾起瞭我的好奇心。我是一個喜歡探索未知,喜歡挖掘故事背後深層含義的讀者。我想象著,這個“Missing May”可能是一個懸念,一個謎團,需要主人公去解開。也許,故事的開端就充滿瞭謎點,讓讀者在閱讀的過程中,不斷猜測,不斷推理,享受這種智力上的挑戰。對於九到十一歲的孩子來說,能夠引導他們思考,培養他們解決問題的能力,是非常重要的。我期待著書中能夠設置巧妙的情節,讓孩子們在跟隨主人公的腳步去尋找“Missing May”的過程中,鍛煉自己的觀察力和邏輯思維。同時,我也希望這本書能夠傳遞一種積極樂觀的精神,即使麵對睏難和挑戰,也要保持好奇心和探索的勇氣。我很好奇,書中的“May”到底隱藏著怎樣的秘密,它會不會是一個意想不到的轉摺,給整個故事帶來巨大的驚喜?我更想知道,當“May”被找到的那一刻,主人公的心情會是怎樣的?是欣喜若狂,還是豁然開朗,又或者是帶著一絲釋然?這本書的平裝設計,讓我覺得它充滿瞭親切感,就像一位老朋友,靜靜地等待著我去打開它,去揭開它藏著的無數驚喜。

評分

獲奬章節書,屯起來準沒錯。

評分

這本目前要囤著瞭,衝著大奬的名頭買早瞭。

評分

獲奬小說,好多哦!慢慢買,看著這些書靜靜躺在書架裏就好開心,期待姑娘長大時自己來品嘗這些“美味的蛋糕”!

評分

很喜歡的風格,適閤大一點的孩子看。書的質量超級好。

評分

目前我傢還處於囤得階段看不瞭.

評分

先給孩子保留著瞭,這樣的中文已經買瞭,在補充英文原版書

評分

還沒看,買太多瞭,慢慢消化。

評分

看到May,就忍不住瞭。

評分

這本書終於到瞭,孩子喜歡,贊一個.

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有