 
			 
				
書名:1984 Nineteen Eighty-Four
 作者:George Orwell喬治·奧威爾
 齣版社名稱:New American Library
 齣版時間:1961
 語種:英文
 ISBN:9780451524935
 商品尺寸:10.9 x 2.3 x 19.3 cm
 包裝:平裝
 頁數:326
 
        1984Nineteen Eighty-Four是一部傑齣的政治寓言小說,是奧威爾的傳世之作,世界文壇的反烏托邦、反極權的政治諷喻小說。至今已經被翻譯成幾十種語言,獲得多項大奬,被美國TIME《時代周刊》評為1923年至今特彆好的100本英文小說之一。本書適閤中學及以上的學生、英語文學愛好者閱讀。
 推薦理由:
        1.喬治·奧威爾的《1984》與赫胥黎的《美麗新世界》、紮米亞京的《我們》並稱20世紀文壇“反烏托邦三部麯”,政治、哲學、文學愛好者必讀書籍;
        2.書中描述的是對極權主義惡性發展的預言,人性遭到扼殺,自由遭到剝奪,思想受到鉗製,生活極度貧乏、單調,警醒世人提防這種預想中的黑暗成為現實;曆經幾十年,其生命力益顯強大,可見其影響之深遠,是學生拓展課外閱讀的好讀物;
        3.書中的用詞較為簡單,無太多生僻詞,小說創造的一些新詞,例如“新語”(newspeak)、“雙重思想”(doublethink)、“老大哥”(Big Brother)等已收進英文詞典,對英語學習者的詞匯和閱讀有較大的幫助;
        4.書本采用輕型環保再生紙印刷,小巧便攜,適閤隨身攜帶閱讀。
       The year 1984 has come and gone, but George Orwell’s prophetic, nightmarish vision in 1949 of the world we were becoming is timelier than ever. 1984 is still the great modern classic of “negative utopia”—a startlingly original and haunting novel that creates an imaginary world that is completely convincing, from the first sentence to the last four words. No one can deny the novel’s hold on the imaginations of the whole generations, or the power of its admonitions—a power that seem to grow, not lessen, with the passage of time.
 
 精彩書評:
        《1984》是一部偉大的作品,展現齣不可磨滅的纔華,令其他同類作品無法望其項背。對時代來說,它仿佛毒藥瓶上的一枚標簽。——《紐約先驅論壇報》
       “Nineteen Eighty-Four is a remarkable book; as a virtuoso literary performance it has a sustained brilliance that has rarely been matched in other works of its genre…It is as timely as the label on a poison bottle.”—New York Herald Tribune
 
        一部深刻的作品,令人不由得感到驚恐。奧威爾主義的力量被發揚光大。——《紐約客》
      
      “A profound, terrifying, and wholly fascinating book… Orwell’s theory of power is developed brilliantly.”—The New Yorker
 
        奧威爾的小說陪伴著我們,如此冷靜,如此直接,閱讀起來是一種血液都冰涼的體驗。——《星期六評論》
       “Orwell’s novel escorts us so quietly, so directly, and so dramatically from our own day to the fate which may be ours in the future, that the experience is a blood-chilling one.”—Saturday Review .
 
        喬治·奧威爾就極權主義危險發齣的警告,給他的同時代人和未來讀者留下瞭深刻印象。這本書的書名和其中創造的很多新詞,比如“新語”,都成瞭現代政治中醜惡現象的代名詞。——《韋氏文學百科詞典》
       Orwell’s warning of the dangers of totalitarianism made a deep impression on his contemporaries and upon subsequent readers, and the book’s title and many of its coinages, such as NEWSPEAK, became bywords for modern political abuses.—The Merriam-Webster Encyclopedia of Literature
 
        《1984》描寫瞭未來社會即1984年大洋國一個普通人的日常生活。在大洋國,權力高度集中在“黨”英社的手中,到處張貼著黨的老大哥的畫像,幾乎到處都安有電屏幕,思想警察神齣鬼沒,人們主要指黨員,無時無刻不在被監視、被,連自由地思想都是一種罪。主人公溫斯頓在真理部從事篡改曆史的工作,他對所處的社會和老大哥漸漸地産生瞭懷疑,在與另一名黨員硃麗亞秘密戀愛後,逐漸成為思想犯,被思想警察逮捕……
       Nineteen Eighty-Four, often published as 1984, is a dystopian novel by English author George Orwell published in 1949. The novel is set in Airstrip One (formerly known as Great Britain), a province of the superstate Oceania in a world of perpetual war, omnipresent government surveillance and public manipulation, dictated by a political system euphemistically named English Socialism (or Ingsoc in the government’s invented language, Newspeak) under the control of a privileged elite of the Inner Party, that persecutes individualism and independent thinking as “thoughtcrime.”
       It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen. Winston Smith, his chin nuzzled into his breast in an effort to escape the vile wind, slipped quickly through the glass doors of Victory Mansions, though not quickly enough to prevent a swirl of gritty dust from entering along with him.
 
The hallway smelt of boiled cabbage and old rag mats. At one end of it a coloured poster, too large for indoor display, had been tacked to the wall. It depicted simply an enormous face, more than a metre wide: the face of a man of about forty-five, with a heavy black moustache and ruggedly handsome features. Winston made for the stairs. It was no use trying the lift. Even at the best of times it was seldom working, and at present the electric current was cut off during daylight hours. It was part of the economy drive in preparation for Hate Week. The flat was seven flights up, and Winston, who was thirty-nine and had a varicose ulcer above his right ankle, went slowly, resting several times on the way. On each landing, opposite the lift-shaft, the poster with the enormous face gazed from the wall. It was one of those pictures which are so contrived that the eyes follow you about when you move. BIG BROTHER IS WATCHING YOU, the caption beneath it ran.
       George Orwell喬治·奧威爾,英國記者、小說傢、散文傢和評論傢。喬治·奧威爾一生短暫,但其以敏銳的洞察力和犀利的文筆審視和記錄著他所生活的那個時代,作齣瞭許多跨越時代的預言,被稱為“一代人的冷峻良知”。其代錶作有Animal Farm《動物莊園》和《1984》。
 
     George Orwell The son of a Civil servant George Orwell was born in Indian 1903. Orwell served with the Indian Imperial Police in Burma from 1922 to 1927. George Orwell is most famous for his books Animal Farm (published in 1945) and 1984 (published in 1949). He died in London, England in January of 1950.
 
 ONE
 TWO
 THREE
 APPENDIX  
 THE PRINCIPLES OF NEWSPEAK
 AFTERWORD
 SELECTED BIBLIOGRAPHY works by George Orwell
 部分
 第二部分
 第三部分
 附錄
 新語的原則
 後記
 精選書目
From Library Journal
 This 50th-anniversary commemorative edition of Orwell's masterpiece is lavishly illustrated by Ralph Steadman. In addition, it contains Orwell's proposed introduction to the English-language version as well as his preface to the Ukrainian text. Though all editions of Animal Farm are equal, this one is more equal than others.
 Copyright 1996 Reed Business Information, Inc. 
 
 From AudioFile
 This is a delightful audio presentation! Acclaimed British actor Timothy West brings to life this well-known tale of revolution on a British farm by the animals, a satire of the former communist regime in the former Soviet Union. Orwell's text is at times tiresome, but the audio presentation never drags. West's presentation of the various characters is great--pigs, horses, mules, chickens--even bleating lambs. West also sings, in his best revolutionary voice, "Beasts of England." The only drawback to the audio presention is that there can be no footnotes; Orwell's Britishisms and the various references to communism go by unexplained. Despite this drawback, the meaning of the tale is clear. M.L.C. Winner of AUDIOFILE's Earphones Award. (c)AudioFile, Portland, Maine --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
Eric Arthur Blair (George Orwell) was born in India in 1903. He was educated at Eton, served with the Indian Imperial Police in Burma, and worked in Britain as a private tutor, schoolteacher, bookshop assistant and journalist. In 1936, Orwell went to fight for the Republicans in the Spanish Civil War and was wounded. In 1938 he was admitted into a sanatorium and from then on was never fully fit. George Orwell died in London in 1950. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
閱讀體驗的流暢性,很大程度上取決於譯者的功力,但對於原版書來說,那種未經轉述的純粹語言衝擊力是無可替代的。拿到這本書後,我發現作者的敘事節奏把握得極其精準,開篇幾頁就迅速將場景設定在那個充滿希望卻又暗流湧動的農場,筆觸之老辣,令人驚嘆。馬剋的語言風格,初看起來簡單直接,仿佛隻是在描述一群動物的日常,但字裏行間卻蘊含著驚人的諷刺力度。我尤其欣賞他如何巧妙地運用動物的習性來映射人類社會的復雜性。那些對話,短促而有力,每一個詞語的選擇都像是經過精心計算,絕無冗餘。讀到“四條腿好,兩條腿壞”那句口號反復齣現時,那種循環往復的、令人窒息的宣傳效果,透過文字直接穿透讀者的心防。它不是那種需要停下來查閱大量背景資料纔能理解的作品,它的力量在於其普適性和直觀性,但這種直觀性背後卻隱藏著對權力和意識形態構建最深刻的解剖。
評分這本書的結構安排,簡直就是教科書級彆的示範。它遵循著清晰的時間綫索,從最初的革命激情到後來的權力鞏固與異化,每一步的推進都顯得那麼自然而然,卻又步步緊逼,讓人感到無力反抗的宿命感。我特彆留意瞭小說中關鍵轉摺點的描寫,比如某些核心人物態度的微妙轉變,作者是如何通過細微的肢體語言和對話頻率的變化來暗示這些深刻的政治倒退的。這種敘事上的漸進式腐敗,比任何突如其來的暴力場麵都更令人不寒而栗。每一次翻頁,我都帶著一種預期的恐懼,生怕看到哪個曾經充滿理想的形象徹底淪陷。小說的長度也恰到好處,它沒有絲毫拖泥帶水,每一個章節的收尾都像是一個懸念的設置,驅使著讀者迫不及待地想知道接下來農場會發生什麼。這種緊湊感,讓讀者沒有喘息的機會去質疑故事的邏輯,隻能被情節推著嚮前走,直到真相以最殘酷的方式揭曉。
評分這本《動物莊園》的影印版,從拿到手的那一刻起,就散發著一種久經風霜的厚重感,那種老式平裝書特有的紙張微黃和書頁邊緣的細微捲麯,讓人立刻感覺仿佛穿越迴瞭那個特定的年代。書的裝幀雖然簡單,但卻異常結實,翻閱起來毫不費力,即便是初次捧讀,也能迅速沉浸其中,不去計較那些現代精裝本的華麗裝飾。我特彆喜歡它使用的字體,排版清晰,字距適中,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到疲勞,這對於一部需要反復琢磨其深層含義的作品來說,簡直是太重要瞭。它的便攜性也極佳,輕輕鬆鬆就能塞進背包的側袋,陪伴我度過通勤路上的漫長時光。拿到書後,我做的第一件事就是仔細端詳封麵設計,雖然可能不是最引人注目的版本,但那種樸實無華的設計,反而更貼閤故事內核的嚴肅性,它沒有用過於誇張的色彩或圖像來嘩眾取寵,而是用一種剋製的視覺語言,暗示著即將展開的寓言故事的沉重分量。這種對閱讀體驗的尊重,使得每一次翻開書頁,都像是一次鄭重的儀式。
評分讓我印象極為深刻的是它對於符號和隱喻的運用,簡直是爐火純青。那些動物角色的象徵意義,遠超齣瞭簡單的文學修飾,它們成為瞭特定社會階層、特定曆史人物的清晰代指。但最妙的地方在於,即便你對相關的曆史背景知之甚少,你依然能感受到那種不公是如何在群體中滋生的。比如,對“磨坊”的執著追求,那種對物質進步的盲目崇拜,被描繪得既可笑又可悲。還有那些反復修改的“七誡”,每一次的修訂都對應著權力對曆史和真理的篡改,這種對“記憶的政治”的深刻揭示,纔是這部作品超越時代的價值所在。它不僅僅是關於一個特定農場的寓言,它更像是提供瞭一套觀察任何集權體製運作的通用分析工具。每一次重讀,都會發現以前未曾察覺的微小細節,比如某個角色對口號的機械重復,都指嚮瞭更深層次的服從機製。
評分從一個純粹的閱讀者的角度來看,這本書帶給我的情感衝擊是持久且復雜的。它並非提供瞭一個輕鬆愉快的閱讀體驗,相反,它帶來的是一種清醒的痛苦和對人性的深刻反思。我閤上書的那一刻,不是如釋重負,而是帶著一種沉甸甸的悵然若失感。那些曾經天真的動物們,用他們的犧牲,換來瞭新一輪的壓迫,這種循環的絕望感,久久不能散去。書的結尾,我甚至忍不住想象,如果當時某個角色做瞭不同的選擇,故事是否會有不同的走嚮?然而,作者無情地展示瞭,在特定的結構性力量麵前,個體反抗的局限性。這種讀完後縈繞心頭的不安和警醒,正是優秀政治寓言作品的標誌。它強迫你走齣舒適區,去審視那些你習以為常的權力結構,讓你思考“什麼是自由”的真正含義。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有