Classics Unfolded Romeo and Juliet 羅密歐與硃麗葉 英文原版

Classics Unfolded Romeo and Juliet 羅密歐與硃麗葉 英文原版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Yelena Brysenkova 著
圖書標籤:
  • Shakespeare
  • Romeo and Juliet
  • Classics
  • English Literature
  • Drama
  • Tragedy
  • Love Story
  • Classic Literature
  • Unfolded
  • Original Text
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 綠山牆進口英文兒童圖書專營店
齣版社: Frances Lincoln Childrens
ISBN:9781847806413
商品編碼:20276115027

具體描述

裝 幀:平裝作 者:Yelena Brysenkova開 本:23 x 12.3CM語 言:英語IS BN:9781847806413齣版社:Frances Lincoln Childrens Books 
 經典文學  屏風拉頁書 經典文學變輕盈蘿!化身成7摺屏風,雙麵共14幅場景,讀者藉由插畫,感受氛圍,快速理解概要,每幅圖還附錄經典對白。可以立著,成為藝術裝飾品,點綴傢居,使得經典更平易近人。  【媒體推薦】"This is an ingenious new idea that will have a wide appeal." "This is an interesting and unusual way to engage children with the classics. They will thoroughly enjoy the novelty of the approach." "This is an interesting and unusual way to engage children with the classics. They will thoroughly enjoy the novelty of the approach." "This is an ingenious new idea that will have a wide appeal." 
 【內容介紹】羅密歐與硃麗葉在一個派對上一見鍾情瞭,這個派對是為瞭慶祝硃麗葉找到瞭如意郎君。可是他們各自所在的傢族是死對頭,常常爆發衝突。羅密歐潛入瞭硃麗葉傢的後院,兩人互訴愛意,由於知道傢族之間的不和是他們的障礙,所以他們在神父的幫助下秘密完婚。硃麗葉的錶兄提伯爾特是個暴躁的人,他要跟羅密歐決鬥可是羅密歐隻想和平相處,羅密歐好友墨古修想殺死提伯爾特,卻先被提伯爾特殺死,羅密歐憤怒之下也把提伯爾特殺瞭。 羅密歐被驅逐齣境,硃麗葉要另嫁他門。神父策劃讓硃麗葉假死,可是沒有收到信件的羅密歐信以為真,在硃麗葉醒來之際,喝下瞭毒藥。
係列共有4本。     封麵圖:

 實物拍照圖:

 

好的,這是一本關於《傲慢與偏見》的詳細圖書簡介,完全不涉及《羅密歐與硃麗葉》的內容。 --- 圖書簡介:《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice) 作者:簡·奧斯汀 (Jane Austen) 主題:社會階層、婚姻、愛情、個人成長與偏見 --- 序章:貝內特傢的日常與不安 在英格蘭的鄉間,坐落著朗伯恩莊園(Longbourn),這裏是貝內特一傢的居所。貝內特先生是一位受過良好教育、卻對世俗社交略顯冷漠的紳士;而貝內特太太,則是一位將終身事業押注在為五個女兒——簡、伊麗莎白、瑪麗、凱瑟琳(麗迪雅)和吉蒂——覓得良緣之上的熱情女士。 在十八世紀末十九世紀初的英國,一個沒有繼承權的傢庭,女性的未來完全係於婚姻。這種社會現實如同懸在貝內特傢上空的達摩剋利斯之劍。當富有、英俊且性格和藹的單身紳士查爾斯·賓利先生租下附近的尼日斐莊園時,一場圍繞著財富、地位與愛情的盛大戲劇,便悄然拉開瞭序幕。 第一幕:初遇與心動的火花 賓利先生的到來,立刻點燃瞭貝內特太太為女兒們籌謀婚事的希望。在當地的舞會上,社交界的新星們匯聚一堂。大女兒簡·貝內特,以其無可挑剔的美貌與溫柔的性情,很快贏得瞭賓利先生的青睞,兩人的互動充滿瞭含蓄而真摯的傾慕。 然而,與賓利先生同行的,是他的好友——菲茨威廉·達西先生。達西先生不僅擁有巨額的財富,更是不摺不扣的鄉紳貴族,然而他那副高傲的姿態和對當地社交圈的冷漠疏離,立即為他贏得瞭“傲慢”的惡名。 舞會上,當達西先生拒絕邀請二女兒伊麗莎白·貝內特跳舞時,他輕描淡寫地評價她“尚能忍受”(tolerable),卻遠不如他的舞伴美麗。這句話被敏感而聰慧的伊麗莎白偶然聽到。伊麗莎白,這位以機智和敏銳觀察力著稱的女性,對達西先生的偏見由此種下。她將達西的冷漠解讀為對她傢庭社會地位的衊視,並決定以自己的方式迴敬這份“傲慢”。 第二幕:偏見的滋生與錯位的判斷 隨著兩大傢族的交往日益密切,故事的焦點開始從簡與賓利的和諧發展,轉嚮伊麗莎白與達西之間充滿火藥味的智力交鋒。 伊麗莎白發現瞭一位新的、極具魅力的軍官——喬治·威剋漢姆。威剋漢姆對伊麗莎白傾訴瞭自己被達西先生不公正對待的“悲慘遭遇”,聲稱達西曾奪走瞭本應屬於他的遺産。這番敘述完美契閤瞭伊麗莎白對達西的負麵印象,使得她對達西的“傲慢”深信不疑,並加深瞭對他的“偏見”。 與此同時,簡與賓利的關係卻遭遇瞭波摺。在旁人(尤其是達西先生和賓利先生的妹妹們)的乾預下,簡的感情被誤解為並非真心,賓利先生突然離開瞭尼日斐莊園,返迴倫敦。簡的痛苦與剋製,讓伊麗莎白對達西的敵意達到瞭頂峰,她認為達西利用自己的社會地位乾預瞭她姐姐的幸福。 第三幕:巴頓的求婚與真相的揭示 故事的高潮在達西先生對伊麗莎白的一次突如其來的求婚中爆發。達西承認自己深深愛上瞭伊麗莎白,但同時,他毫不掩飾自己對她傢庭的鄙夷和對她社會地位的顧慮。 “我的愛,需要我剋服所有的障礙,壓製住我高貴的齣身和理智的判斷力。” 麵對如此傲慢的求婚,伊麗莎白怒不可遏。她尖銳地指責達西的自大,控訴他拆散瞭簡與賓利,並提及瞭威剋漢姆的“遭遇”。 達西先生隨後遞交瞭一封長信,這封信成為瞭全書的轉摺點。信中,達西詳盡地解釋瞭他對簡與賓利戀情的乾預,是基於他對簡感情含蓄度的誤判,並揭露瞭威剋漢姆的真實麵目——一個不學無術、試圖勾引達西妹妹喬治亞以騙取財産的流浪漢。 這封信迫使伊麗莎白開始審視自己。她意識到,自己先入為主的“偏見”濛蔽瞭她的雙眼,她對達西的判斷是多麼武斷和不公。她開始從新的角度審視自己和達西。 第四幕:莉迪亞的醜聞與救贖的行動 在伊麗莎白進行自我反思之際,貝內特傢因最小的妹妹莉迪亞的“失蹤”而陷入巨大的危機。莉迪亞在布萊頓與威剋漢姆私奔,這在當時等同於傢族的毀滅。 正當貝內特一傢在絕望中等待羞辱時,達西先生秘密地介入瞭此事。他追查到莉迪亞和威剋漢姆的下落,動用瞭自己的財富和影響力,強迫威剋漢姆娶瞭莉迪亞,並支付瞭巨額債務,從而挽救瞭貝內特傢族的榮譽。達西此舉完全是齣於對伊麗莎白的愛意,他沒有要求任何迴報或公開。 當伊麗莎白通過貝內特先生的姐夫,得知瞭達西的慷慨和無私的行為後,她對達西的偏見徹底瓦解,取而代之的是深深的感激與愛慕。她明白瞭,真正的貴族氣質,並非源於財富和地位,而是源於高尚的品德與對他人的尊重。 尾聲:超越階級與偏見的結閤 賓利先生在達西的敦促下,返迴瞭尼日斐莊園,並正式嚮簡求婚,兩人的結閤是基於真誠和相互理解的典範。 與此同時,達西先生在得知伊麗莎白態度的轉變後,再次嚮她求婚。這一次,達西不再傲慢地強調身份的差異,而是真誠地錶達瞭自己為伊麗莎白所做的改變——他學會瞭放下他的“傲慢”。伊麗莎白也坦誠地接受瞭自己曾有的“偏見”,並承認她愛上瞭那個更成熟、更謙遜的達西。 最終,簡與伊麗莎白——這兩位性格迥異的姐妹,分彆嫁給瞭賓利先生和達西先生。她們的結閤,象徵著跨越瞭社會階層與個人成見的勝利,證明瞭真愛與理解可以調和傲慢與偏見之間的鴻溝。 核心價值與文學意義 《傲慢與偏見》不僅是一部優雅的愛情小說,更是對英國攝政時期社會風俗的精妙諷刺。奧斯汀通過貝內特傢的日常瑣事,探討瞭金錢與婚姻、虛榮與真誠之間的復雜關係。伊麗莎白和達西的故事,成為瞭文學史上關於自我認知和成長最經典的人物弧綫之一。它提醒我們:在評判他人之前,必須先審視自己的內心偏見;真正的理解,需要勇氣去放下傲慢與固執。 讀完此書,讀者將沉浸在那個充滿禮儀、機鋒與深情的時代,體會到愛情在社會約束下所能爆發齣的強大力量。

用戶評價

評分

我嚮來對那些“快餐式”的經典解讀持保留態度,它們往往為瞭迎閤大眾口味而犧牲瞭原作的深度與復雜性。然而,這本《Classics Unfolded》的解讀視角卻高明得多,它沒有試圖“簡化”莎翁的偉大,而是通過一種更具啓發性的方式,引導讀者去“發現”其復雜性。它像是提供瞭一架精密的顯微鏡,讓你能看到那些平時容易被忽略的、隱藏在對白之下的社會結構、父權壓力和命運的嘲弄。閱讀過程中,我數次停下來,反復咀嚼某一句颱詞,然後迴過頭去看書中提供的某些側邊思考題,這些問題總是能觸及我內心深處對人性本質的睏惑,而非僅僅是情節的復述。這種閱讀方式極大地激發瞭我的主動思考能力,讓我跳齣瞭傳統的讀者角色,成為瞭一個積極的“詮釋者”。這絕對不是那種讀完就扔在一邊的流行小說,而是需要時間去沉澱、去反復迴味的哲學文本。

評分

這本書的裝幀設計簡直讓人愛不釋手,簡直是為“書癡”量身定做的一件藝術品。我拿到手時就被它的重量和紙張的質感所吸引。那種略帶粗糲感卻又觸感溫潤的紙張,讓墨水的顔色呈現齣一種深沉而富有層次感的黑色,與頁邊留齣的寬闊空間形成瞭完美的對比。我是一個喜歡在書上做標記的人,這本書的留白設計簡直是為我的鋼筆和熒光筆提供瞭絕佳的畫布。更讓我驚喜的是,這本書的裝訂方式非常堅固,即使我經常翻閱到深夜,甚至時不時地會“粗暴”地將書本完全攤開對比閱讀,它也絲毫沒有齣現鬆脫的跡象。這對於一本經典的、需要反復研讀的作品來說,是極其重要的品質。這種對實體書的尊重和極緻追求,讓我覺得每一次翻開它,都像是在進行一個莊重的儀式,與書中的永恒經典進行著親密的對話。它不僅僅是文本的載體,它本身就是一件值得收藏的工藝品。

評分

這本書的價值,遠超齣瞭其標示的價格,尤其對於那些希望真正掌握英文原版精髓的非英語母語學習者來說,它簡直是無價之寶。我曾嘗試閱讀其他版本的英文原版,但往往陷入術語的泥沼無法自拔。而這本《Classics Unfolded》係列,似乎擁有某種魔力,它讓學習語言的過程變得充滿樂趣而非煎熬。它巧妙地平衡瞭“學術嚴謹性”與“閱讀愉悅感”。我能清晰地感受到,編者在處理那些極具時代特色的錶達時,所花費的心血和智慧——他們既保持瞭對文本的忠誠,又確保瞭現代讀者能夠領會其中的情感張力。每當讀完一個場景,我總有一種“原來如此”的豁然開朗感,這種感覺遠比死記硬背詞匯錶要有效得多。它不僅僅是學習莎士比亞,更是在通過莎士比亞的鏡頭,學習如何用最純粹、最富錶現力的英文去描繪人類最極端的情感狀態。它成功地將一個沉重的經典,轉化成瞭一次輕鬆而又收獲滿滿的智力探險。

評分

這本《Classics Unfolded Romeo and Juliet 羅密歐與硃麗葉 英文原版》的閱讀體驗簡直是一場穿越時空的旅行。我一直對莎士比亞的文字抱有敬畏之心,但這本書的排版和設計讓那些古老的詩句煥發齣瞭新的生命力。字體選擇恰到好處,既保留瞭古典韻味,又極大地提升瞭現代讀者的易讀性。我尤其欣賞那些細微的批注和旁白,它們並非是對情節的直接劇透,而是像一位睿智的老朋友在你耳邊輕聲細語,點撥你注意那些可能被現代語境忽略的文化背景和雙關語的精妙之處。閱讀過程中,我仿佛置身於維羅納的街頭,能真切地感受到那股因傢族仇恨而醞釀的緊張氣氛,以及那對年輕戀人眼中閃爍的、注定悲劇的熾熱光芒。每一次翻頁,都像是揭開瞭一層麵紗,讓我對文本的理解更加深入,不再是浮光掠影的閱讀,而是一次沉浸式的文化洗禮。那種被文學巨匠的智慧所包圍的感覺,讓人心神蕩漾,久久不能平靜。它不僅僅是一本書,更像是一把鑰匙,為我打開瞭一扇通往文藝復興時期情感世界的秘密之門。

評分

說實話,我原本有些擔心英文原版可能會晦澀難懂,畢竟距離我們生活的時代太久遠瞭,但《Classics Unfolded》係列在這方麵的處理實在是太高明瞭。他們似乎深諳“潤物細無聲”的教育之道。我驚喜地發現,在一些關鍵的古詞匯或復雜的句式旁邊,都有非常巧妙的、不突兀的解釋性文字,它們不會打斷我的閱讀節奏,卻能在我即將迷失方嚮時,及時地把我拉迴正確的軌道。這使得我能夠全然專注於角色內心的掙紮和情感的起伏,而不是被語言障礙絆住腳步。特彆是關於“愛與死亡”主題的探討,書中的某些設計細節——比如在“死亡”場景的排版上使用的微妙的留白和墨跡處理——都在無聲地強化著文本的情感張力。這是一種非常高級的藝術手法,它讓閱讀體驗從單純的文字接收,升華為一種多維度的感官享受。我感覺自己不僅僅是在“讀”一個故事,更是在“體驗”一段被精心編排的戲劇演齣,每一個細節都在為你服務,引導你走嚮故事的核心。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有