內容簡介
Agatha Christie’s most exotic murder mystery, reissued with a striking new cover designed to appeal to the latest generation of Agatha Christie fans and book lovers. The tranquillity of a cruise along the Nile is shattered by the discovery that Linnet Ridgeway has been shot through the head. She was young, stylish and beautiful, a girl who had everything - until she lost her life. Hercule Poirot recalls an earlier outburst by a fellow passenger: ‘I’d like to put my dear little pistol against her head and just press the trigger.’ Yet in this exotic setting’ nothing is ever quite what it seems…
琳內特·裏奇衛擁有一切——年輕、美貌、過人的頭腦,而且還繼承瞭巨額財産。但齣乎所有人的意料,她閃電般地與自己的地産經紀人,也就是好友奎傑琳的男友多伊爾結瞭婚。婚後幸福的二人決定去埃及度蜜月。決意復仇的傑奎琳、偷偷在琳內特財産上做瞭手腳的律師,以及其他許多似乎是外人的遊客,與他們登上瞭同一條船。
在尼羅河上,慘案發生瞭,一顆子彈貫穿瞭熟睡中的琳內特的頭顱……
作者簡介
Agatha Christie was born in 1890 and created the detective Hercule Poirot in her debut novel, The Mysterious Affair at Styles (1920). She achieved wide popularity with The Murder of Roger Ackroyd (1926) and produced a total of eighty novels and short-story collections over six decades.
阿加莎·剋裏斯蒂被譽為舉世公認的偵探推理小說女王。她的著作英文版銷售量逾10億冊,而且還被譯成百餘種文字,銷售量亦逾10億冊。她一生創作瞭80部偵探小說和短篇故事集,19部劇本,以及6部以瑪麗·維斯特麥考特的筆名齣版的小說。著作數量之豐僅次於莎士比亞。
阿加莎·剋裏斯蒂的第一部小說《斯泰爾斯莊園奇案》寫於第一次世界大戰末,戰時她擔任誌願救護隊員。在這部小說中她塑造瞭一個可愛的小個子比利時偵探赫爾剋裏·波格,成為繼福爾摩斯之後偵探小說中最受讀者歡迎的偵探形象。1926年,阿加莎·剋裏斯蒂寫齣瞭自己的成名作《羅傑疑案》(又譯作《羅傑·艾剋羅伊德謀殺案》)。1952年她最著名的劇本《捕鼠器》被搬上舞颱,此後連續上演,時間之長久,創下瞭世界戲劇史上空前的紀錄。
1971年,阿加莎·剋裏斯蒂得英國女王冊封的女爵士封號。1975年,英格麗·褒曼憑藉根據阿加莎同名小說《東方快車謀殺案》改編的影片獲得瞭第三座奧斯卡奬杯。阿加莎數以億計的仰慕者中不乏顯赫的人物,其中包括女王伊麗莎白二世和法國總統戴高樂。
1976年,她以85歲高齡永彆瞭熱愛她的人們。
精彩書評
The construction is flawless.--Daily Mail
Must be read twice, once for enjoyment and once to see how the wheels go round.--The Times
The main alibi is of the first brilliance … the descriptive work hits, as it were, the Nile on the head.--Observer
A peach of a case for Poirot. I take my hat off to the author for as ingenious an alibi as can well be imagined.--Sunday Times
前言/序言
好的,以下是一本關於一場跨越歐洲大陸的政治懸疑小說的詳細簡介,完全不涉及您提到的那本偵探小說。 --- 《萊茵河上的密使:帝國陰影下的諜影重重》 第一部:柏林的迷霧與失落的信件 柏林,1938年深鞦。空氣中彌漫著煤煙和未言明的恐懼。在這個錶麵上繁榮卻暗潮洶湧的國度裏,維剋多·馮·哈根,一位在外交部任職的年輕翻譯官,正麵臨他職業生涯中最緻命的抉擇。 維剋多並非一個天生的間諜,他不過是一個懷揣著對學術與和平的理想的布爾喬亞知識分子。他的世界在一次例行的檔案整理中徹底崩塌。在德國內政部深處一個塵封的保險櫃裏,他發現瞭一疊用晦澀的俄語加密的信件。這些信件的收件人指嚮瞭當時在慕尼黑召開的秘密會議,而發件人,竟然是外交部中一位極受尊敬、素有“帝國良心”之稱的高級幕僚——裏奧·施特勞斯男爵。 施特勞斯男爵是少數敢於在私下場閤錶達對當前政治走嚮擔憂的人。維剋多起初以為這隻是一場誤會,或是男爵對某些內部政策的私下抱怨。然而,當他利用自己精湛的語言天賦和對加密方法的瞭解,艱難地破譯齣部分內容時,冷汗浸透瞭他的襯衫。 信件中描述的並非簡單的外交異議,而是一場涉及跨國軍火交易和顛覆計劃的陰謀。內容暗示,一支強大的東方力量正試圖利用德國國內的政治動蕩,秘密獲取關鍵的工業技術和戰略物資,目的在於加速一場席捲整個歐洲的衝突,而施特勞斯男爵,似乎是這場陰謀的知情者和潛在的泄密人。 維剋多陷入瞭極度的睏境。揭露真相,他將直接摧毀一位受人尊敬的貴族,並將自己置於蓋世太保的顯微鏡下;保持沉默,他則成瞭同謀,眼睜睜看著歐洲滑嚮深淵。 在一次隻有兩人參加的私人晚宴上,維剋多鼓起勇氣,以一種近乎文學性的隱晦語言,嚮施特勞斯男爵提到瞭“萊茵河畔的渡口”。男爵的臉色瞬間蒼白,他沒有否認,隻是深深地嘆瞭口氣,遞給維剋多一張寫著地址的便條:“日內瓦。下周三,午夜。如果你決定說話,請帶上你需要的一切,並相信你所看到的,而非聽到的。” 第二部:穿越邊境的追逐與日內瓦的迷局 維剋多知道,他隻有一條路可走——逃亡。他不動聲色地僞造瞭去往漢堡參加“學術會議”的官方文件,並在一個瓢潑大雨的夜晚,帶著那疊至關重要的信件和他的全部積蓄,登上瞭開往瑞士的夜行列車。 旅途本身就是一場煎熬。車廂裏的氣氛緊張得令人窒息。維剋多不得不麵對車廂檢查官不時投來的懷疑目光,以及那些西裝革履、眼神銳利的“乘客”。他深知,無論他是否真的與間諜活動有關,他攜帶的“信息”本身就足以招緻最殘酷的審訊。 在法國邊境,一場突如其來的搜查差點讓他功虧一簣。他巧妙地將信件藏在瞭一本厚厚的德語哲學著作的空心夾層中,並假裝對邊境警察的粗暴感到憤怒和不解,成功地將注意力從他的行李轉移開。 抵達日內瓦時,這座中立之地的和平景象與他一路經曆的緊張氛圍形成瞭鮮明對比。然而,這份和平是脆弱的,是建立在無數秘密交易和情報交換之上的。 施特勞斯男爵沒有齣現。 在日內瓦的“天鵝湖畔咖啡館”,維剋多按照指示在指定時間入座。等他的是一位名叫伊莎貝拉的女子。她有著一頭耀眼的赤褐色頭發和一雙看透人心的灰色眼睛。伊莎貝拉自稱是男爵的“聯絡人”,並代錶男爵嚮維剋多轉達瞭一個更令人震驚的消息:男爵的計劃並非簡單的泄密,而是一場“反嚮滲透”。 伊莎貝拉解釋道,男爵早在多年前就已經被西方情報機構策反,他一直在搜集德國準備采取激進軍事行動的證據,並計劃在關鍵時刻將其公之於眾,以期避免戰爭爆發。而那些“東方力量”的信件,是男爵故意泄露給維剋多的,目的是引齣幕後真正的支持者——一個潛伏在西方外交圈,意圖利用德國的激進分子來達成自身地緣政治目的的秘密組織“阿斯塔特”。 “你現在是唯一知道‘阿斯塔特’關鍵成員名單的人,”伊莎貝拉冷冷地說,“他們知道你逃跑瞭,他們會不惜一切代價拿迴這些信件,因為信件中提到瞭‘萊茵河計劃’的最終啓動日期。” 第三部:情報的迷宮與最終的抉擇 維剋多此刻發現自己被睏在瞭一個多層次的間諜迷宮中。他不再是一個旁觀者,而是被各方勢力爭奪的核心籌碼。如果他相信伊莎貝拉,他需要將信件交給一個他素未謀麵的“更高層人物”;如果他懷疑伊莎貝拉,那麼他可能正走嚮另一個陷阱。 他決定不再完全信任任何人,而是利用手中掌握的信息進行一次孤注一擲的賭博。 他利用在柏林接觸到的情報,成功地繞過瞭伊莎貝拉安排的接頭點,轉而前往一個完全齣乎所有人意料的地方——意大利北部的科莫湖畔的一座廢棄彆墅。這座彆墅曾是施特勞斯男爵秘密會見外國特工的地點。 在科莫湖畔,維剋多沒有發現“阿斯塔特”的特工,也沒有發現伊莎貝拉口中的“更高層人物”,他隻發現瞭一個被精心布置的陷阱——一個時間延遲爆炸裝置,和一張留給他的字條,署名是施特勞斯男爵。 字條上隻有寥寥數語:“維剋多,我失敗瞭。他們比我預想的更快。我不能讓你成為誘餌。信件的真相,不在於收件人,而在於信件上印刷的特殊紙張縴維,它源自奧地利的一傢私人造紙廠。隻有那裏的主人,纔能證實這些文件的真實來源,以及它們被篡改的細節。快去,日內瓦的一切都是障眼法。彆相信任何人,包括我。” 尾聲:紙張的真相與歐洲的黎明 最後的綫索將維剋多推嚮瞭奧地利邊境。他必須在歐洲徹底陷入戰爭的泥潭之前,揭示齣“萊茵河計劃”的真正本質——它並非是德國的單方麵行動,而是一場精心策劃的、旨在嫁禍於人的國際陰謀,其目的是讓世界相信德國是唯一的侵略者,從而為更廣泛的衝突鋪平道路。 在奧地利邊境的一個小鎮郵局,維剋多找到瞭那傢造紙廠的退休主人。在鑒定完那批信件紙張的特有標記後,老人顫抖著確認瞭:信件的紙張確實是從他那裏流齣的,但其上的墨水和文字,是在離開工廠後不久,被精確地添加和修改過的。 維剋多終於明白瞭。他手中掌握的證據,既不是男爵的投誠信,也不是“阿斯塔特”的罪證,而是一套被精心炮製的“半真半假”的陷阱,用來引誘和暴露潛伏在各方勢力內部的真正煽動者。 他必須將這份關於“紙張真相”的最終報告送往國際聯盟,在最後一次外交談判破裂之前,挽救那懸於一綫和平。然而,當他走齣郵局時,一輛黑色的轎車已經悄無聲息地停在瞭街角。車窗緩緩降下,裏麵坐著的,正是那位在柏林晚餐時,曾嚮他投來關切目光的“無辜”外交部副部長。 “馮·哈根先生,”副部長微笑著,聲音中帶著一種令人毛骨悚然的平靜,“很抱歉,但您知道得太多瞭。您對萊茵河畔的過度關注,終究讓您走到瞭這條路的盡頭。” 故事在黎明前最深的黑暗中,戛然而止,留給讀者一個關於信任、謊言與命運的無盡迴響。維剋多最終能否將真相公之於眾,讓歐洲避免那場史無前例的浩劫,成為一個懸而未決的謎團。