正版 双语版 高老头 巴尔扎克著 读名著学英语 英文原版原著+中文版 中英文英汉互译对照图书 名著原

正版 双语版 高老头 巴尔扎克著 读名著学英语 英文原版原著+中文版 中英文英汉互译对照图书 名著原 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张荣超 译
图书标签:
  • 巴尔扎克
  • 高老头
  • 双语
  • 英文原版
  • 中文译本
  • 名著
  • 英语学习
  • 对照阅读
  • 文学经典
  • 外国文学
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 磐恒志行图书专营店
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
ISBN:9787553437200
商品编码:29462080441
丛书名: 高老头
开本:16开
出版时间:2014-01-01

具体描述

基本信息

书名:高老头

作者:(法)巴尔扎克

出版社:吉林出版集团有限责任公司

出版日期:2014年1月

ISBN:9787553437200

版次:版次

开本:16开

页数:242

以下实物拍摄

内容介绍

1819 年冬天的巴黎,在一所破旧的包饭公寓里,围坐着形形色色的男女。其中有外省大学生拉斯蒂涅、退休商人高老头、神秘人物伏脱冷。每逢开饭的时候,饭厅里特别 热闹,因为大家可以在一起取笑高老头。大学生在巴黎有个远房表姐,出身于法国的上流社会。他巴结表姐,并借着这层关系出入巴黎上流社会。这就是小说《高老 头》里的主要人物。


好的,这是一份关于其他经典文学作品的图书简介,力求详尽、自然,不涉及您提到的那本书的内容。 --- 图书简介:穿越历史的文学巨匠群像——欧洲古典文学的恢弘史诗 一、《战争与和平》(War and Peace)——列夫·托尔斯泰 著 史诗般的画卷,人性与历史的交响 这是一部超越了传统小说范畴的宏伟巨著,被誉为人类文学宝库中最璀璨的明珠之一。托尔斯泰以其惊人的洞察力和史诗般的叙事能力,将十八世纪末至十九世纪初俄国卷入拿破仑战争的宏大历史背景,与五大家族——别祖霍夫、博尔孔斯基、罗斯托夫、库拉金等——的命运紧密地交织在一起。 全书以近百万字的篇幅,描绘了上百个栩栩如生的人物形象,他们在战火的洗礼、爱情的纠葛、精神的探索中挣扎、成长与蜕变。从博格丹诺维奇的战场硝烟弥漫,到安德烈·博尔孔斯基在奥斯特里茨战役中对“崇高”的短暂领悟与幻灭;从天真烂漫的娜塔莎·罗斯托娃从少女到成熟女性的完整心路历程,再到贵族家庭中道德与虚伪的激烈碰撞,托尔斯泰无情地解剖了沙皇俄国的社会结构、贵族阶层的精神危机,以及普通人在历史洪流中的渺小与伟大。 本书的伟大之处不仅在于其对战争场面的逼真再现,更在于其深刻的哲学思考。托尔斯泰探讨了历史的本质,质疑“英雄决定论”,强调个体自由意志与历史必然性之间的复杂关系。通过对家庭生活细致入微的描摹,他展现了“生活本身”的内在秩序——那些看似琐碎的日常,才是支撑起整个历史大厦的真正基石。阅读《战争与和平》,如同参与了一场关于生命意义、道德选择和民族精神的深刻对话。 二、《悲惨世界》(Les Misérables)——维克多·雨果 著 对正义、仁慈与社会苦难的永恒追问 如果说《战争与和平》描绘了历史的宏大叙事,那么《悲惨世界》则是一部聚焦于社会底层与人性光辉的伟大史诗。雨果以其炽热的同情心和浪漫主义的激情,为我们构建了一个十九世纪法国社会的全景图,探讨了法律、道德、救赎和革命的深刻主题。 故事的核心围绕着主人公让·瓦尔让的漫长而曲折的救赎之路展开。他因偷一块面包而背负了十九年的苦役,出狱后面临社会的排斥与歧视。然而,在米里哀主教的无私仁慈的感召下,瓦尔让的人生轨迹被彻底改变,他立志成为一个正直的人,并将毕生的精力投入到对弱者的保护中。 雨果细腻地描绘了芳汀的悲惨命运、珂赛特的纯真与不幸、马吕斯的理想主义以及警长安德烈斯对法律的僵硬坚守。故事的高潮部分,围绕着巴黎起义的街垒战,展现了革命者们为自由理想抛洒热血的悲壮场面。 本书不仅是一部扣人心弦的复仇与追逐的故事,更是一部强有力的社会批判檄文。雨果毫不留情地揭露了当时法律的残酷性、贫困对人性的扭曲,以及教会和上层社会对底层人民的漠视。然而,作品的基调始终是对“爱”与“宽恕”的颂扬。瓦尔让用一生的行动证明了,即使在最黑暗的泥沼中,人性的光芒和道德的重建也永远是可能的。《悲惨世界》是关于人类尊严与社会良知的永恒宣言。 三、《百年孤独》(Cien años de soledad)——加布里埃尔·加西亚·马尔克斯 著 马孔多镇的兴衰史,魔幻现实主义的巅峰之作 这部作品是拉丁美洲文学的标志性里程碑,将读者带入虚构的马孔多小镇,体验七代布恩迪亚家族的兴衰荣辱。马尔克斯以其独树一帜的“魔幻现实主义”手法,将神话般的奇遇与残酷的现实事件熔于一炉,创造出令人目眩神迷的文学世界。 故事始于家族的创建者何塞·阿尔卡蒂奥·布恩迪亚的乌托邦式梦想,以及他对炼金术和未知世界的狂热追求。随后,随着家族成员的繁衍,我们目睹了马孔多从小村落发展成繁荣的香蕉种植区,再到最终被遗忘和毁灭的完整循环。家族成员似乎被命运的诅咒所捆绑,他们不断重复着父辈的错误,陷入孤独、痴迷与禁忌之爱的怪圈。 书中的魔幻元素无处不在:会飞的吉普赛人、持续了四年十一个月零两天的暴雨、能预知未来的羊皮卷、以及贯穿始终的“梅尔基亚德斯之谜”。然而,这些奇特的想象并非凭空捏造,它们是对拉丁美洲历史、政治动荡、殖民创伤以及宿命论的深刻隐喻。 《百年孤独》探讨了“孤独”这一核心母题,这种孤独是家族遗传的,也是时代环境造成的。它不仅是个人的情感状态,更是一种文化和历史的宿命。通过对时间循环往复的描绘,马尔克斯提出了关于记忆、遗忘以及历史不可避免性的深刻哲学拷问。这部小说展现了人类在面对宏大历史力量时,徒劳的抗争与最终的幻灭,但其语言的丰富性与想象力的磅礴,使其成为一部值得反复品读的文学奇迹。 --- 【本书特色与价值】 本精选集汇集了世界文学史上三部不同地域、风格迥异,却同样影响深远的巅峰之作。它们代表了现实主义的深度、浪漫主义的激情以及魔幻现实主义的想象力。通过阅读这三部巨著,读者不仅能领略到不同时代背景下的社会百态与人性挣扎,更能体会到文学艺术在探索人类终极命运、道德抉择与历史规律时所能达到的精神高度。这是一次穿越俄国寒冬、走过巴黎街垒、最终迷失在马孔多雨林中的史诗级阅读旅程。

用户评价

评分

说实话,我对“名著原著”的印刷质量一直比较挑剔,但这次拿到《正版 双语版 高老头 巴尔扎克著 读名著学英语 英文原版原著+中文版 中英文英汉互译对照图书 名著原》后,惊喜程度超乎预期。首先,纸张的选择非常适中,既不算太薄以至于墨水洇开,也不算太厚重影响便携性。装帧看起来相当结实,考虑到我这种深度阅读者,经常需要反复翻阅查证,耐用性非常关键。更重要的是,排版设计体现了专业水准。英文字体清晰锐利,中文宋体或楷体也选用了非常柔和不刺眼的样式。在对照阅读时,左右页面的信息平衡处理得非常好,不会让人感觉某一边被过度挤压。这种对细节的关注,让阅读体验从枯燥的学习任务,转变成了一种享受。一个好的阅读载体能极大地提升阅读的愉悦感,这本书显然在这方面下足了功夫,让人愿意一次性捧着读上几个小时都不觉得累。

评分

我这次购买这本《正版 双语版 高老头 巴尔扎克著 读名著学英语 英文原版原著+中文版 中英文英汉互译对照图书 名著原》纯粹是冲着“读名著学英语”这个目的去的。作为一名英语学习者,传统的教科书式的阅读总是枯燥乏味,很难坚持。但将《高老头》这样的史诗级作品作为载体,简直是一举两得。巴尔扎克的语言风格极其华丽和精确,充满了那个时代的韵味。通过对比学习,我发现了很多在普通英语教材中难以接触到的高级句式和地道的表达习惯。比如,书中对人物心理活动的细腻描绘,英译本的处理方式就非常值得推敲。有时候,中文翻译可能更偏向意译以求流畅,而英文原著的结构则能揭示出巴尔扎克思维的严谨性。这种“亦步亦趋”的学习过程,强迫我必须关注每一个从句的细微差别,这比死记硬背词汇表有效一万倍。坚持读下来,感觉我的语感和对长难句的解析能力都有了质的飞跃,这对于准备任何高级英语考试都将是巨大的加分项。

评分

《高老头》本身的故事内核是如此震撼人心,它赤裸裸地揭示了金钱对人性的腐蚀以及巴黎社会阶层的残酷运作。阅读原著,即便有中文辅助,那种压抑感和宿命感依然扑面而来。我尤其喜欢巴尔扎克那种全景式的叙事手法,他不仅仅是在讲一个家庭的悲剧,更是在描绘一个时代的病态。在用这本书学习的过程中,我发现很多中文译本为了适应现代语境,可能会对一些特定历史背景下的习俗进行“现代化”处理,但英文原著则保留了更浓郁的历史“气味”。通过双语对照,我能更好地体会到翻译的取舍,从而对原作者的意图有了更深层次的理解。这种阅读体验,更像是在进行一场跨越时空的对话,我不仅在阅读故事,更是在学习如何分析一部伟大的现实主义文学作品的创作技法,体会那种宏大叙事下的悲剧美学。

评分

作为一名常年与电子书搏斗的读者,我发现实体书的魅力依然无可替代,尤其是像《正版 双语版 高老头 巴尔扎克著 读名著学英语 英文原版原著+中文版 中英文英汉互译对照图书 名著原》这样的工具书。在屏幕上阅读长篇经典,眼睛很容易疲劳,而且划线、批注、查字典等操作都会被打断阅读的连续性。有了这本实体书,我可以随心所欲地在书页边缘写下我的理解和感悟,用高亮笔标记那些精彩的英文段落,或者直接在中文对照处写下自己的翻译心得。这种物理的互动,极大地增强了我对内容的记忆和消化速度。它静静地躺在书桌上,随时可以翻开,那种纸张的触感和墨香,是任何数字设备都无法模拟的,它让我感觉自己真正地“拥有”了这部经典,而不是仅仅“浏览”了它。这本书真正做到了让学习经典成为一种扎实而愉快的日常实践。

评分

这本《正版 双语版 高老头 巴尔扎克著 读名著学英语 英文原版原著+中文版 中英文英汉互译对照图书 名著原》简直是文学爱好者的福音!我一直想深入了解巴尔扎克的经典之作,但苦于语言障碍,总觉得隔着一层纱。这次终于找到了这个完美的解决方案。首先,它的双语对照设计实在是太贴心了。当我阅读到一些复杂的法语背景或者晦涩的词汇时,可以立刻查阅旁边的中文翻译,这极大地降低了阅读的门槛,让我能够更顺畅地沉浸在故事的氛围中。巴尔扎克笔下的巴黎社会群像,那种入木三分的刻画,通过这种对照阅读,我能更精确地把握作者的细微情感和讽刺意味。特别是对于那些对法国文学和历史背景不太熟悉的读者来说,这种即时的释义和对照,简直是打开了一扇通往十九世纪法国社会肌理的大门。我特别欣赏出版社在排版上的用心,中英文的对齐非常工整,不会让人在快速切换阅读视角时感到眼花缭乱。这本书不仅是一本小说,更是一部实用的学习工具,它教会我如何用最原汁原味的方式去感受世界文学的魅力。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有