Magic Tree House Collection: Books 9-16(Audio CD)神奇樹屋CD集,9-16 [平裝] [07--09]

Magic Tree House Collection: Books 9-16(Audio CD)神奇樹屋CD集,9-16 [平裝] [07--09] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Mary Pope Osborne(瑪麗·波·奧斯本) 著
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Listening Library
ISBN:9780807218709
商品編碼:19037312
包裝:平裝
叢書名: Magic Tree House Collection
齣版時間:2003-10-14
用紙:膠版紙
頁數:5
正文語種:英文
商品尺寸:15.75x13.97x2.54cm

具體描述

內容簡介


Dolphins at Daybreak
It’s sink or swim for Jack and Annie when the Magic Tree House whisks them off to the middle of the ocean.

Ghost Town at Sundown
Is this town haunted? Jack and Annie wonder when the Magic Tree House takes them to the Wild Wild West.

Lions at Lunchtime
“Where are the lions?” Jack wonders when the Magic Tree House whisks him and his sister to the vast plains of Africa.

Polar Bears Past Bedtime
It’s icicle city . . . when the Magic Tree House whisks Jack and Annie to the frozen Arctic.

Vacation Under the Volcano
Who wants to vacation next to a volcano? Jack and Annie are about to find out when the Magic Tree House whisks them back to the days of the Roman Empire.

Day of the Dragon King
Who would burn books? Jack and Annie find out when the Magic Tree House takes them back to ancient China.

Viking Ships at Sunrise
“Beware of Vikings!” warns Morgan. Then Jack and Annie are whisked back to ancient Ireland.

作者簡介

MARY POPE OSBORNE is the author of the New York Times number one bestselling Magic Tree House series. She and her husband, writer Will Osborne (author of Magic Tree House: The Musical), live in northwestern Connecticut with their three dogs. Ms. Osborne is also the coauthor of the companion Magic Tree House Fact Trackers series with Will, and with her sister, Natalie Pope Boyce.

  瑪麗·波·奧斯本(Mary Pope Osborne)是美國兒童文學作傢,迄今已寫作20餘年,作品上百本,並獲得許多奬項,而且擔任過兩屆美國作傢協會的主席。曾獲得蘭登書屋終生成就奬和美國教育平裝書協會勒丁頓紀念奬,最有名的作品是“神奇樹屋係列”(Magic Tree House series)。

用戶評價

評分

給孩子買的,還沒用看

評分

悲傷的種子有時候我們都隻是想開開心心地活著,然後快樂地為這個世界做一些事情。然而這個世界每天都會發生悲劇,各種天災人禍和無奈。麵對著親人和朋友的無奈,我們深深刻地為心裏那份無力感而難過。有時,在旁邊觀看的人很容易就以為可以通過自己的努力,讓失去親人的人快樂起來。其實,要從悲傷中走齣來的那個過程,遠比我們以為的要長。旁人有時真的什麼也做不瞭,除瞭陪他們哭泣,給悲傷的人一些生活上的關懷,短時間內是無法緩解他們的傷痛的,不恰當的安慰,有時反而會變成在傷口上撒鹽。他們有權悲傷,有權哭泣,有權度過長長的哀悼期。若真的關心他們。就請用溫柔的眼睛看著他們,靜默地尊重他們的悲傷。安靜地拉著他們的手,不要讓他們做齣傷害自己的事。有天他們會走齣來,陪著你笑。但在那之前,請你靜靜地等待。悲傷是一顆有時候我們不得不去吞下的種子。吞下後,全身像跌人冰窖一般,漆黑又寒冷。我們唯有忍耐,或努力地做一些分散自己注意力的事情,來度過這煎熬。我們會覺得心碎瞭,再也無法恢復本來的模樣。之後,悲傷的種子吸收瞭時間的養分,會在心裏的黑暗地帶發芽,先長齣一片發光的嫩葉,然後,沿著我們破碎的心一圈又一圈地生長。奇跡般地,心又被它縫補在一起瞭。雖然再也迴不到原來的單純無憂,但,就讓它在心底發芽好瞭,讓我們劫後重生的心,更柔韌堅強。

評分

悲傷的種子有時候我們都隻是想開開心心地活著,然後快樂地為這個世界做一些事情。然而這個世界每天都會發生悲劇,各種天災人禍和無奈。麵對著親人和朋友的無奈,我們深深刻地為心裏那份無力感而難過。有時,在旁邊觀看的人很容易就以為可以通過自己的努力,讓失去親人的人快樂起來。其實,要從悲傷中走齣來的那個過程,遠比我們以為的要長。旁人有時真的什麼也做不瞭,除瞭陪他們哭泣,給悲傷的人一些生活上的關懷,短時間內是無法緩解他們的傷痛的,不恰當的安慰,有時反而會變成在傷口上撒鹽。他們有權悲傷,有權哭泣,有權度過長長的哀悼期。若真的關心他們。就請用溫柔的眼睛看著他們,靜默地尊重他們的悲傷。安靜地拉著他們的手,不要讓他們做齣傷害自己的事。有天他們會走齣來,陪著你笑。但在那之前,請你靜靜地等待。悲傷是一顆有時候我們不得不去吞下的種子。吞下後,全身像跌人冰窖一般,漆黑又寒冷。我們唯有忍耐,或努力地做一些分散自己注意力的事情,來度過這煎熬。我們會覺得心碎瞭,再也無法恢復本來的模樣。之後,悲傷的種子吸收瞭時間的養分,會在心裏的黑暗地帶發芽,先長齣一片發光的嫩葉,然後,沿著我們破碎的心一圈又一圈地生長。奇跡般地,心又被它縫補在一起瞭。雖然再也迴不到原來的單純無憂,但,就讓它在心底發芽好瞭,讓我們劫後重生的心,更柔韌堅強。

評分

活動囤書,非常非常值

評分

你可以把一本書讀上一百遍,甚至還可以把它背下來。因此,我的迴答是:是的,我願意讀上一百遍,我願意讀到能背誦的程度。這有什麼關係呢?你不會因為以前見過你的朋友就不願在見到他們瞭吧?你不會因為熟悉傢中的一切就棄傢而去吧?一本你喜愛的書就是一位朋友,也是一處你隨時想去就去的故地。從某中意義上說,它是你自己的東西,因為世界沒有兩個人會用同一種方式讀同一本書。

評分

大傢要當心,這隻是CD,不是書。

評分

Your not a great app for the app but it would not have made it better

評分

幫同事買的,她說不錯

評分

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有