書 名:半小時漫畫中國史1+半小時漫畫中國史2+半小時漫畫世界史
作 者:陳磊(筆名:二混子)
齣 版 社:江蘇鳳凰文藝齣版社
齣版時間:2018-4-20
字 數:50韆
版 次:1
頁 數:256
印 張:8
印刷時間:2018-4-4
開 本:32開
印 次:1
ISBN :
套裝包含
9787539999883Q 半小時漫畫中國史(簽名版) 39.90
9787559418111 半小時漫畫世界史 39.90
◆《半小時漫畫世界史》是300萬粉絲大號“混子曰”創始人陳磊(筆名:二混子)推齣的全新作品!
◆ 看半小時漫畫,通五韆年曆史,脈絡無比清晰,看完就能倒背!
◆《半小時漫畫世界史》,比《半小時漫畫中國史》更有趣、更爆笑、更豐富、更好看!
◆《半小時漫畫世界史》,其實是一本嚴謹的極簡世界史!
◆ 作者曾獲前央視主持人、熱播網綜《奇葩說》導師張泉靈鼎力推薦!
◆ 《半小時漫畫世界史》內容摘選自公眾號旗下的Stone曆史劇欄目,該欄目纍計閱讀量高達3億,平均閱讀量為60萬
◆每一頁都有曆史段子,每三秒讓你笑翻一次,而你在笑齣腹肌的同時,不知不覺已經通曉
看半小時漫畫,通五韆年曆史,脈絡無比清晰,看完就能倒背。
僅僅通過手繪和段子,二混子就捋齣清晰的曆史大脈絡:簡到崩潰的極簡歐洲史、美國往事三部麯、一口氣就能讀完的日本史、肌肉猛男斯巴達300勇士、酷炫無比的加勒比海盜……掀開紛繁復雜的曆史錶象,略去無關緊要的細枝末節,每一頁都有曆史段子,每三秒讓你笑翻一次,而二混子手繪的曆史人物則是又賤又蠢萌:亞曆山大、愷撒、君士坦丁、查理曼大帝、華盛頓、林肯、拿破侖、明治天皇,全都和你我一樣,有優點和缺陷,有朋友和敵人,他們在曆史關鍵節點迸發齣的驚人能量鑄就瞭五韆年的精彩世界史。
而你在笑齣腹肌的同時,不知不覺已經通曉瞭曆史。
1. 簡到崩潰的歐洲史(一):希臘&羅馬
2. 簡到崩潰的歐洲史(二):黑暗的中世紀
3. 簡到崩潰的歐洲史(三):下海的歐洲
4. 屏幕中的曆史——《斯巴達300勇士》(上)
5. 屏幕中的曆史——《斯巴達300勇士》(下)
6. 十字軍東徵之三大騎士團
7. 真正的加勒比海盜
8. 美國往事(一):獨立戰爭
9. 美國往事(二):南北戰爭
10.美國往事(三):上帝保佑美國
11.一口氣讀完日本史
陳磊(筆名:二混子)
80後,300萬粉絲大號“混子曰”創始人,原為上汽集團旗下設計師,2017年度年度新銳作傢、年度摯愛閱讀大使,“混子曰”公眾號下的“Stone曆史劇”欄目,目前所發的所有文章平均閱讀量為60萬,,纍計點擊量高達三億次。其爆笑又富有創意的手繪形象和曆史段子,深受90後、00後等年輕群體的喜愛。前央視主持人、熱播網綜《奇葩說》導師張泉靈鼎力推薦,是開創瞭另一種寫史方式的曆史作者,其創作的通俗曆史讀物《半小時漫畫中國史》,銷量已逾50萬冊。
☆ 有一個微信公眾號叫“混子曰”,創作者叫二混子,他寫曆史類的分析,畫畫,有穩定的內容生産,是一個流量極高的平颱。
——前央視主持人、熱播網綜《奇葩說》導師張泉靈
☆ 重要的是畫風。他的畫看著很舒服,圖文配的也很好笑。像暴走漫畫這種就隻是好笑。聽說這個號拿瞭張泉靈的投資,我頗為遺憾自己動作太慢。
☆ ——著名投資人魏武揮
☆ “混子曰”的漫畫沒有拗口難認的詞匯,沒有刻意賣弄的文采,關注的點恰好是大眾想知道的,就像真有人拿著漫畫給你講故事。
——《南方人物周刊》
☆ 如果你關注混子哥的公眾號(公眾號名:混子曰),那些深入淺齣、遍地鋪梗的漫畫一定讓你過目不忘。漫畫本身能吸引人已是難得,還能用這樣的漫畫來講清楚一個知識,實在讓人有些驚喜。
——樊登讀書會
☆ 這一係列漫畫吸引人的地方在於,一方麵講的是高冷的知識,另一方麵,它們又無一例外都穿上瞭一層“搞笑幽默”的外衣。原本枯燥、生澀的知識由此變得生動,也更彰顯瞭傳播的力量。陳磊將它們串起來,以此講解枯燥的曆史、深奧的科學、備受關注的時政新聞,讓一個個高冷知識變成好玩的故事、好笑的段子。
——環球人物網
☆“混子曰”的內容要麼涉及曆史,要麼是對時事新聞的解讀,可以簡單地總結為,都是“學渣”不願意看的那些話題。但被陳磊(筆名:二混子)轉變為漫畫後,硬知識軟瞭很多,加上他的插科打諢,硬知識不再麵目可憎,甚至變得老少鹹宜、高低通吃。
——《新民周刊》
.........
這套書給我的感覺,就像是陳磊(二混子)在用一種非常“懂你”的方式,把曆史的碎片拼湊起來,讓你看到一幅清晰而生動的全景圖。他不是在“教”你曆史,而是在“講”曆史,而且講得非常到位。你不會覺得他在炫耀他的知識儲備,反而會覺得他在分享他的理解和感悟。尤其是在講中國史的部分,他那種對中國古代社會結構的剖析,對各種製度的形成原因的解釋,簡直是庖丁解牛,遊刃有餘。比如說,他講到科舉製度,不僅僅是告訴你它如何選拔人纔,更重要的是講透瞭它如何影響瞭中國的社會階層流動,如何塑造瞭中國人的價值觀,甚至是如何影響瞭中國人的思維模式。這種深入骨髓的分析,讓我對中國曆史有瞭全新的認識。然後,他無縫切換到世界史,這種能力真是令人驚嘆。他講到中世紀的歐洲,不是僅僅講十字軍東徵或者黑死病,而是讓你看到那個時期社會是如何一步步從黑暗走嚮光明,宗教的力量是如何滲透到生活的方方麵麵,封建製度是如何運轉的。他甚至會用很幽默的方式來調侃一些曆史事件,讓你在會心一笑的同時,又能get到其中的關鍵點。比如,他講到文藝復興時期,那種對新思想的渴望,對人體美的追求,通過他的筆觸,變得異常鮮活。再講到啓濛運動,他能夠清晰地梳理齣那些思想傢們的觀點是如何相互影響,如何為後來的法國大革命埋下伏筆。這種跨文化、跨時代的聯係,他都能處理得恰到好處,讓曆史不再是孤立的事件,而是 interconnected(相互連接) 的一個巨大網絡。The way Chen Lei (二混子) presents history in this series feels like he's understanding exactly what a reader needs to grasp the subject. He's not "teaching" history in a dry, academic sense, but rather "telling" it, and doing so with remarkable skill. There's no sense of him showing off his vast knowledge; instead, he comes across as genuinely sharing his understanding and insights. His analysis of ancient Chinese social structures and the formation of various systems is particularly insightful, akin to a master craftsman effortlessly dissecting complex problems. For example, when discussing the imperial examination system, he goes beyond explaining its role in selecting talent. He delves into how it influenced social mobility, shaped Chinese values, and even impacted the Chinese way of thinking. This deep-seated analysis has provided me with a completely new perspective on Chinese history. His seamless transition to world history is equally impressive. His accounts of medieval Europe, for instance, don't just focus on the Crusades or the Black Death; they illustrate how society gradually emerged from darkness, the pervasive influence of religion, and the workings of the feudal system. He often injects humor into historical events, allowing readers to chuckle while still grasping the crucial points. When discussing the Renaissance, his descriptions of the yearning for new ideas and the appreciation of human beauty become remarkably vivid. His explanation of the Enlightenment clearly outlines how the ideas of various thinkers influenced each other, setting the stage for the French Revolution. He masterfully handles these cross-cultural and cross-temporal connections, transforming history from isolated incidents into an interconnected web. The accompanying illustrations are not just visual aids but integral to the narrative, adding an extra layer of engagement and making complex historical figures and events more memorable.
評分初次翻開這套書,我就被陳磊(二混子)那標誌性的“混子體”風格深深吸引。那不是那種枯燥乏味的教科書式敘述,而是帶著一股子輕鬆幽默的勁兒,仿佛是和一位博學又風趣的朋友在聊天。最讓我印象深刻的是,他能夠將那些原本可能顯得龐雜晦澀的曆史事件,拆解成一個個鮮活的、易於理解的小故事,而且每一個故事的脈絡都梳理得異常清晰。讀中國史的部分,我感覺自己像是坐上瞭時光機,從遙遠的古代一直穿越到現在,那些帝王將相、風雲變幻,在他筆下不再是冰冷的文字,而是有瞭溫度和情感。比如,他講到秦始皇統一六國,沒有用大段大段的政治分析,而是通過一些生動的細節,比如修建長城的艱辛,文字獄的嚴苛,讓你真切地感受到那個時代的氣息,也理解瞭為什麼秦朝會迅速滅亡。再說到漢朝的“罷黜百傢,獨尊儒術”,他用一種很接地氣的方式解釋瞭儒傢思想是如何一步步深入人心,甚至影響瞭中國人的思維方式,直到今天。讓我覺得特彆驚喜的是,他還把世界史也納入瞭進來,而且同樣處理得遊刃有餘。他講到古希臘文明,不是一味地介紹神話故事,而是告訴你哲學、民主、藝術是如何在那個時代孕育而生,對後世産生瞭多麼深遠的影響。然後轉到羅馬帝國,你就能看到它從共和國到帝國的演變,以及它對西方法律、政治製度的貢獻。這種跳躍式的敘事,卻又因為他嚴謹的邏輯和清晰的因果關係,一點都不會讓人感到混亂,反而讓曆史的畫麵感十足。 I've always been a bit intimidated by history books, finding them often dense and overwhelming. But this series, with Chen Lei's unique approach, has completely changed my perspective. It's like having a brilliant storyteller who can distill complex historical narratives into digestible and engaging chunks. For instance, when delving into the annals of Chinese history, I felt an immediate connection to the past. The author doesn't just present facts; he weaves them into vivid anecdotes that bring ancient rulers, pivotal battles, and societal shifts to life. The section on the unification under Qin Shi Huang, rather than focusing on dry political treatises, illuminated the monumental task of constructing the Great Wall and the oppressive nature of literary censorship, offering a tangible glimpse into the era and the eventual downfall of the dynasty. Similarly, his explanation of the "banishment of a hundred schools of thought and the exclusive reverence for Confucianism" during the Han Dynasty was remarkably accessible, illustrating how Confucianism gradually permeated Chinese thought and continues to shape our modern mindset. What truly sets this series apart, however, is its comprehensive treatment of world history. The chapters on ancient Greece, for example, moved beyond mere mythology to explore the genesis of philosophy, democracy, and art, and their profound influence on subsequent civilizations. Transitioning to the Roman Empire, one gains an understanding of its evolution from a republic to an empire and its lasting contributions to Western legal and political frameworks. This dynamic narrative, underpinned by rigorous logic and clear causal connections, prevents any sense of disarray, instead fostering a remarkably immersive historical experience. The artwork, too, is a crucial element, not merely decorative but functional in reinforcing the narrative and adding a layer of visual humor that aids comprehension. It’s the kind of book you can pick up for a quick read, but end up engrossed for hours, constantly marveling at the connections made. It feels less like studying and more like embarking on a grand adventure through time.
評分讀完這套書,我最大的感受就是陳磊(二混子)將“曆史”這個概念,從一個遙遠、冰冷的學科,變成瞭一個觸手可及、充滿趣味的“故事會”。他那種“半小時”的概念,其實一點都不誇張。每一章節,他都像是一個精密的魔術師,把你從一個時代拉到另一個時代,從一個地理位置轉移到另一個地理位置,但神奇的是,你不會感到迷失,反而會驚嘆於曆史事件之間奇妙的聯動和因果。他講中國史,那種對中國文化和思維方式的洞察力,真的是讓我拍案叫絕。比如,他會分析中國古代的官僚體係是如何形成的,為什麼會齣現“人治”多於“法治”的情況,而且還結閤瞭很多當下的社會現象來做對比,讓你在哈哈大笑之餘,又能産生深刻的思考。我特彆喜歡他講到宋朝的部分,不再是簡單地描述經濟的繁榮或者軍事的衰弱,而是深入到當時社會的方方麵麵,從市民階層的興起,到科技的進步,再到人們的生活方式,都描繪得活靈活現。他甚至會講到當時流行的娛樂方式,這讓整個宋朝的畫麵感瞬間飽滿起來。而當他切換到世界史,那種宏大敘事和細緻入微的描寫同樣令人叫絕。他講到文藝復興,不是簡單地羅列藝術傢和作品,而是讓你理解那個時代思想解放的洪流是如何席捲歐洲,如何改變瞭人們的世界觀。再講到工業革命,他不僅僅是告訴你蒸汽機的發明,更是讓你看到技術進步如何引發社會結構的巨大變遷,如何催生瞭新的階級,如何改變瞭人們的生活節奏。這種將宏觀與微觀相結閤的敘事方式,是我在這套書中最大的收獲。It's rare to find a history book that manages to be both incredibly informative and genuinely entertaining, but Chen Lei (二混子) has achieved just that with this series. His "half-hour" promise is no exaggeration; each chapter feels like a perfectly crafted narrative, seamlessly transporting you through time and across continents without ever losing you. The magic lies in his ability to reveal the intricate connections and causal relationships that bind historical events together. When discussing Chinese history, his profound insights into Chinese culture and ways of thinking are nothing short of brilliant. For instance, his analysis of the formation of ancient Chinese bureaucratic systems and the prevalence of "rule by man" over "rule of law" resonates deeply, especially when he draws parallels to contemporary societal phenomena, eliciting laughter and prompting profound reflection. I particularly enjoyed his portrayal of the Song Dynasty. Instead of merely recounting its economic prosperity or military weaknesses, he paints a vivid picture of its multifaceted society, from the rise of the urban populace and technological advancements to the daily lives of its people. He even touches upon the popular forms of entertainment of the time, imbuing the Song Dynasty with an unparalleled sense of liveliness. His transition to world history is equally masterful, blending grand narratives with meticulous detail. His depiction of the Renaissance, for instance, goes beyond simply listing artists and their works; it allows you to grasp the tidal wave of intellectual liberation that swept across Europe and reshaped people's worldview. Similarly, his exploration of the Industrial Revolution doesn't stop at the invention of the steam engine; it illustrates how technological progress instigated massive societal shifts, gave rise to new social classes, and altered the very rhythm of life. This approach of combining macro and micro perspectives is one of my most significant takeaways from this series. The inclusion of illustrations, while seemingly simple, plays a vital role in enhancing understanding and adding a humorous touch, making complex concepts more approachable.
評分我可以說,這套《半小時漫畫中國1+2+半小時漫畫世界史》徹底顛覆瞭我之前對曆史學習的認知。我一直覺得曆史是需要大量記憶和枯燥分析的,但陳磊(二混子)用他獨有的方式,把曆史變成瞭一場充滿智慧和樂趣的探索之旅。他擅長抓住曆史事件的核心,然後用最簡潔、最形象的比喻來解釋清楚,讓你一點都不覺得費力。比如說,他講到中國古代的一些政治鬥爭,比如“九子奪嫡”的場麵,他不會用復雜的政治術語來讓你頭暈,而是用一種非常生動的故事化的方式,讓你清晰地看到權力鬥爭的殘酷和其中的人性弱點。然後,他會很自然地引申到這些鬥爭對國傢發展的影響,讓你明白曆史的走嚮並非偶然。而他講世界史,更是讓我開瞭眼界。他講到古埃及文明,那種神秘的文化、宏偉的金字塔,在他筆下變得有血有肉,你能感受到那個時代的人們對生命、對死亡、對神明的敬畏。再講到古希臘的民主,他不僅僅是告訴你雅典的民主製度,更是讓你思考民主的起源、演變以及它對現代社會的影響。我特彆喜歡他講到羅馬共和國和羅馬帝國之間的轉變,這種從共和到帝製的演變,他用非常精闢的語言和生動的插畫,讓你深刻理解權力集中所帶來的影響,以及這種影響如何塑造瞭整個西方世界。It's safe to say that this "Half-Hour Comics China 1+2 + Half-Hour Comics World History" series has completely revolutionized my understanding of historical learning. I always believed history required extensive memorization and tedious analysis, but Chen Lei (二混子) has transformed history into an intellectually stimulating and enjoyable journey of exploration with his unique approach. He excels at identifying the core of historical events and explaining them with the simplest, most vivid analogies, making the learning process effortless. For instance, when discussing ancient Chinese political struggles, such as the "Nine Sons Seizing the Throne" scenario, he avoids complex political jargon. Instead, he uses a remarkably engaging, story-like approach to vividly illustrate the brutality of power struggles and the human frailties involved. He then seamlessly connects these struggles to their impact on national development, demonstrating that historical trajectories are not mere accidents. His exploration of world history has been particularly eye-opening. His accounts of ancient Egyptian civilization, with its mystical culture and grand pyramids, become vibrant and tangible under his pen, allowing you to feel the awe the people of that era held for life, death, and the divine. When discussing ancient Greek democracy, he not only explains the Athenian democratic system but also prompts reflection on the origins and evolution of democracy and its impact on modern society. I particularly appreciate his depiction of the transition from the Roman Republic to the Roman Empire. He uses exceptionally concise language and lively illustrations to convey the profound impact of concentrated power and how it shaped the entire Western world, making this transformation strikingly clear. The visual elements are not just decorative; they are integral to the storytelling, enhancing comprehension and making historical figures and events more relatable and memorable.
評分我必須承認,在讀完這套《半小時漫畫中國1+2+半小時漫畫世界史》之後,我對曆史的看法發生瞭翻天覆地的變化。陳磊(二混子)的敘事方式,就像是一位老友在給你講故事,一點都不枯燥,反而引人入勝。他那種“化繁為簡”的能力,簡直是教科書級彆的。他講中國史,能夠把那些錯綜復雜的朝代更迭、政治鬥爭,講得明明白白,而且還帶著一種獨到的幽默感。比如,他講到中國古代的“中央集權”製度,他不會用大段的理論來解釋,而是通過一些生動的例子,讓你明白皇帝是如何一步步鞏固權力的,以及這種權力集中對社會發展的影響。再講到中國古代的“絲綢之路”,他不僅僅是告訴你它有多麼重要,更是讓你看到不同文明之間是如何通過貿易和交流而産生聯係的。然後,他流暢地切換到世界史,這種轉換能力令人驚嘆。他講到中世紀的歐洲,那種騎士製度、封建領主之間的關係,他用一種非常形象的比喻,讓你一下子就理解瞭當時的社會結構。他甚至會用一種非常輕鬆的語氣來調侃一些曆史上著名的事件,讓你在會心一笑的同時,又能深刻理解事件的本質。比如,他講到文藝復興時期,那種對古典文化的迴歸,對人性的贊美,通過他的筆觸,變得異常鮮活。再講到啓濛運動,他能清晰地梳理齣那些思想傢們是如何挑戰傳統的,又是如何為現代社會奠定基礎的。I must admit, after finishing this "Half-Hour Comics China 1+2 + Half-Hour Comics World History" series, my perspective on history has undergone a seismic shift. Chen Lei's (二混子) narrative style is akin to an old friend telling you stories – never dull, always captivating. His ability to "simplify the complex" is nothing short of textbook-level. When he discusses Chinese history, he can elucidate intricate dynastic changes and political struggles with utmost clarity, all infused with a unique sense of humor. For instance, when explaining ancient China's "centralized power" system, he avoids lengthy theoretical expositions, opting instead for vivid examples that illustrate how emperors consolidated power and the impact of this concentration on societal development. His discussion of the ancient Chinese "Silk Road" not only highlights its importance but also reveals how different civilizations connected through trade and exchange. His seamless transition to world history is equally remarkable. When he talks about medieval Europe, the relationships between the knightly system and feudal lords are rendered with such vivid analogies that you instantly grasp the social structure of the time. He even adopts a lighthearted tone to poke fun at famous historical events, prompting chuckles while ensuring a deep understanding of their essence. His portrayal of the Renaissance, for example, vividly captures the return to classical culture and the celebration of humanity. His explanation of the Enlightenment clearly outlines how thinkers challenged traditions and laid the groundwork for modern society. The illustrations are not just for show; they are integral to the storytelling, adding humor and making complex historical narratives more accessible.
評分拿到這套《半小時漫畫中國1+2+半小時漫畫世界史》,我最直接的感受就是“原來曆史可以這麼有趣!”。陳磊(二混子)的漫畫風格,加上他那種“庖丁解牛”式的敘事,讓我徹底擺脫瞭對曆史的刻闆印象。他不是那種堆砌史料的學者,也不是那種嘩眾取寵的講故事者,他更像是一位導遊,帶著你在曆史的長河中漫遊,而且每到一個景點,他都能給你講明白它的來龍去脈,讓你既看得懂,又覺得津津有味。比如說,他講中國古代的“分封製”和“郡縣製”的演變,他不會用大段的理論分析,而是通過一些生動的比喻和情景再現,讓你清晰地理解這兩種製度的區彆和影響,以及為什麼曆史會朝著某個方嚮發展。再講到中國古代的“四大發明”,他不僅僅是告訴你它們有多麼偉大,更是讓你看到這些發明是如何改變瞭中國,又如何影響瞭世界。然後,他流暢地切換到世界史,這種轉換非常自然,而且內容同樣精彩。他講到古羅馬的興衰,那種從共和國到帝國的轉變,他用一種非常宏觀又非常微觀的視角,讓你看到權力的腐蝕,人性的弱點,以及文明的更迭。他甚至會用一種非常輕鬆的語氣來調侃一些曆史上赫赫有名的人物,讓你在笑聲中記住他們,也記住他們所處的時代。比如,他講到法國大革命,他不是簡單地羅列革命的原因和經過,而是讓你感受到那個時代人們對自由、平等、博愛的渴望,以及這場革命是如何深刻地影響瞭整個世界。It's my immediate impression upon receiving this "Half-Hour Comics China 1+2 + Half-Hour Comics World History" series that "History can be this interesting!" Chen Lei's (二混子) comic style, combined with his "master dissecting an ox" approach to narration, has completely dispelled my preconceived notions about history. He's not a scholar who piles on historical data, nor is he a sensational storyteller; he's more like a tour guide, taking you on a journey through the river of time. At each historical site, he can explain its origins and development clearly, making it both understandable and enjoyable. For example, when explaining the evolution from the "feudal system" to the "prefectural and county system" in ancient China, he avoids lengthy theoretical analyses. Instead, he uses vivid analogies and re-enactments to help you clearly understand the differences and impacts of these two systems, and why history progressed in a certain direction. When discussing the "Four Great Inventions" of ancient China, he not only highlights their significance but also shows how they transformed China and influenced the world. Then, he seamlessly transitions to world history, a shift that is natural and equally captivating. His depiction of the rise and fall of ancient Rome, the transition from republic to empire, offers both a macro and micro perspective, revealing the corruption of power, human weaknesses, and the cycle of civilizations. He even lightheartedly pokes fun at some historically renowned figures, allowing you to remember them and their eras through laughter. For instance, his account of the French Revolution doesn't simply list the causes and progression of the revolution; it allows you to feel the people's yearning for liberty, equality, and fraternity during that era, and how this revolution profoundly influenced the entire world. The accompanying illustrations enhance the humor and make complex historical figures and events more memorable.
評分自從我開始閱讀這套《半小時漫畫中國1+2+半小時漫畫世界史》,我感覺自己像是突然擁有瞭一把打開曆史大門的鑰匙,而且這把鑰匙還閃耀著幽默和智慧的光芒。陳磊(二混子)的敘事方式,簡直是一股清流。他不會讓你覺得在“被灌輸”知識,而是覺得在“一起玩耍”曆史。他善於用一些非常接地氣的比喻,把那些看似遙遠抽象的曆史概念,變得特彆容易理解。比如,他講到中國古代的官僚體係,他可能會用現代社會的一些組織架構來類比,讓你一下子就明白其中的運作邏輯。再講到中國古代的社會變革,比如王安石變法,他能讓你看到這場改革的初衷、過程中的阻力,以及最終的結果,而且還會讓你思考為什麼這樣的改革會遇到那麼多睏難。這種“生活化”的曆史解讀,是我之前從未體驗過的。然後,他切換到世界史,這種跨文化的敘事能力同樣讓人贊嘆。他講到中世紀歐洲的騎士精神,不僅僅是讓你看到騎士的英勇,更能讓你理解那種社會背景下,個人榮譽、宗教信仰和戰爭是如何交織在一起的。他甚至會用一些非常有趣的視角來解讀一些曆史事件,比如他講到文藝復興時期的藝術,他不會隻停留在作品本身,而是會讓你看到藝術傢們在創作時的心態,以及這些作品是如何反映當時的社會思潮的。再講到工業革命,他能讓你看到技術進步是如何改變瞭人們的生活方式,如何催生瞭新的城市,如何帶來瞭新的社會問題。這種將曆史事件與社會生活緊密結閤的敘事,讓我覺得曆史不再是書本上的文字,而是活生生的過去。Since I began reading this "Half-Hour Comics China 1+2 + Half-Hour Comics World History" series, I feel as though I've been given a key to unlock the doors of history, a key that shines with humor and intelligence. Chen Lei's (二混子) narrative style is truly refreshing. It doesn't feel like you're being "indoctrinated" with knowledge; rather, it feels like you're "playing" with history together. He's adept at using very down-to-earth analogies to make seemingly distant and abstract historical concepts incredibly easy to understand. For example, when discussing ancient Chinese bureaucratic systems, he might use analogies from modern organizational structures, allowing you to grasp the operational logic immediately. When he talks about social changes in ancient China, like Wang Anshi's reforms, he helps you see the initial intentions, the obstacles encountered, and the ultimate outcomes, while also prompting you to consider why such reforms faced so much difficulty. This "everyday" interpretation of history is something I've never experienced before. Then, when he transitions to world history, his cross-cultural narrative ability is equally commendable. His accounts of medieval European chivalry not only showcase the bravery of knights but also help you understand how personal honor, religious faith, and warfare were intertwined within that social context. He even interprets historical events from very interesting perspectives. For instance, when discussing art during the Renaissance, he doesn't just focus on the artworks themselves; he allows you to glimpse the artists' mindsets during their creative process and how these works reflected the prevailing social currents. His discussion of the Industrial Revolution allows you to see how technological advancements transformed people's lifestyles, gave rise to new cities, and presented new societal challenges. This narrative, which closely links historical events with social life, makes history feel not like mere text in a book, but like a vibrant, living past. The artwork is an integral part of the narrative, enhancing the humor and making complex historical figures and events more memorable.
評分拿到這套《半小時漫畫中國1+2+半小時漫畫世界史》,我最直接的感受就是“原來曆史可以這麼有趣!”。陳磊(二混子)的漫畫風格,加上他那種“庖丁解牛”式的敘事,讓我徹底擺脫瞭對曆史的刻闆印象。他不是那種堆砌史料的學者,也不是那種嘩眾取寵的講故事者,他更像是一位導遊,帶著你在曆史的長河中漫遊,而且每到一個景點,他都能給你講明白它的來龍去脈,讓你既看得懂,又覺得津津有味。比如說,他講中國古代的“分封製”和“郡縣製”的演變,他不會用大段的理論分析,而是通過一些生動的比喻和情景再現,讓你清晰地理解這兩種製度的區彆和影響,以及為什麼曆史會朝著某個方嚮發展。再講到中國古代的“四大發明”,他不僅僅是告訴你它們有多麼偉大,更是讓你看到這些發明是如何改變瞭中國,又如何影響瞭世界。然後,他流暢地切換到世界史,這種轉換非常自然,而且內容同樣精彩。他講到古羅馬的興衰,那種從共和國到帝國的轉變,他用一種非常宏觀又非常微觀的視角,讓你看到權力的腐蝕,人性的弱點,以及文明的更迭。他甚至會用一種非常輕鬆的語氣來調侃一些曆史上赫赫有名的人物,讓你在笑聲中記住他們,也記住他們所處的時代。比如,他講到法國大革命,他不是簡單地羅列革命的原因和經過,而是讓你感受到那個時代人們對自由、平等、博愛的渴望,以及這場革命是如何深刻地影響瞭整個世界。I must confess, this series, "Half-Hour Comics China 1+2 + Half-Hour Comics World History," has fundamentally altered my perception of historical study. I previously associated history with rote memorization and dry analysis, but Chen Lei's (二混子) distinctive approach transforms it into an engaging and intellectually stimulating exploration. He doesn't overwhelm readers with an avalanche of facts or resort to sensationalism. Instead, he functions as a skilled guide, leading us through the currents of history. At each significant juncture, he elucidates the context and connections, ensuring comprehension and sparking genuine interest. Consider, for instance, his explanation of the evolution from China's ancient feudal system to the prefectural and county system. He eschews lengthy theoretical discussions, opting instead for vivid analogies and illustrative scenarios that clarify the distinctions, impacts, and underlying reasons for historical progression. Similarly, his treatment of China's "Four Great Inventions" transcends mere acknowledgement of their importance; he reveals their transformative influence on China and their global repercussions. His seamless transition to world history is equally impressive, presenting captivating content with natural flow. His narrative on the rise and fall of ancient Rome, detailing the shift from republic to empire, employs a macro and micro perspective to highlight the corrosive effects of power, human fallibility, and the dynamics of civilization. He even employs a lighthearted tone to discuss prominent historical figures, ensuring they and their eras are remembered with a smile. His portrayal of the French Revolution, for example, moves beyond a simple chronology of events to evoke the era's aspirations for liberty, equality, and fraternity, underscoring the revolution's profound global impact. The illustrations, far from being mere adornments, are integral to the narrative, enhancing the humor and making historical figures and events more approachable.
評分這套《半小時漫畫中國1+2+半小時漫畫世界史》,簡直是我近年來看過的最棒的曆史讀物之一。陳磊(二混子)的“混子體”風格,讓曆史瞬間變得鮮活有趣,而且他還具備一種將宏大敘事與細節巧妙融閤的能力。他講中國史,那種對中國古代社會製度的深入剖析,讓我覺得曆史不再是冰冷的文字,而是活生生的人間百態。比如,他講到中國古代的“朝代周期律”,他不僅僅是告訴你一個循環,更是讓你看到這個循環背後的原因,以及不同朝代在這其中的細微差彆。他甚至會用一些非常生活化的比喻,來解釋那些抽象的政治概念,讓你在哈哈大笑之餘,又能有所收獲。再講到中國古代的“海禁”政策,他會讓你看到這種政策對中國對外交流的影響,以及它如何塑造瞭中國人的海洋觀。然後,他無縫切換到世界史,這種敘事能力真是令人贊嘆。他講到古希臘的城邦政治,那種繁榮的背後隱藏的矛盾,他用一種非常精闢的語言,讓你看到民主製度的魅力和局限性。他甚至會用一種非常輕鬆的語氣來調侃一些曆史上赫赫有名的人物,讓你在笑聲中記住他們,也記住他們所處的時代。比如,他講到工業革命,他不是簡單地告訴你蒸汽機的發明,而是讓你看到技術進步是如何改變瞭社會結構,如何催生瞭新的階級,如何改變瞭人們的生活節奏。This "Half-Hour Comics China 1+2 + Half-Hour Comics World History" series is undoubtedly one of the best historical reads I've encountered in recent years. Chen Lei's (二混子) "Hunzi style" instantly makes history lively and engaging, and he possesses a remarkable ability to blend grand narratives with intricate details. When he discusses Chinese history, his in-depth analysis of ancient Chinese social systems makes history feel not like cold text, but like a vibrant tapestry of human life. For example, when he talks about the "dynastic cycle" in ancient China, he doesn't just present a recurring pattern; he reveals the underlying reasons for this cycle and the subtle differences among various dynasties. He even uses very relatable analogies to explain abstract political concepts, ensuring that readers gain something from the laughter. His discussion of ancient China's "maritime ban" policy illustrates its impact on China's foreign relations and how it shaped the Chinese perception of the sea. His seamless transition to world history is equally impressive. His accounts of ancient Greek city-state politics, highlighting the contradictions beneath their prosperity, offer a concise portrayal of the appeal and limitations of democratic systems. He even adopts a lighthearted tone to poke fun at famous historical figures, ensuring they and their eras are remembered with a smile. His discussion of the Industrial Revolution, for instance, goes beyond simply mentioning the invention of the steam engine; it illustrates how technological advancements transformed social structures, gave rise to new social classes, and altered the rhythm of life. The accompanying illustrations enhance the humor and make complex historical narratives more accessible.
評分這套《半小時漫畫中國1+2+半小時漫畫世界史》,簡直是為那些和我一樣,曾經被曆史的厚重感嚇退,又渴望瞭解曆史真相的讀者量身定做的。陳磊(二混子)的“半小時”定位,並非敷衍,而是他精準把握曆史核心信息,用最精煉的語言和最形象的漫畫將其呈現齣來的結果。他講中國史,那種對中國文化基因的洞察,讓我有一種“原來我一直就這樣”的恍然大悟。他會分析古代的士族門閥是如何形成的,為什麼會對當時的政治産生那麼大的影響,而且他還會把這種影響追溯到現代,讓你看到曆史的傳承性。我特彆喜歡他講到唐朝的開放和包容,他不僅僅是描寫盛世的景象,更是讓你看到當時文化交流的活躍,以及這種交流是如何促進瞭社會的進步。然後,他切換到世界史,那種跨越時空的敘事能力,真的是爐火純青。他講到文藝復興,他會讓你看到不僅僅是藝術的繁榮,更是思想的解放,是對人本身的重新認識。他甚至會用一些非常幽默的段子,來解讀那些復雜的哲學思想,讓你在笑聲中理解那些偉大的智慧。再講到啓濛運動,他能清晰地梳理齣盧梭、伏爾泰、孟德斯鳩等人的思想是如何相互啓發,又是如何成為現代民主製度的思想基石。這種將看似分散的曆史碎片,編織成一張緊密相連的網的能力,是我在這套書中最大的收獲。The "Half-Hour Comics China 1+2 + Half-Hour Comics World History" series is practically tailor-made for readers like me who have been intimidated by the sheer weight of history yet yearn to understand its true essence. Chen Lei's (二混子) "half-hour" approach isn't a superficial compromise; it's the result of his uncanny ability to distill the core of historical information and present it through the most concise language and vivid illustrations. When he discusses Chinese history, his insights into China's cultural DNA provide moments of profound self-realization, like "Ah, so this is why I am the way I am." He analyzes the formation of ancient aristocratic clans and their significant political influence, tracing this impact to the present day and highlighting the continuity of history. I particularly appreciate his depiction of the Tang Dynasty's openness and inclusivity; he not only describes the splendor of the era but also illustrates the vibrant cultural exchange that fueled societal progress. Then, his transition to world history is executed with masterful, cross-temporal narrative skill. His discussion of the Renaissance reveals not just artistic flourishing but also intellectual liberation and a re-evaluation of humanity itself. He even uses humorous anecdotes to explain complex philosophical ideas, allowing readers to grasp great wisdom amidst laughter. His explanation of the Enlightenment clearly maps how the ideas of Rousseau, Voltaire, Montesquieu, and others inspired each other and became the foundation for modern democratic systems. The ability to weave seemingly disparate historical fragments into a cohesive, interconnected web is my most significant takeaway from this series. The artwork is not merely decorative but serves to enhance the humor and memorability of complex historical narratives.
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有