內容簡介
The most famous of all story collections,
The Arabian Nights, also known as
The Book of the Thousand and One Nights, is beloved around the world. Composed of Persian, Arabic, Greek, Indian, and other sources that accumulated over hundreds of years, these fabulous stories-within-stories have long fired readers’ imaginations with an enchanted world of flying carpets, magic lamps, genies, demons, magicians and sorceresses, carnivorous giants, and bloodthirsty bandits.?
Translation has played a key role in the formation of
The Arabian Nights as we know it, making it far more prominent in the West than it has ever been in the Arab world. Westerners’ first discovery of some of the tales in the early eighteenth century sparked a feverish thirst for more, which led to compilations that freely adapted, reconfigured, and even added to the originals. The resulting love affair with the art, architecture, literature, cuisine, and culture of the East significantly remapped the European literary landscape.
Editor Wen-chin Ouyang has compiled a carefully chosen selection from influential English translations, showcasing the strengths of different translators, including Richard Burton, Edward Lane, Jonathan Scott, and John Payne. Here are Shahrazad, Sinbad the Sailor, Aladdin, Ali Baba, and many more, in the most readable and enjoyable versions available.
作者簡介
Editor Wen-chin Ouyang, an expert on medieval Arabic literature at SOAS, University of London, has compiled a carefully chosen selection from influential English translations, showcasing the strengths of different translators, including Richard Burton, Edward Lane, Jonathan Scott, and John Payne. Here are Shahrazad, Sindbad the Sailor, Aladdin, Ali Baba, and many more, in the most readable and enjoyable versions available.,,
精彩書評
“This anthology really is the best of the best, a compelling collection of eye-openingly timeless tales that work for all ages.” —
The National
The Arabian Nights 英文原版 [精裝] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
評價還得超過10個字還是有機會獲得忽悠人啊
評分
☆☆☆☆☆
“簡,我可不喜歡吹毛求疵或者尋根究底的人;再說,小孩兒這樣打斷長輩的話,實在可怕。找個地方去坐下來。不會說討人喜歡的話,就彆多嘴。”休憩室的緊隔壁是一間小小的早餐室。我溜進瞭那間屋子。那兒有一個書架。不一會兒,我就拿到瞭一本書,我特意挑一本圖畫很多的。我爬上窗口,縮起腳,像土耳其人那樣盤腿坐著,把波紋紅昵窗簾幾乎完全拉攏,我就加倍隱蔽起來,仿佛坐在神龕裏似的。
評分
☆☆☆☆☆
書非常好,到貨非常快,小哥很給力,京東值得擁有
評分
☆☆☆☆☆
給同事買的,等瞭好久。不知道怎麼樣
評分
☆☆☆☆☆
書是不錯,速度也不慢,包裝是京東的老問題,說過多少次就是不改進。這本書是精裝,拿到手兩麵書殼是翹的。
評分
☆☆☆☆☆
書非常好,到貨非常快,小哥很給力,京東值得擁有
評分
☆☆☆☆☆
我重又低頭看書,看的是比維剋①的《英國禽鳥史》。一般說來,這本書的文字部分我不大愛看,但是有幾頁導言,我雖說是個孩子,卻也不能完全當作空白翻過去。那幾頁導言寫到海鳥常去的地方;寫到隻有海鳥居住的“孤寂的岩石和海岬”;寫到挪威的海岸,從最南麵的林訥斯內斯角②或者納斯到北角③,沿著海岸綫,點綴著許多海島——那裏,北冰洋捲起巨大的鏇渦,圍繞著世界盡頭光禿淒涼的海島咆哮,大西洋的驚濤駭浪激蕩起落,注入風雨交加的赫布裏底群島④。
評分
☆☆☆☆☆
等瞭一個月,書皮有點髒。書當然是好書
評分
☆☆☆☆☆
評價還得超過10個字還是有機會獲得忽悠人啊