学生实用英汉词典 精装 正版 书籍 畅销书 学生工具书 默认系列

学生实用英汉词典 精装 正版 书籍 畅销书 学生工具书 默认系列 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英汉词典
  • 词典
  • 工具书
  • 学生用
  • 精装
  • 正版
  • 畅销书
  • 学习
  • 英语学习
  • 汉英词典
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 晓寒深处图书专营店
出版社: 崇文书局
ISBN:9787540333065
商品编码:28729244085
丛书名: 学生实用英汉词典
开本:32开
出版时间:2014-07-01

具体描述

 
 商品基本信息,请以下列介绍为准
商品名称:   学生实用英汉词典(修订版)
作者:   韩长清 等 著 [主编]韩长清 等 编
市场价:   36元
ISBN号:   9787540333065
出版社:   崇文书局
商品类型:   图书

  其他参考信息(以实物为准)
  装帧:精装   开本:32开   语种:中英双语
  出版时间:2014-07-01   版次:2   页数:800
  印刷时间:2014-07-01   印次:2   字数:1010.00千字

  目录
体例说明
本书所用符号、略语
正文
附录1不规则动词表
附录2语音知识和读音规则
附录3—些数词的写法和读法
附录4动词句型
附录5名词后的介词
附录6形容词句型
附录7反义词、对称词表
附录8表示运动方向、位置、时间的介词示意图
附录9学校常用词语
附录10常见英语人名
附录11常见英语地名
附录12名言、谚语集锦
主要参考书目















  内容简介
崇文书局(原湖北辞书出版社)自立社近二十年来,一直致力于学生工具书的编纂出版,作者,质量上乘,品种丰富,贴近学生使用实际,深受读者喜爱。近年来,语委出台了一系列*新的语言文字规范,如部首规范、通用字表规范、异体字规范等,原有工具书在诸多方面需要修订。本社自2013年始,对所有学生工具书进行重新规划,淘汰部分旧品种,增补新品种,所有品种在内容上进行修订,在装帧上全部重新设计,使之更规范,更准确,更实用,更美观。



 


《寰宇译林:当代世界文学精选集》 一部跨越语言与文化的思想盛宴,一次直抵人类灵魂深处的精神漫步。 本书汇集了二十世纪以来全球文坛上最具影响力、最富创新性和最深刻的作品。它并非仅仅是一本简单的“精选集”,而是一次精心策划的文学地图绘制,旨在带领读者穿越不同的地理坐标、历史语境与叙事迷宫,触摸人类共同的情感肌理与时代脉搏。我们相信,真正的文学不应被学科的藩篱所禁锢,它应当是自由流淌的思潮,是直面存在的勇气。 第一卷:现代性的碎裂与重建——欧洲的迷失与回响 本卷聚焦于两次世界大战的阴影下,欧洲知识分子对理性、进步和传统的深刻反思。我们收录了卡夫卡未完成的短篇小说《迷宫之梯》,它以其标志性的疏离感和荒诞逻辑,精准捕捉了现代个体在官僚体制下的无助与异化。读者将跟随主人公在无尽的文书工作和不可理喻的规则中挣扎,体验“存在先于本质”在日常琐碎中的残酷展现。 紧接着,我们呈现了阿尔贝·加缪的早期哲理小说《局外人》的精炼节选。默尔索的冷漠并非道德的缺失,而是对虚妄社会规范的本能抵制。我们深入剖析了他如何在一个充满仪式感和情感表演的世界中,以一种近乎透明的真诚,最终迎来了太阳的审判。这不仅仅是对荒谬的描绘,更是对“何以为人”这一古老命题的重新拷问。 此外,我们收录了弗吉尼亚·伍尔夫《到灯塔去》中标志性的意识流片段。通过对感知、记忆与时间流逝的细腻捕捉,我们得以进入人物的内心世界,体验到语言在承载复杂内心体验时的局限与突破。这种对内心景观的“拓扑学”式扫描,彻底颠覆了传统线性叙事。 第二卷:新大陆的变奏——美国梦的解构与重塑 美国文学的广阔性在于其对理想主义的追求与对现实主义的无情审视之间的巨大张力。本卷精选了菲茨杰拉德笔下“爵士时代”的奢靡与幻灭。我们截取了《了不起的盖茨比》中关于“绿灯”的经典段落,探讨了物质的堆砌如何成为无法弥补的过去留下的空洞的遮蔽。那份对逝去时光的执着与对未来虚幻的投射,构成了美国精神病理学的重要一章。 同时,我们并未忽略社会批判的力度。威廉·福克纳的“约克纳帕塔法家族”系列,以其复杂的句法结构和多重叙事视角,构建了美国南方历史记忆的沉重迷宫。我们精选了其中关于种族、阶级和家族宿命交织的篇章,展现了历史如何成为无法摆脱的遗产。 更具时代意义的是,本卷包含了托尼·莫里森关于身份政治与历史创伤的深刻论述。她的文字如同一把锋利的手术刀,解剖着历史叙事中被掩盖的“他者”的声音。这些作品强迫读者直面文化身份构建中的痛苦与张力。 第三卷:边缘的声音与全球化叙事——非西方世界的崛起 随着世界格局的演变,文学的焦点也日益转向那些在殖民历史与后殖民语境中挣扎求生的声音。本卷是本书最具探索性的部分。 我们引进了加西亚·马尔克斯的魔幻现实主义杰作片段。雨果式的史诗笔法与拉美民间传说的奇诡想象在此完美融合。读者将体验到,在那些被遗忘的热带土地上,历史的进程是如何被神话、奇迹和宿命所扭曲和加速的。 此外,中东地区的文学对现代冲突和文化认同的探讨提供了独特的视角。我们收录了纳吉布·马哈福兹关于开罗街头生活的描绘,展现了在传统与现代剧烈碰撞下的市井百态,以及个体在历史洪流中的微不足道与坚韧。 亚洲部分,我们特别选择了两位作家的作品。一位是探讨技术异化与人情疏离的日本作家,其冷峻的笔触揭示了高度发达社会背后潜藏的空虚感;另一位则是关注故土情结与身份流离的中国台湾作家,其对乡愁和语言边界的描摹,触及了全球化时代许多人的共同体验。 本书的独特价值: 本书的编纂并非简单的文本罗列,而是基于“主题共振”的原则。我们精心设计了跨越国界的对照阅读体验。例如,将伍尔夫对内心时间的捕捉与马尔克斯对集体记忆的重塑并置,促使读者思考:时间究竟是客观的物理量,还是纯粹的主观建构? 学术性与可读性的平衡: 为确保读者能够深入理解这些复杂的文本,本书附带了由资深译者和文学评论家撰写的导读。这些导读并非是枯燥的学术说教,而是提供了进入文本内部肌理的“钥匙”——它们解释了作品的时代背景、重要的哲学流派影响,并引导读者关注叙事技巧上的创新。 《寰宇译林》是献给所有对人类经验抱有强烈好奇心的人士的礼物。它要求读者放慢脚步,倾听那些不那么熟悉的声音,去体验那些不那么日常的痛苦与狂喜。阅读它,就是在进行一次无需护照的全球思想之旅,是对自我边界的持续拓展。它不是工具,它是邀请函,邀请您加入人类文明最深刻的对话之中。 适用对象: 文学爱好者、跨文化研究学生、对世界史与哲学有浓厚兴趣的非专业读者。 装帧与设计理念: 采用典雅的布面精装,配合内文排版的留白艺术,旨在营造一种沉静的阅读氛围,让文字本身成为唯一的焦点。侧重于纸张的触感与油墨的质感,使每一次翻阅都成为一种仪式。

用户评价

评分

我是一个对“美观”和“实用性”都有点偏执的人,很多实用的工具书往往设计得过于呆板,让人望而生畏。但这一本《学生实用英汉词典》在视觉设计上绝对是业界良心。首先,它的版式设计非常现代,留白得当,不会让人感到信息拥挤。其次,一些特殊的词条,比如俚语、习语或者俚语的来源,它用了不同的颜色或者图标进行区分,非常清晰明了,让人在快速翻阅时能立刻捕捉到重点信息。我经常在做阅读理解时遇到一些长难句,光靠分析语法结构还不够,需要对其中生僻的短语有深入理解。这本书在这方面做得极为出色,很多短语的解释直接给出了其文化背景或者历史渊源,这极大地增强了我对英语文化的理解,也让记忆变得更加深刻有趣。而且,它的便携性也做得很好,虽然是精装,但尺寸控制得宜,放在书包里不占地方,去图书馆或者咖啡馆学习时携带起来毫无压力。这本书真正做到了“学而不厌,教而不倦”的境界。

评分

说实话,我对于工具书的期待通常不高,无非就是查词准确、内容全面。然而,这本词典完全超出了我的预期,它简直是一部微型的英语学习百科全书。我原本以为学生词典在专业度和深度上会有所欠缺,但它对一些专业领域的词汇收录得非常到位,让我这个文科生在接触到一些理工科背景的阅读材料时,也能从容应对。最让我印象深刻的是它对“语境”的强调。很多时候,一个词在不同的语境下意义会发生微妙的变化,这本书在这方面做得非常细致,它会用不同场景的对话来展示同一个词汇的多重用法,这比死记硬背孤立的词义有效得多。我甚至发现,有些我过去一直用错的词,通过这本书的解释才恍然大悟,原来是我一直没有理解它在特定搭配下的“潜台词”。它的收录速度也很快,一些近年来的网络热词和新出现的外来词汇也有所体现,这在很多老牌词典中是看不到的。这不仅仅是一本查词典,更像是一位全天候待命的英语私教,时刻在纠正我的语言盲区。

评分

这本书简直是为我量身定做的学习伴侣!我最近在准备一个重要的英语考试,市面上那些厚得像砖头一样的词典翻起来实在太费劲了,每次查找一个生词都像在打一场消耗体力的仗。直到我入手了这本,简直是如获至宝。它的排版设计非常人性化,字体大小适中,间距处理得恰到好处,即使长时间盯着看也不会感到眼睛疲劳。更让我惊喜的是,它不仅仅是简单地给出词义,还非常贴心地配上了大量的例句和常用搭配。这些例句的选取非常贴合当前语言环境和应试需求,很多都是我在模拟题中反复见到的“高频词汇组合”。我特别喜欢它对一些易混淆词汇的辨析部分,讲解得深入浅出,用很生动的例子区分了它们的细微差别,这对我这种“选择困难症患者”来说简直是福音。而且,这本书的装帧质量也出乎意料的好,精装的封面拿在手里很有分量感,翻页的手感也很顺滑,一看就是用心制作的产品,绝对对得起它的价格。有了它,我的学习效率直线飙升,感觉备考之路都变得轻松愉快起来了。

评分

我对精装书有一种特别的偏爱,总觉得它们更能体现出版方的诚意和对知识的尊重。这本《学生实用英汉词典》的装帧确实让人眼前一亮。它的封面材质细腻,不易沾染指纹,而且页边的烫金工艺虽然低调,却透着一股沉稳的书卷气,拿在手里感觉自己都变得严谨起来了。在使用过程中,我发现它的锁线装订做得非常好,即使反复翻到中间部分查找,书脊也没有出现任何松动或断裂的迹象,这对于重度使用者来说是极大的加分项。内容上,我尤其欣赏它对“同义词辨析”和“反义词群”的梳理。很多时候,我们知道一个词的意思,但不知道在什么场合应该替换成哪个更精准的同义词。这本书将这些细微差别清晰地列出,甚至给出了使用频率的提示,比如“这个词在正式场合更常用”。这种层层递进的讲解方式,极大地提升了我的用词准确性和语言的表达层次。可以说,这是一本集实用性、耐用性和学术严谨性于一体的优秀工具书,绝非市面上那些粗制滥造的畅销品可以比拟。

评分

坦白讲,我买过不下五本不同版本的学生词典,但大多都成了书架上的装饰品,用不了多久就会因为查找不便或者内容过时而被淘汰。这本词典给我带来的最大震撼在于它的“生命力”。它显然是经过了精心修订和校对的,我尝试着查找了一些我通过其他渠道学习到的新词汇,令人惊喜的是,大部分都能在其中找到对应的解释,而且翻译得非常地道、自然,完全没有那种生硬的“机器翻译腔”。我特别留意了它的“词源”部分,对于一些拉丁语或希腊语词根的解析,虽然内容不多,但点到为止,帮助我构建了一个更宏观的词汇学习体系,学会了“举一反三”。这种系统性的知识架构,远比零散地记忆单个单词要有价值得多。很多时候,我们记不住单词是因为缺乏关联性,而这本书恰恰提供了这种强大的关联网络,让学习过程从机械记忆转变为理解性吸收。对于需要长期备考的学生来说,选择一本能够持续提供价值的工具书至关重要,而这本词典显然就是那个值得信赖的长期伙伴。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有