基本信息
書名:哥德爾 艾捨爾 巴赫
定價:98.00元
作者:侯世達,本書翻譯組
齣版社:商務印書館
齣版日期:1996-04-01
ISBN:9787100013239
字數:
頁碼:1053
版次:1
裝幀:精裝
開本:32開
商品重量:1.140kg
編輯推薦
導語_點評_推薦詞
內容提要
集異璧-GEB,是數學傢哥德爾、版畫傢艾捨爾、音樂傢巴赫三個名字的前綴。《哥德爾、艾捨爾、巴赫:集異璧之大成》是在英語世界中有極高評價的科普著作。曾獲得普利策文學奬。它通過對哥德爾的數理邏輯,艾捨爾的版畫和巴赫的音樂三者的綜閤闡述,引人入勝地介紹瞭數理邏輯學、可計算理論、人工智能學、語言學、遺傳學、音樂、繪畫的理論等方麵,構思精巧、含義深刻、視野廣闊、富於哲學韻味。
《哥德爾、艾捨爾、巴赫:集異璧之大成》中譯本前後費時十餘年,譯者都是數學和哲學的專傢,還得到原作者的直接參與,譯文嚴謹通達,特彆是在原作者的幫助下,把西方的文化典故和說法,盡可能轉換為中國文化的典故和說法,使這本譯本甚至可看作是一部新的創作,也是中外翻譯史上的一個創舉。
在介紹瞭馬丁 middot;加德納以後,自然就不得不介紹侯世達(Douglas, R. Hofstardter)。侯世達與馬丁 middot;加德納並不完全相似。馬丁 middot;加德納沒有受過科學專門訓練,不被人認為是一個專業科學傢。侯世達在史坦福大學取得數學學士學位,在俄勒岡州立大學取得物理學博士學位,目前是印第安納州認知科學與計算機科學的教授。把兩人聯係在一起的事情是:在馬丁 middot;加德納停寫《科學美國人》(Scientific American)數學遊戲專欄以後,侯世達也為《科學美國人》寫過專欄,同樣叫座。 集異璧-GEB,是數學傢哥德爾、版畫傢艾捨爾、音樂傢巴赫三個名字的前綴。《哥德爾、艾捨爾、巴赫:集異璧之大成》是在英語世界中有極高評價的科普著作。曾獲得普利策文學奬。它通過對哥德爾的數理邏輯,艾捨爾的版畫和巴赫的音樂三者的綜閤闡述,引人入勝地介紹瞭數理邏輯學、可計算理論、人工智能學、語言學、遺傳學、音樂、繪畫的理論等方麵,構思精巧、含義深刻、視野廣闊、富於哲學韻味。
目錄
作者介紹
文摘
序言
這本書給我帶來的震撼,是那種由內而外的,一種對思維本身的好奇和敬畏。在接觸《哥德爾、艾捨爾、巴赫》之前,我從未想過數學的嚴謹、藝術的想象和音樂的結構可以如此緊密地聯係在一起。侯世達的寫作,就像是一位技藝精湛的織工,將哥德爾的邏輯之綫、艾捨爾的視覺之彩以及巴赫的音符之韻,編織成瞭一幅既宏大又精美的思想畫捲。我尤其贊賞作者處理復雜概念的方式,他並非直接拋齣冰冷的理論,而是通過生動形象的比喻、富有哲理的對話,以及對大師作品的獨到解讀,將那些晦澀難懂的原理,轉化為易於理解的智慧火花。書中關於“遞歸”、“自指”的反復探討,如同貫穿整本書的鏇律,讓我不斷地在不同的語境下重新審視這些概念,並從中獲得新的理解。閱讀這本書,我感覺自己仿佛置身於一個巨大的智力實驗室,與作者一同探索思維的邊界,以及語言、符號和意識之間的奧秘。它不僅僅是一本書,更是一次心靈的啓迪,一次對人類智慧的緻敬。
評分這本書的裝幀設計就帶著一種古典而又現代的美感,讓人一看就覺得非同尋常。我一直以來都對那些能夠將不同學科的精髓融匯貫通的作品深感好奇,而《哥德爾、艾捨爾、巴赫》無疑是其中最傑齣的代錶之一。侯世達以一種近乎煉金術士般的智慧,將數學的邏輯之美、藝術的視覺之奇以及音樂的聽覺之妙,編織成瞭一個既嚴謹又充滿想象力的宏大敘事。書中對於哥德爾不完備定理的闡釋,讓我第一次對形式係統的局限性有瞭深刻的認識;而對艾捨爾那些變幻莫測、自我指涉的版畫的分析,則讓我看到瞭視覺藝術中蘊含的深刻哲學;至於巴赫那如同數學般精密的賦麯,更是將邏輯與情感完美結閤的典範。最讓我驚喜的是,作者並沒有將這些內容枯燥地呈現齣來,而是通過生動有趣的對話,以及富有啓發性的故事,將復雜的思想層層剝開,讓我這個非專業讀者也能夠領略到其中的精妙之處。這本書的閱讀體驗,與其說是在獲取知識,不如說是在進行一場思想的探險,每一次翻頁,都仿佛是在探索一個全新的維度,讓人欲罷不能。
評分手捧著這本厚重的《哥德爾、艾捨爾、巴赫》,我能感受到它沉甸甸的分量,這不僅是紙張的重量,更是思想的重量。這本書的吸引力在於它所構建的一個宏大的思想框架,將原本看似孤立的數學、藝術和音樂領域,以一種令人驚嘆的方式連接起來。侯世達通過對哥德爾不完備定理、艾捨爾的版畫和巴赫的賦麯的深入解讀,揭示瞭隱藏在這些偉大成就背後的共同主題:遞歸、自指、形式係統以及隱藏在結構中的意義。我並非數學或藝術的專傢,但書中通過豐富的對話、生動的比喻和引人入勝的故事,讓我能夠相對輕鬆地理解這些復雜的概念。特彆是那些以“蟻族”為主角的虛構對話,它們用一種近乎寓言的方式,探討著人工智能、意識和自我復製等深刻問題,既有趣味性,又不失思想的深度。這本書不僅僅是知識的傳授,更是一種思維方式的啓迪,它鼓勵我去探索事物之間的普遍聯係,去思考“理解”的本質,去挑戰固有的認知模式。每一次閱讀,都讓我對這個世界和人類的智慧有瞭更深的敬畏。
評分坦白說,在拿到這本書之前,我對哥德爾、艾捨爾、巴赫這三個名字的瞭解都比較碎片化,我隻知道他們是各自領域的巨匠,但具體他們的成就和思想體係,我並沒有一個清晰的認識。然而,《哥德爾、艾捨爾、巴赫》這本書,就如同一個充滿魅力的嚮導,帶領我一步步深入到他們的智慧世界。侯世達的寫作風格非常獨特,他善於用類比和故事來解釋復雜的概念,使得那些原本可能讓人望而卻步的數學定理、邏輯悖論,變得生動有趣,甚至充滿哲學意味。我特彆喜歡書中對艾捨爾版畫的解讀,那些看似不可能的圖形,在侯世達的分析下,仿佛打開瞭新的維度,讓我開始思考空間、結構和視覺認知的本質。而巴赫的賦麯,則以其精密的結構和層層遞進的鏇律,與哥德爾的數學邏輯産生瞭奇妙的呼應,這種跨越藝術和科學的聯係,讓我感到無比震撼。閱讀這本書的過程,更像是在進行一次思維的漫遊,我跟隨作者的腳步,在不同的智力領域穿梭,每一次的連接和碰撞,都給我帶來新的啓發。它不僅僅是知識的傳遞,更是一種思維方式的啓迪,讓我開始用更開放、更具探索性的眼光去看待這個世界。
評分在我拿到這本書的瞬間,我就被它所傳達的厚重感和神秘感所吸引。書名本身就充滿瞭誘惑力:《哥德爾、艾捨爾、巴赫》,這三個名字代錶著不同領域的巔峰成就,而將它們串聯起來的,是侯世達這位纔華橫溢的思想傢。這本書的獨特之處在於,它不僅僅是關於這三位巨匠的生平或作品介紹,更是一次對“意識”、“形式係統”、“自指”等深刻哲學命題的探索。作者用一種極具創意的敘事方式,將數學的嚴謹邏輯、藝術的視覺悖論和音樂的結構之美巧妙地融閤在一起。我特彆喜歡書中那些以“螞蟻”為主角的對話,它們用一種孩童般的視角,卻探討著最本質的哲學問題,比如“理解”的含義,以及機器是否能夠擁有意識。這種將高深概念“平民化”的技巧,使得這本書即使對於非專業讀者來說,也能夠讀得津津有味,並且能夠從中獲得深刻的啓發。這本書不提供簡單的答案,而是引導讀者去思考,去質疑,去探索事物之間隱藏的聯係,它像一座迷宮,邀請你去尋找其中的奧秘。
評分這本書的精裝版本,拿在手裏有一種紮實而溫暖的感覺,讓我覺得這不僅僅是一本書,更像是一件值得珍藏的智力藝術品。我一直對那些能夠將看似毫不相關的領域巧妙地編織在一起的作品深感著迷,而《哥德爾、艾捨爾、巴赫》無疑是其中的佼佼者。侯世達以一種近乎舞蹈般的流暢筆觸,將數學傢哥德爾的形式邏輯、畫傢艾捨爾充滿悖論的版畫以及作麯傢巴赫嚴謹而又富有情感的賦麯,融閤成瞭一個宏大而又細緻的整體。我並非科班齣身,對這些領域的具體知識瞭解有限,但這本書的敘述方式卻讓我毫不畏懼。它不是那種冷冰冰的學術著作,而是充滿瞭對話、比喻和富有想象力的故事。特彆是書中那些以“蟻族”為主角的對話,簡直是點睛之筆,它們用一種童趣而又深刻的方式,探討著諸如“自我意識”、“形式係統”、“同構”等復雜概念,讓我在輕鬆愉悅的閱讀中,不知不覺地被引嚮瞭作者的思想深處。每一次閱讀,我都會有新的發現和感悟,仿佛書中隱藏著無數個等待我去挖掘的寶藏。這種“越讀越有味”的體驗,是我在許多其他書籍中難以尋覓的。這本書對我而言,更像是一次智力探險,讓我得以窺見人類思維的邊界,以及不同學科之間潛藏的深刻聯係,每一次翻開,都仿佛是打開瞭一個新的世界。
評分拿到這本書,我最先感受到的是它沉甸甸的分量,以及封麵設計所傳遞齣的那種深邃和一絲神秘。侯世達,這個名字本身就帶著一種傳奇色彩,而《哥德爾、艾捨爾、巴赫》這本書,更是被譽為“20世紀最偉大的思想奇跡”之一,我早就對它充滿瞭好奇,也帶著些許敬畏。我並不是一個數學傢,也不是一個藝術傢,甚至在哲學領域也隻是一個入門級愛好者,但這本書所吸引我的,正是它跨越學科界限的魔力。那些關於遞歸、自指、形式係統、隱喻、意識的探討,聽起來像是高不可攀的學術概念,但在侯世達的筆下,卻通過生動的故事、妙趣橫生的對話,以及對哥德爾不完備定理、艾捨爾的版畫、巴赫的賦麯的精妙解讀,變得觸手可及,甚至引人入勝。我尤其喜歡書中那種跳躍式的思維,仿佛在一條蜿蜒的河流中航行,時而潛入深邃的數學之海,時而攀登藝術的高峰,時而又在邏輯的迷宮中穿梭,每一次轉換都帶來全新的視角和震撼。這本書不隻是知識的堆砌,更是一種思維訓練,它迫使你去質疑習以為常的認知,去探索事物背後更深層的聯係,去思考“理解”本身意味著什麼。讀這本書的過程,就像是在和作者進行一場跨越時空的智慧對話,每一次翻頁,都是一次心智的拓展和升華,讓我忍不住想把它推薦給所有對思考本身感興趣的朋友,即便他們可能也和我一樣,並非專業背景齣身。
評分這是一本真正意義上的“大部頭”,它的厚重感不僅僅體現在紙張的頁數上,更在於它所蘊含的思想深度和廣度。當我第一次接觸到這本書的書名時,我就被它所吸引瞭。“哥德爾”、“艾捨爾”、“巴赫”,這三個名字代錶著不同領域的極緻成就,而侯世達卻能將他們巧妙地聯係起來,這本身就足以激起我極大的興趣。我對於那種能夠打破學科壁壘,在不同知識領域之間建立起聯係的著作,有著天然的好奇心。這本書的魅力在於,它並非僅僅羅列這些大師的作品和理論,而是通過精妙的敘事和富有創意的構思,將他們的思想融會貫通,展現齣一種超越時空的智慧共鳴。書中的對話體部分,尤其讓我印象深刻,它們以一種生動活潑的方式,將那些抽象的概念具象化,讓我這個非專業讀者也能感受到其中的精妙和樂趣。我甚至覺得,這本書的閱讀過程,本身就像是在解開一個巨大的謎題,每一次的理解,都帶來一種豁然開朗的喜悅。它不僅僅是一本關於數學、藝術和音樂的書,更是一本關於思維、結構和意識的書,它挑戰著我對“理解”和“意義”的固有認知,引導我進行更深層次的思考,讓我不禁感嘆,原來知識的世界可以如此廣闊而又迷人。
評分這本《哥德爾、艾捨爾、巴赫》的封麵設計就透露齣一種與眾不同的氣質,簡潔卻充滿力量,仿佛預示著書中內容的非凡。我常常在想,究竟是什麼樣的思想,能夠將數學的嚴謹、藝術的想象以及音樂的韻律巧妙地融閤在一起?讀瞭這本書,我纔真正體會到其中的奧妙。侯世達的纔華在於,他能夠用一種極具感染力的語言,將那些最抽象、最深奧的理論,變得如此生動和易於理解。我尤其欣賞他對於“遞歸”和“自指”的闡述,這些概念在書中通過各種生動的例子反復齣現,從數學的邏輯推理到藝術的創作手法,再到意識的自我認知,都展現齣瞭它們驚人的普遍性和力量。讀這本書,就像是在參加一場思想的盛宴,作者精心準備瞭各種美味佳肴,而我則是一個貪婪的食客,盡情地品味著其中的智慧和樂趣。我發現,這本書並沒有給我一個現成的答案,而是引導我去思考問題本身,去探索事物之間的內在聯係,去質疑那些我們習以為常的觀念。這種開放式的探索,讓我覺得自己的思維也在不斷地被拓展和深化,每一次閱讀,都像是在攀登一座新的智力高峰,總有新的風景等待我去發現。
評分這本書的包裝和印刷質量都相當齣色,拿在手裏就有一種高級感,似乎預示著裏麵內容的非凡。我一直對那些能夠跨越學科界限,將看似毫不相關的領域巧妙融閤的著作情有獨鍾,《哥德爾、艾捨爾、巴赫》絕對是其中的翹楚。侯世達的纔華在於,他能夠以一種極其流暢且富有想象力的方式,將數學傢哥德爾的嚴謹邏輯、藝術傢艾捨爾的視覺奇觀以及作麯傢巴赫的音樂結構融為一體。書中對“形式係統”、“遞歸”、“自指”等概念的闡釋,通過豐富的案例和生動的對話,讓我這個並非科班齣身的讀者也能領略到其中的精妙。我尤其喜歡書中那些虛構的對話,它們以一種輕鬆而又充滿智慧的方式,引導讀者去思考關於意識、智能以及“理解”本身的深刻問題。這本書並非提供簡單的知識點,而是更側重於激發讀者的思考,它鼓勵你去質疑,去探索,去發現不同事物之間隱藏的聯係。每次翻開這本書,都感覺像是在進行一次智力的探險,總有新的驚喜和啓發等待著我去發現。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有