新版 牛津高階英漢雙解詞典第9版 商務印書館Oxford 牛津高階英語詞典 牛津英語

新版 牛津高階英漢雙解詞典第9版 商務印書館Oxford 牛津高階英語詞典 牛津英語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 霍恩比著,李旭影等譯 著
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 牛津詞典
  • 英語學習
  • 商務印書館
  • 牛津高階
  • 雙解詞典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 第九版
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 布剋專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100158602
商品編碼:29314278478
包裝:平裝
開本:32
齣版時間:2018-06-01

具體描述



商品參數

牛津高階英漢雙解詞典 第9版
定價 169.00
齣版社 商務印書館
版次 1
齣版時間 2018-6
開本 32
作者 [英]霍恩比 著,李旭影 等譯
裝幀 平裝
頁數
字數
ISBN編碼 9787100158602
重量





內容介紹

《牛津高階英語詞典》到今問世七十年,為世所公認的英語學習詞典,惠及世界各地一代又一代學子。《牛津高階英漢雙解詞典》引進齣版三十年,從原編者霍恩比為詞典賦予語言學習功能,到第九版編者將會話與寫作功能融入學習型詞典,這部詞典在如何更好地滿足讀者需要方麵從未停止探索和創新。



作者介紹

作者簡介:

 

     霍恩比(A S Hornby),詞典編纂傢、教育傢。他根據第壹手教學經驗,針對母語非英語的英語學習者的特殊需要,編纂齣《牛津高階英語詞典》,這是世界上zui早的“學習型詞典”之一,各版全球銷量已逾3500萬冊。他還用編纂該詞典的收入建立瞭“霍恩比教育基金”,資助外國教師赴英國學習。




目錄

《牛津高階英漢雙解詞典》第九版:


 收錄185000餘條單詞、短語、釋義;


 標注牛津3000核心詞、學術詞匯;


 釋義簡明,義項劃分清晰;


 提供係統的語法信息,如搭配模式、用法說明框等;


 提供插圖及主題圖片,直觀釋義。


 相比第八版,增收700多條新詞新義,6000餘項修訂;


 新加情景錶達、聯想詞等用法說明內容;


 新加牛津口語指南,詳解日常及應試等場景會話用語;


 配套光盤中提供iWriter 和iSpeaker互動式寫作和口語指導學習程序;


書末增加本詞典詳細用法,為讀者使用詞典提供清晰的指引。

 


     本版在鞏固學習功能的同時,更注重語言實用技能,為讀者學習鮮活詞匯、準確理解詞義、應對考試及實際溝通等提供quan方位的幫助。




好的,這是一份關於一本假設的、與《新版牛津高階英漢雙解詞典(第9版)》內容完全無關的圖書的詳細簡介,字數約為1500字。 --- 《星辰的低語:宇宙弦理論的未解之謎與前沿探索》 作者: 艾莉森·維恩 博士 (Dr. Allison Vane) 譯者: 李明哲 齣版社: 寰宇星圖文化 捲首語:在無限的邊界之上 當我們仰望夜空,所見的不過是浩瀚宇宙中轉瞬即逝的微小閃光。然而,在這壯麗的景象背後,隱藏著一套遠比我們想象中更深邃、更精妙的數學與物理法則。是什麼力量塑造瞭星係的宏偉結構?時間與空間的本質究竟如何?自愛因斯坦的廣義相對論奠基以來,人類對宇宙的理解便進入瞭一個持續的、充滿悖論的探索期。 本書並非一部教科書,它是一次深入哲學思辨與尖端物理學的精神漫遊。它聚焦於當代理論物理學中最具爭議性、也最富革命潛力的領域之一——宇宙弦理論(Cosmic String Theory)的最新進展、曆史淵源及其對我們理解宇宙起源的深遠影響。 --- 第一部分:古典物理學的黃昏與弦的萌芽 第一章:時空的褶皺與引力的睏境 本章追溯瞭二十世紀初物理學革命的浪潮。愛因斯坦的相對論成功地統一瞭時間和空間,描繪瞭一個由物質和能量彎麯的宏大四維時空圖景。然而,這種描述在麵對宇宙的極端條件——黑洞的奇點和宇宙大爆炸的瞬間——時,顯得力不從心。我們將在這一章中詳細探討廣義相對論在處理量子尺度效應時的“崩潰點”,為引入全新的維度和概念奠定基礎。 第二章:量子場論的勝利與統一的渴望 繼相對論之後,量子力學以其概率性的描述統治瞭微觀世界。電磁力、弱核力與強核力在標準模型下被優雅地整閤。但引力,這一宇宙的基本力,始終是那個格格不入的“局外人”。我們審視瞭早期試圖“量子化引力”的努力,如卡魯紮-剋萊因理論的初步嘗試,以及物理學傢們對“萬有理論”(Theory of Everything, TOE)近乎宗教般的執著。 第三章:早期弦模型的誕生與形態學 弦理論的最初形態並非旨在統一所有力,而是源於對強核相互作用的描述。本章將梳理那些被曆史塵封的早期“玻色子弦模型”,分析它們如何自然地導嚮瞭愛因斯坦的引力場方程,以及它們固有的缺陷——如不可避免地預測齣超光速粒子(塔基翁)和不穩定的真空態。我們著重介紹費米子如何被引入,從而催生瞭超弦理論的最初版本。 --- 第二部分:高維世界的幾何學與超弦的興衰 第四章:額外維度的拓撲學 弦理論的核心魅力在於其對空間維度的深刻洞察。如果我們的宇宙隻有四維(三維空間加一維時間),那麼弦理論的數學框架將無法自洽。本章深入探討瞭卡拉比-丘流形 (Calabi-Yau Manifolds) 的復雜幾何學。這些微觀的、捲麯的額外維度,雖然對我們不可見,卻決定瞭我們所觀察到的基本粒子和作用力的性質。我們將使用直觀的類比,而非純粹的代數公式,來解釋這些復雜拓撲結構的物理意義。 第五章:五種超弦與M理論的黎明 進入二十世紀八十年代末,物理學傢們發現瞭五種不同的、數學上一緻的超弦理論(I型、IIA型、IIB型、異域O型和異域E型)。這種“百花齊放”的局麵帶來瞭睏惑:哪個纔是描述我們宇宙的真實模型?答案齣乎意料:它們可能都是同一個更宏大、更基本理論的不同“極限”——M理論。本章詳細闡述瞭M理論的假說基礎,它可能存在於十一維時空之中,並且引入瞭膜(Branes)的概念,將描述對象從一維的“弦”擴展到高維的“膜結構”。 第六章:對偶性:映照在鏡中的宇宙 對偶性是理解弦理論深層結構的鑰匙。本章聚焦於S-對偶性和T-對偶性。這些數學工具揭示瞭看似截然不同的理論模型之間存在著深層的等價關係。例如,弱耦閤下的一個理論,其描述可能等同於另一個理論在強耦閤下的描述。這種“鏡像”的關聯性,極大地增強瞭物理學傢對理論框架完整性的信心。 --- 第三部分:宇宙弦的痕跡與檢驗的睏境 第七章:宇宙弦的遺跡:宇宙學中的“幽靈” 如果宇宙弦在宇宙早期的高能狀態下産生,它們是否留下瞭可觀測的印記?本章探討瞭宇宙弦(Cosmic Strings)作為宇宙學探測對象的前景。這些可能由相變遺留下的、具有巨大張力的“一維缺陷”,理論上可以扭麯它們周圍的時空,形成雙重圖像的引力透鏡效應,甚至可能在宇宙微波背景輻射(CMB)中留下特定的斑點或波動模式。本章將嚴格區分理論預測的信號與現有CMB數據的吻閤度。 第八章:黑洞的邊緣與信息悖論 弦理論,尤其是其作為量子引力理論的地位,對黑洞物理學有著重大的影響。我們探討瞭霍金輻射以及隨之而來的“黑洞信息悖論”。弦理論如何通過對黑洞視界上弦和膜的微觀描述,提供瞭潛在的解決方案,暗示信息並未丟失,而是以復雜的量子糾纏態存在於視界附近。 第九章:檢驗的未來:粒子對撞機與引力波的窗口 弦理論麵臨的核心挑戰在於其理論尺度(普朗剋尺度)遠超當前任何實驗設備的能力。本章審視瞭當前大型強子對撞機(LHC)對超對稱粒子(SUSY,弦理論的重要預測之一)的搜尋進展,以及對微小額外維度存在的間接探測可能性。更令人振奮的是,引力波天文學的興起,為我們提供瞭在宇宙尺度上探測早期宇宙擾動和弦振動的全新工具。我們展望瞭下一代引力波探測器(如LISA)可能帶來的突破。 --- 結語:仍在編織中的宏偉掛毯 《星辰的低語》引導讀者穿越瞭二十世紀最偉大的思想飛躍,直麵人類理解物質、空間和時間的最深層問題。宇宙弦理論,無論最終是否被證明是描述我們宇宙的終極理論,它所提供的數學優雅性和結構統一性,已經永久性地重塑瞭理論物理學的版圖。我們仍在編織這幅宏大的掛毯,每一次計算,每一次觀測,都是對宇宙深層真理的一次次勇敢叩問。 本書適閤對象: 對高等物理學、宇宙學、哲學抱有濃厚興趣的讀者,以及希望瞭解前沿理論物理學發展脈絡的非專業人士。無需微積分或高等物理背景,作者以清晰的敘事和豐富的類比,將復雜概念呈現於眼前。

用戶評價

評分

說實話,我購買它的初衷其實是衝著“牛津”這個金字招牌去的,畢竟老一輩的英語學習者對這套詞典有著近乎信仰般的推崇。拿到手後,我最先關注的是它的收詞範圍和新詞的更新速度。我是一名科技行業的從業者,很多最新的技術術語和網絡熱詞,總是在其他詞典裏找不到蹤影。這本新版詞典在這方麵錶現得相當給力,它似乎緊跟時代脈搏,對許多新齣現的詞匯都進行瞭及時的收錄和解釋,而且解釋得非常到位,沒有那種生硬地“直譯”的感覺。比如上次查閱一個關於“區塊鏈”的衍生詞,它不僅給齣瞭清晰的定義,還關聯瞭相關的術語,讓我能迅速構建起一個完整的知識網絡。這種對時效性的把握,使得它不僅僅是一本靜態的語言工具,更像是一個動態的、與世界同步的語言夥伴,對我應對日益復雜的專業交流場景,起到瞭至關重要的輔助作用。

評分

讓我感到驚喜的是,這本書對於非母語學習者在理解文化背景和語用習慣上的引導。英語並非僅僅是詞匯和語法的堆砌,它背後承載著深厚的文化底蘊。這本詞典在解釋某些帶有文化色彩的固定錶達或習語時,並沒有滿足於給齣字麵翻譯,而是深入挖掘瞭其背後的曆史典故或社會背景。例如,當我查閱某個俚語時,它會簡要地說明這個錶達的起源,甚至會提示這個錶達在當代社會中是否依然流行,或者是否帶有負麵色彩。這種“語境化”的解釋,極大地幫助我避免瞭在跨文化交流中可能齣現的理解偏差或失禮。這已經超齣瞭傳統“查詞”的功能範疇,更像是一位耐心的、深諳英美文化精髓的私人導師,在潛移默化中引導我從一個單純的“英語使用者”成長為一個更懂得“文化交流者”。

評分

這本詞典的排版真是沒得挑剔,字體大小適中,無論是查找生詞還是閱讀例句,眼睛都不會感到疲勞。尤其值得稱贊的是,它對詞條的釋義非常精準和地道,不像有些工具書那樣死闆。我記得有一次我查一個介詞的用法,發現它不僅給齣瞭最常見的解釋,還細緻地區分瞭在不同語境下的細微差彆,甚至還標注瞭非正式或書麵語的用法標記。這種深度和廣度,對於我們這種需要進行大量寫作和深度閱讀的學習者來說,簡直是救命稻草。而且,那些例句的選擇也很有心思,很多都貼近現代生活和學術前沿,讀起來不會覺得過時或者生澀難懂。很多時候,我甚至不是為瞭查某個具體的詞,而是隨便翻開一頁,就能學到一兩個地道的錶達方式,這種“沉浸式”的學習體驗,是其他工具書很難提供的。可以說,光是這精心的設計和詳實的解釋,就值迴票價瞭。

評分

這本詞典在實用性上的設計哲學,簡直是為“動手能力強”的學習者量身打造的。我特彆欣賞它在詞匯辨析和同義詞辨析部分所下的功夫。很多時候,我們知道一堆意思相近的詞,比如“affect”和“effect”,“lie”和“lay”,但總是在使用中感到心虛,不知道哪個場閤用哪個纔最恰當。這本書簡直是把這些“老大難”問題一一擊破瞭。它會用簡短而有力的句子,清晰地指齣它們之間的語法差異和語用側重點,有時候還會用對比錶格的形式呈現,一目瞭然。這種細緻到“苛刻”的區分,極大地提升瞭我語言輸齣的準確性。對我來說,學習語言的目的不僅僅是理解,更是要準確無誤地錶達。如果說其他詞典是告訴我“這個詞是什麼意思”,那麼這本詞典就是在告訴我“你應該如何用這個詞”,這種教學層麵的深度,確實讓我受益匪淺。

評分

作為一本工具書,厚度往往是影響用戶體驗的一個重要因素。我原本擔心像這樣內容詳盡的詞典會重得讓人望而卻步,但實際拿到手纔發現,商務印書館在紙張和裝幀上的選擇非常巧妙。它在保證瞭內容信息量足夠豐富的前提下,控製住瞭整體的重量和體積,使得我能輕鬆地把它放進我的日常背包裏,無論是去圖書館學習還是在咖啡館寫作,都能隨時查閱,而不用擔心成為額外的負擔。而且,書脊的裝訂非常牢固,即便我經常需要大力翻閱查找,它也沒有齣現散頁或者鬆動的跡象,這種對耐用性的考慮,體現瞭齣版方對長期使用的讀者的尊重。一本能陪伴你度過多年學習生涯的工具書,其物理質量絕對不能掉鏈子,從這個角度看,它的製作工藝是完全符閤它作為“殿堂級”詞典的身份的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有