具体描述
编辑推荐
我已经发现了一个秘密,那就是,在登上一座大山之后发现还有更多的山去攀登。他的故事激励了一批又一批人,自2010年起,他的生日7月18日被联合国定为曼德拉国际日。
联合国秘书长科菲·安南 直至今日,马迪巴(即曼德拉)或许仍是全世界最受爱戴、最受尊敬的唯一的国际性人物。他不懈地为相互指责的人们的和解而战,为消除怨恨而战,为平息冲突而战;还为健康,为教育,为每个孩子有权开启一份更美好的人生而战;他不断启迪着全球数以百万计的民众和几代人。
联合国秘书长 潘基文·曼德拉堪称我们的“全球公民典范”,是“联合国最高价值的生动体现”。
美国总统 比尔·克林顿 曼德拉总统在许多事上给予了我们诸多教导。其中最伟大的教导,尤其是对年轻人,或许就在于:当坏事降临到好人身上,我们仍然拥有自由和责任,决定如何应对非正义、残酷与暴力,决定它们将如何影响我们的灵魂、内心和意志。
美国著名电视主持人-奥普拉·温弗瑞 即便是现在,我也很难相信,在一间牢房里度过了近30年,他却丝毫未被怨恨侵蚀。由于他对自由所持的勇敢立场,他在全世界被奉为传奇,然而更令人惊讶的是,他不允许曾经承受的任何侮辱将他的心变冷。
《金融时报》20世纪最非同寻常的政治故事之一,完全值得所有对伟大事物的起源怀有真正兴趣的个人投人阅读。
《每日电讯》-一部有关斗争、学习与成长的史诗,它讲述了一个用理想和希望鼓舞了一个越发世故的世界的人的故事…(它)应该成为必读书。 内容简介
The riveting memoirs of the outstanding moral and political leader of our time, A LONG WALK TO FREEDOM brilliantly re-creates the drama of the experiences that helped shape Nelson Mandela's destiny. Emotive, compelling and uplifting, A LONG WALK TO FREEDOM is the exhilarating story of an epic life; a story of hardship, resilience and ultimate triumph told with the clarity and eloquence of a born leader. 'Burns with the luminosity of faith in the invincible nature of human hope and dignity ...Unforgettable' Andre Brink 'Enthralling ...Mandela emulates the few great political leaders such as Lincoln and Gandhi, who go beyond mere consensus and move out ahead of their followers to break new ground' Donald Woods in the SUNDAY TIMES.
1990年2月11日,面带微笑的曼德拉以矫健的步伐和胜利者的姿态,迈出了监狱的大门。作为世界上的最著名的囚犯,经过了27年的铁窗生涯和出狱后4年的奋斗经历,他不仅被南非人民推举为总统,还以他完美的道德风范赢得了世界的赞誉。在曼德拉的领导下,南非由一个长期实行野蛮、落后、残暴的种族隔离制度的国家,变成了一个民主的国家。在40多年的奋斗生涯里,曼德拉创造了伟大的奇迹,向世人证明了他是一名睿智的预言者,更是一位永不退却的行动大师。《漫漫自由路》是曼德拉迄今为止唯一的自传作品,也是全球超级畅销的励志经典,《漫漫自由路》中从他出生到罗本岛监狱岁月的一部分,是他在罗本岛监狱中创作完成的,罗本岛之后的文字是出狱后增补的。在这部回忆录中,曼德拉回顾了生命中过去70多年的坎坷岁月:童年是快乐无忧的,可种族歧视和种族隔离让有血性的非洲人无法容忍,任何一个南非人的不自由就是所有南非人的不自由,唯有用生命的全部去消灭罪恶的制度;温妮,这位坚强地伴随在他身边与他一同为自由奋斗的妻子,同样通过坚持赢得世界赞誉的女强人,最终却很无奈很遗憾地离开了他;自由的道路太漫长了,迫害和误解如影随形,为了自由,为了胜利,不能放弃,不能泄气,不屈不挠,即使在寒冷彻骨的监狱石屋里备受被隔绝与被禁锢的折磨他的抗争,与马丁一路德-金一样有名;他的宽容,与圣雄甘地一样走出了悲情。
作者简介
Nelson Rolihlahla Mandela (born 18 July 1918) served as President of South Africa from 1994 to 1999, and was the first South African president to be elected in a fully representative democratic election. Before his presidency, Mandela was an anti-apartheid activist, and the leader of Umkhonto we Sizwe, the armed wing of the African National Congress (ANC). In 1962 he was arrested and convicted of sabotage and other charges, and sentenced to life in prison. Mandela served 27 years in prison, spending many of these years on Robben Island. Following his release from prison on 11 February 1990, Mandela led his party in the negotiations that led to multi-racial democracy in 1994. As president from 1994 to 1999, he frequently gave priority to reconciliation, while introducing policies aimed at combating poverty and inequality in South Africa.
In South Africa, Mandela is often known as Madiba, his Xhosa clan name; or as tata (Xhosa: father).[4] Mandela has received more than 250 awards over four decades, including the 1993 Nobel Peace Prize. 精彩书评
"Burns with the luminosity of faith in the invincible nature of human hope and dignity...unforgettable."
--Andri Brink
"Enthralling...Mandela emulates the few great political leaders, such as Lincoln and Gandhi, who go beyond mere consensus and move out ahead of their followers to break new ground."
--Donald Woods in the Sunday Times
"Indispensable...[a] unique life-story."
--Anthony Sampson
"One of the most extraordinary political tales of the 20th century and well worth the investment for anyone truly interested in the genesis of greatness."
--Patti Waldmeir in the Financial Times
"An epic of struggle and learning and growing, it tells of a man whose idealism and hope have inspired a world prone to cynicism...[it] should be compulsory reading."
--Mary Benson in the Daily Telegraph 前言/序言
好的,以下是一本不包含《漫漫自由路:纳尔逊·曼德拉自传》内容的详细图书简介,旨在提供一个引人入胜且内容充实的描述。 --- 书名: 《星辰的低语:大航海时代的伦理与地理》 作者: 伊莎贝拉·维拉(Isabella Vera) 译者: (如果适用,此处填写译者名) 出版信息: (此处填写出版社信息) --- 卷首语:迷失的罗盘与被重塑的世界 人类对远方的向往,是刻在基因里的烙印。然而,当“远方”不再是神话中的彼岸,而是可以通过木制船体横渡的真实存在时,世界观也随之崩塌与重构。《星辰的低语:大航海时代的伦理与地理》并非一本关于航海技术或战术的教科书,它深入剖析了十五世纪至十八世纪间,欧洲航海探险活动如何以前所未有的速度改变了人类对“世界”的认知,以及随之而来的深刻的道德困境与文化冲击。 本书将引导读者穿越迷雾笼罩的西非海岸线、穿越风暴肆虐的合恩角,探究那些被历史记载为“发现”的事件背后,那些被忽略的、充满张力的伦理抉择。 第一部分:测绘与迷思——新世界的地理学 在古老的地图上,海洋是怪物的居所,大陆是神谕的象征。随着卡拉维尔帆船的改进和精密航海仪器的引入,这种基于信仰的地理认知被实践性的测量学所取代。本书的开篇聚焦于这一转变,详细考察了托勒密的地理学如何被波涛汹涌的现实所修正,以及麦哲伦环球航行在空间概念上的革命性意义。 地理重塑的代价: 我们将探讨早期航海家如何试图将陌生的景观强行纳入已有的欧几里得框架。这不仅是关于经纬度的确定,更是关于“空间”的哲学含义——当世界被证明是可被量化和征服的,人类的自我定位也随之改变。书中细致分析了早期海图绘制的艺术与科学,揭示了地图本身作为权力工具的本质。 第二部分:相遇的悖论——接触点上的伦理真空 大航海时代最引人入胜也最令人心痛的部分,是不同文明的首次“相遇”。本书的第二个核心部分,集中探讨了欧洲探险家在美洲、亚洲和非洲遇到的原住民社会时所面临的伦理真空。 “野蛮人”的定义: 作者挑战了传统历史叙事中对“文明”与“野蛮”的简单二元划分。通过对科尔特斯与阿兹特克人的信件、达伽马在印度洋的记录,以及詹姆斯·库克船长日记的细致文本分析,本书展现了接触初期双方认知上的巨大鸿沟。一个关键的议题是:在缺乏共享法律和道德体系的背景下,探险家如何为自己的行为——从资源掠夺到宗教强迫——进行合理化辩护? 跨文化的交流与误解: 书中特别设置了一章,专门研究语言在权力结构中的作用。翻译、口译员(如美洲大陆上的某些关键人物)如何成为文化碰撞中的脆弱桥梁,他们的忠诚和误译,往往决定了一场冲突的爆发或和平的维系。 第三部分:贸易的幽灵——全球化初期的物质伦理 航海不仅仅是地理上的延伸,更是经济模式的移植与重塑。本书的第三部分将目光投向了围绕香料、贵金属和奴隶形成的早期全球贸易网络,探讨了资本主义的萌芽如何与道德责任相冲突。 香料的血腥味: 探讨了欧洲列强为控制香料群岛(摩鹿加群岛)所采取的极端手段。这不仅仅是关于贸易利润的争夺,更是关于对物种原产地的垄断,以及由此导致的当地生态和经济结构的不可逆转的破坏。我们审视了“重商主义”如何在实践中转化为一种近乎掠夺性的经济哲学。 海洋法与国家主权: 书中深入分析了格老秀斯在《海洋自由论》中提出的法律原则,以及这些理论如何在实践中被国家利益所扭曲。当一艘船驶出本土港口,它所适用的法律边界在哪里?谁有权对远洋上的犯罪行为进行仲裁?这些问题揭示了现代国际法的脆弱起源。 第四部分:星辰的低语——知识的获取与责任 本书的收尾部分回到了“星辰”这一意象,探讨了知识的获取本身所附带的沉重伦理责任。航海家和科学家们以极高的精度记录了新的植物、动物、星象和人文知识,但这种知识的积累往往伴随着对被记录对象的忽视或破坏。 博物学的双刃剑: 分析了早期博物学家如何记录“新世界”的物种。他们对科学分类的追求,虽然推动了生物学的发展,但同时也为后来的殖民剥削提供了系统化的蓝图——即如何分类、管理和利用新发现的资源。 记忆的重构: 最终,作者反思了历史书写者的角色。那些被留在岸上的声音——被征服者的哀叹、被奴役者的沉默——如何才能在宏大的“英雄探险史诗”中找到回响?《星辰的低语》试图平衡叙事的天平,让那些在历史巨轮下被碾过的人,其经验和视角得以浮现。 --- 致读者: 阅读《星辰的低语》,意味着你将放下对完美英雄的期待,直面人类探索精神中最复杂、最矛盾的面向。这不是一个关于胜利的颂歌,而是一部关于我们如何成为我们这个相互连接、却又充满裂痕的世界的见证史。它要求我们不仅要看清星辰的指引,也要倾听海洋深处传来的、那些被遗忘的低语。