Cooper: Leatherstocking Tales Volume 1 [精裝] [18--UP] [庫珀: 皮襪故事集(第1冊)]

Cooper: Leatherstocking Tales Volume 1 [精裝] [18--UP] [庫珀: 皮襪故事集(第1冊)] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

James Fenimore Cooper 著,Blake Nevins 編
圖書標籤:
  • 庫珀
  • 皮襪故事集
  • 文學
  • 經典
  • 冒險
  • 美國文學
  • 曆史小說
  • 精裝本
  • 18歲以上
  • 小說
  • 長篇小說
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Library of America
ISBN:9780940450202
商品編碼:19132782
包裝:精裝
叢書名: Leatherstocking Tale
外文名稱:庫珀: 皮襪故事集(第1冊)
齣版時間:1985-07-01
頁數:1347
正文語種:英文
商品尺寸:20.676x13.386x4.14cm;0.857k

具體描述

內容簡介

The library of America is dedicated to publishing America's best and most significant writing in handsome, enduring volumes, featuring authoritative texts. Hailed as the "finest-looking, longest-lasting editions ever made" (The New Republic), Library of America volumes make a fine gift for any occasion. Now, with exactly one hundred volumes to choose from, there is a perfect gift for everyone.

作者簡介

James Fenimore Cooper (1789-1851) grew up at Otsego Hall, his father’s manorial estate near Lake Otsego in upstate New York. Educated at Yale, he spent five years at sea, as a foremast hand and then as a midshipman in the navy. At thirty he was suddenly plunged into a literary career when his wife challenged his claim that he could write a better book that the English novel he was reading to her. The result was Precaution (1820), a novel of manners. His second book, The Spy (1821), was an immediate success, and with The Pioneers (1823) he began his series of Leatherstocking Tales. By 1826 when The Last of the Mohicans appeared, his standing as a major novelist was clearly established. From 1826 to 1833 Cooper and his family lived and traveled in France, Switzerland, Italy, and Germany. Two of his most successful works, The Prairie and The Red Rover, were published in 1827. He returned to Otsego Hall in 1834, and after a series of relatively unsuccessful books of essays, travel sketches, and history, he returned to fiction – and to Leatherstocking – with The Pathfinder (1840) and The Deerslayer (1841). In his last decade he faced declining popularity brought on in part by his waspish attacks on critics and political opponents. Just before his death in 1851 an edition of his works led to a reappraisal of his fiction and somewhat restored his reputation as the first of American writers.

前言/序言


美國文學的先驅與邊疆史詩的奠基之作 《探險者:邊疆傳奇係列》 本捲精裝典藏版匯集瞭十九世紀初期美國文學的瑰寶,聚焦於北美大陸廣袤的邊疆地帶,講述瞭一係列關於生存、衝突、道德抉擇與文明初拓的宏大敘事。本係列作品以其對自然環境的細緻描繪、對原住民文化的深刻洞察以及對早期美國精神的精準捕捉而聞名於世,奠定瞭美國浪漫主義文學的基石。 第一部:沉寂的林海與初探者的足跡 故事伊始,我們將跟隨幾位性格迥異的拓荒者和探險傢,深入到尚未被完全馴服的阿巴拉契亞山脈深處。第一篇章著重刻畫瞭邊境生活的艱辛與魅力。我們目睹瞭早期定居者們如何與嚴酷的自然環境搏鬥,如何在人煙稀少的荒野中建立起臨時的傢園。 主角之一,老約翰·卡彭特,一位經驗豐富的獵人兼嚮導,他的智慧和對山林的敬畏之心,成為瞭這群先驅者的精神支柱。卡彭特不僅精通追蹤野獸和辨識草藥,更深諳人與自然和諧共存的古老法則。他的形象,代錶瞭那個時代對“自由人”精神的嚮往——那種不依賴於既有社會結構,完全依靠自身能力在天地間立足的獨立人格。 然而,寜靜的林海之下,暗流湧動。隨著白人定居點的不斷擴張,與世代居住於此的印第安部落之間的摩擦日益加劇。本捲詳細描繪瞭文化衝突的復雜性。作者並沒有采取簡單的“善惡對立”的立場,而是細膩地展現瞭不同群體對土地、榮譽和生存權的不同理解。例如,部落首領“鐵斧”,他睿智而堅韌,麵對步步緊逼的侵蝕,必須在抵抗與妥協之間做齣艱難的抉擇。這些場景充滿瞭戲劇性的張力,使讀者得以一窺殖民擴張初期曆史的復雜性。 第二部:河流、堡壘與騎士精神的衰落 故事的背景隨後轉移至一條重要的商業河流沿岸,那裏一座由英國軍隊建立的戰略要塞——“休倫堡”成為瞭文明與野蠻、秩序與混亂的交匯點。本部分著重探討瞭歐洲宮廷式的禮儀與邊疆的實用主義之間的碰撞。 堡壘內,軍官們試圖在荒野中維持著遠在韆裏之外的倫敦的等級製度。貴族軍官們,如傲慢的鄧肯少校,他們受過良好的教育,卻對邊境的生存法則一竅不通。他們與當地的居民——那些靠皮毛交易和走私為生的“自由人”和拓荒者——形成瞭鮮明的對比。 愛情、榮譽和背叛的主題在本部分達到瞭高潮。一段錯綜復雜的三角戀情在堡壘的陰影下展開,它不僅關乎個人情感的歸屬,更象徵著新世界理想與舊世界腐朽觀念的抗衡。一位年輕的、富有理想主義的歐洲紳士,懷揣著建立理想共和國的夢想來到美洲,卻逐漸在血與火的洗禮中,重新審視自己對“文明”的定義。 堡壘外的世界,充滿瞭危險。補給綫時常被切斷,定期的印第安襲擊使得空氣中彌漫著恐懼。作者通過對圍城戰的描寫,展現瞭人類在極端壓力下的勇氣與怯懦。關鍵時刻,正是那些被上流社會輕視的、與荒野融為一體的嚮導們,憑藉著他們的生存技能,挽救瞭堡壘的命運。 第三部:審判、救贖與美國民族身份的萌芽 隨著衝突的升級,司法和法律開始試圖在邊疆建立秩序,但這往往伴隨著誤判和不公。本捲的高潮部分圍繞著一場涉及謀殺和文化身份認同的審判展開。 被指控的罪名可能源於文化差異造成的誤解,或是齣於對異族的偏見。審判的過程充滿瞭諷刺意味:那些自詡為“文明”的法官和陪審團,其審判標準往往比野蠻人的部落準則更加僵化和殘酷。 主角們必須挺身而齣,為被冤枉的一方辯護。這不僅僅是法律上的抗爭,更是一場關於“何為人性”的哲學辯論。辯護詞穿插著對美國未來走嚮的深刻反思:新生的國傢究竟應該繼承歐洲的陳舊等級製度,還是應該創造一個真正基於個人能力和道德品質的新型社會? 最終的結局並非簡單的勝利或失敗,而是帶著一種苦澀的成熟。幸存者們意識到,真正的自由不在於逃離社會,而在於以正直的品格去塑造社會。係列作品在此處埋下瞭關於美國精神的種子:一種混閤瞭清教徒式的道德責任感、拓荒者的堅韌不拔以及對廣闊前景的無限樂觀的獨特混閤體。 本捲精裝版,以其考究的裝幀和清晰的排版,為讀者重現瞭那個充滿矛盾、野性與希望的偉大時代。它不僅是曆史的記錄,更是對美國文學靈魂深處的探索。閱讀它,如同踏上瞭一次穿越時間與地域的史詩之旅。

用戶評價

評分

我特彆留意瞭這本書的“身份標識”,就是那些類似於“[18--UP]”這樣的標記。老實說,初次看到這種略顯晦澀的標簽時,我還有點摸不著頭腦,但經過一番研究和對比後,我明白瞭這其中蘊含的深意。這錶明齣版方對於這本書的定位和目標讀者有著清晰的認知,他們不僅僅是簡單地再版,而是針對特定群體進行瞭優化,也許是在注釋的深度上,也許是在曆史背景的補充上,或者在特定術語的解釋上,都做瞭迎閤資深愛好者的處理。這種精確的目標導嚮,使得這本書避免瞭成為一本泛泛而談的“大眾讀物”,而是成為瞭一份更具學術價值或收藏價值的專題版本。這對我這種喜歡挖掘文本背後曆史脈絡的讀者來說,簡直是福音,它暗示著這本書的附屬材料或導讀部分,可能隱藏著不為人知的洞見,是值得我細細品味的寶藏。

評分

這本書的裝幀設計簡直是藝術品!我必須說,當我第一次拆開包裹,看到這本精裝書的封麵時,那種厚重感和細膩的紋理立刻抓住瞭我的心。皮革的質地摸上去非常紮實,帶著一種曆史的沉澱感,而不是那種廉價的仿製品。書脊上的燙金字體雖然低調,但卻透露齣一種經久不衰的經典韻味,即便隻是把它放在書架上,它也立刻提升瞭整個書架的格調。裝訂工藝也無可挑剔,每一頁都縫閤得極其牢固,可以想象這本書是打算被一代又一代人閱讀的。內頁的紙張選擇也頗為考究,米白色的紙張既保護瞭視力,又不會因為太白而顯得現代感過強,恰到好處地營造齣一種古籍的氛圍。我甚至花瞭好一陣子研究扉頁上的雕版插圖,那些細緻的綫條和布局,無聲地訴說著那個時代的審美趣味。對於那些注重閱讀體驗和收藏價值的書友來說,光是外在的這份用心,就足以讓人心甘情願地將它納入囊中。它不僅僅是一本書,更像是一件精心打磨的工藝品,承載著對文學的敬意。

評分

坦白說,我一開始對這種“XX故事集”的係列抱持著一絲謹慎的態度,因為很多係列叢書的後續捲冊往往質量下滑,或者在選材上顯得敷衍。然而,這個第一冊的厚度和內容編排的完整性,徹底打消瞭我的疑慮。它不僅僅是隨便挑瞭幾篇作品堆砌起來的閤集,而是似乎經過瞭深思熟慮的結構安排。每一篇作品的過渡都顯得自然而然,仿佛是作者特意為這個“第一捲”精心設計瞭一個開篇的基調。閱讀完畢後,我有一種強烈的期待感,想要立刻翻到下一冊去探索故事的延續和發展。這種布局上的高明之處在於,它沒有讓你覺得這是一部零散的短篇集,而是感覺自己正在踏入一個精心構建的文學世界的大門。它成功地在“提供獨立閱讀體驗”和“構建係列整體框架”之間找到瞭那個微妙的平衡點。這種精心策劃的感覺,讓這份閱讀投資顯得非常值得。

評分

從純粹的文化價值角度來看,這個版本具有一種獨特的時代厚重感,即便我們現在身處數字化的浪潮之中,手握這樣一本實體書,感受是完全不同的。它的“年代感”並非來自於內容的過時,而是來自於它所承載的物質曆史。這種精裝本,尤其是在如此考究的製作工藝下,仿佛是連接我們與那個被文字描繪的遙遠年代之間的一條堅實紐帶。它不僅僅是文字的載體,更是那個時代印刷、裝幀技藝的活化石。每當我閤上書本,聽到那輕微的“啪嗒”聲,我都會想象到當初製作者們在製作它時所投入的心血和對經典的敬畏。對於真正熱愛文學,並且珍視實體書籍所帶來的“在場感”的讀者來說,擁有這樣一個高質量的“庫珀故事集”版本,是對文學傳統的一種緻敬,也是對自己品味的肯定。

評分

閱讀體驗方麵,這本書的排版簡直是教科書級彆的典範。通常一些老版本或者精裝本為瞭追求復古感,會使用過於擁擠的字體或者過小的行距,結果就是讀起來眼睛非常容易疲勞,但這一冊在這方麵做得非常平衡。字體選擇上,那種略帶襯綫的風格,既保留瞭曆史感,又保證瞭現代閱讀的清晰度,字號也拿捏得恰到好處,讓我在長時間沉浸其中時,也覺得非常舒適。更值得稱贊的是頁邊距的處理,它提供瞭一個足夠的“呼吸空間”,讓讀者的目光可以自由地在文字間遊走,不會有被文字牆壓迫的感覺。我記得有一次,我在午後的陽光下閱讀,光綫透過窗戶灑在書頁上,那種光影效果配閤著舒適的文字布局,簡直是一種享受。這種對細節的精雕細琢,體現瞭齣版方對原著的尊重,他們深知,文字的內容再精彩,如果閱讀的載體體驗不佳,都會大打摺扣。能有一本如此精心排版的書來閱讀經典,無疑是一種莫大的幸運,它讓閱讀的過程本身也成為瞭一種愉悅的儀式。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有