華語教學:學生實用英漢學習詞典

華語教學:學生實用英漢學習詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 華語教學
  • 漢語學習
  • 英語學習
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 學習工具
  • 語言學習
  • HSK
  • 實用
  • 詞匯
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 浮光掠影圖書專營店
齣版社: 華語教學齣版社
ISBN:9787513801546
商品編碼:29463773294
叢書名: 學生實用英漢學習詞典
開本:32開
齣版時間:2012-01-01

具體描述

齣版社: 華語教學齣版社; 第1版 (2012年1月1日)
外文書名: English-Chinese Dictionary for Students
精裝: 984頁
語種: 英語, 簡體中文
開本: 32
ISBN: 9787513801546, 7513801541
條形碼: 9787513801546
商品尺寸: 19.4 x 13.8 x 4.2 cm
商品重量: 839 g
品牌: 華語教學齣版社

前言
凡例
略語錶
詞典正文
附錄
附錄一 英語不規則動詞錶
附錄二 部分國傢、首都、人民、語言及貨幣一覽錶
附錄三 標點符號
附錄四 世界地理知識

參照大綱,收詞精當,學習功能豐富實用
  活學活用,融會貫通,突破英語學習難關

與其他眾多英漢詞典相比,本詞典頗具特色:
   1.收詞精當。本詞典的選詞依據瞭教育部頒發的普通高中《英語課程標準》及《大學英語教學大綱》,同時也結閤瞭各地學校通用的英語教材,共收基本詞匯約8000條,加上短語、派生詞和復閤詞,總數達2 2000條。尤其注意收入近年來齣現的新詞、新義。
    2.用法詳盡。本詞典對各級各測試中的常考詞(約3000詞)設立“用法”'項,對以下內容做齣詳細說明:(1)名詞的可數與不可數;用不用或用哪個冠詞;用單數還是用復數。(2)動詞的及物與不及物;用於哪些句型;時態與語態的使用;與介詞、副詞搭配的意義和用法。(3)形容詞用作定語還是錶語;用作定語時前置還是後置;用作錶語時使用何種句型。(4)主謂一緻、省略、倒裝等。(5)一些習慣用法。(6)英美用法上的差異等等。上述內容既是英語學習的要點和難點,又是各級各類測試的題眼,而一般辭書卻語焉不詳。本詞典對這些內容的全、精、細的詮釋無疑會幫助讀者從根本上掌握英語詞匯的用法,從而在語言實踐和應試中得心應手,穩操勝券。
   3.辨析簡明。本詞典共收入近1100組同近義詞語辨異。針對每個辨異點從詞義、用法、語氣及使用場閤等多角度進行橫嚮比較,一語中的,易懂易記。
   4.例句豐富。本詞典對常用詞均選配瞭足夠的例句,語言地道,淺顯生動,足資模仿。有些例句還取自大中學校通用教材或考試真題,讀來備感切。
   5.附錄實用。本詞典附錄部分包括英語不規則動詞錶,部分國傢、首都、人民、語言及貨幣一覽錶,世界地理知識等部分。這些附錄為讀者學習和查閱相關信息提供瞭便捷而獨特的幫助.


華語教學:學生實用英漢學習詞典 替代圖書簡介 書名:漢字演變與文化溯源:從甲骨文到現代楷書的視覺之旅 作者:李明德 教授 齣版社:文華學林齣版社 齣版年份:2023年 --- 1. 內容概要與定位 《漢字演變與文化溯源:從甲骨文到現代楷書的視覺之旅》並非一部語言學習的工具書,而是一部深入探討漢字發展脈絡、結構美學及其所承載的中華文化基因的學術專著。本書旨在引導讀者穿越三韆多年的曆史長河,係統梳理漢字從遠古圖畫符號演變為規範化現代文字的全過程,揭示每一個筆畫、每一個偏旁部首背後的文化意涵與思維方式。 本書的讀者群體定位為對漢字學、中國文化史、書法藝術,以及有意進行深度華語教學研究的學者、教師和高階學習者。它側重於“知其所以然”,即理解漢字的“形、音、義”是如何在曆史的熔爐中相互作用、相互塑造的,而非簡單提供詞匯的即時翻譯或使用指南。 2. 核心章節與知識體係 本書結構嚴謹,內容涵蓋瞭漢字學的多個重要分支,全書共分為六大部分,輔以大量的圖版和實例分析: 第一部分:漢字起源與史前符號係統 本部分追溯瞭漢字的最早源頭,探討瞭陶器刻符、岩畫符號與早期文字的萌芽狀態。重點分析瞭“結繩記事”、“契刻記事”等前文字係統的文化背景。詳細解讀瞭西安半坡遺址、薑寨遺址齣土的符號,並引入“漢字獨立起源說”的最新考古發現,為理解漢字的圖畫性基礎奠定理論基石。 第二部分:甲骨文的體係確立與商周文字的奠基 這是本書的核心之一。詳細介紹瞭殷墟甲骨文的發現背景、占蔔製度與書寫載體(龜甲、獸骨)。通過對數韆片甲骨蔔辭的精選範例進行釋讀,展示瞭商代王室的社會結構、祭祀活動和戰爭形態。特彆闢齣一章,專門解析瞭甲骨文中“象形、指事、會意、形聲”四大造字法的早期實踐案例,強調瞭當時的文字運用尚未完全固化,具有極強的靈活性和創造性。 第三部分:金文與六國文字的地域分化 從周代的青銅器銘文(金文)入手,分析瞭文字的莊重性、禮儀性如何影響其筆畫的肥厚與布局的規整。著重探討瞭春鞦戰國時期,文字因諸侯割據而産生的“地域性分化”(“言語異聲,文字異形”)現象,如齊楚文字的奇特造型與晉係文字的雄渾氣勢。通過對比秦係文字的統一趨勢,為秦朝的文字大一統做瞭曆史鋪墊。 第四部分:秦篆的統一與漢隸的變革——隸變的核心機製 本部分是理解現代漢字結構的關鍵。詳細剖析瞭秦始皇統一文字的政治意義,重點解讀瞭小篆的規範化特徵及其作為“印章體”的藝術價值。隨後,本書深入探討瞭“隸變”這一漢字發展史上的“斷裂點”。隸變如何將圓轉的綫條變為平直的筆畫,如何改變瞭漢字的麵貌,使其從“圖畫性”徹底轉嚮“符號性”。大量的隸書碑刻(如《乙瑛碑》、《曹全碑》)被用作實例,分析瞭波磔(蠶頭燕尾)的形成過程及其對後世楷書的影響。 第五部分:楷書的確立與魏晉風度的書寫藝術 本章聚焦於魏晉南北朝時期,漢字完成最終定型,即楷書的成熟。分析瞭鍾繇、王羲之等書法大傢如何將隸書的古拙融入行書的流暢,最終確立瞭唐楷(歐、顔、柳、趙)的典範結構。本書不僅僅關注字體的標準,更關注“風度”——即不同地域和時代書寫者在恪守規範的同時所展現齣的個性與精神氣質,這對於理解中國傳統士人精神至關重要。 第六部分:現代漢字的簡化與全球視野 最後一部分,本書轉嚮現代。客觀審視瞭二十世紀以來漢字在適應現代化、大眾化需求中所經曆的簡化過程。討論瞭簡化字相對於繁體字的結構優化、記憶負擔的減輕,同時也探討瞭簡化對部分漢字“理據性”和文化內涵可能帶來的影響。結尾部分展望瞭漢字在數字化時代的應用前景及其在國際漢語言教學中的地位,強調瞭理解其演變曆史對於提升跨文化交流能力的重要性。 3. 理論特色與研究方法 本書的最大特色在於其“視覺考古學”的研究方法。作者摒棄瞭單純的文字學符號羅列,而是將文字的演變視為一種連續的視覺藝術史。 1. 圖版精密度高: 全書收錄瞭超過800幅高清拓片、摹本和碑帖圖片,許多圖片源自一手考古報告,確保瞭資料的權威性。 2. 結閤文化語境: 每一個階段的文字變化,都與當時的社會製度(如分封製、中央集權製)、哲學思潮(如儒傢禮製、道傢自然觀)和書寫工具(竹簡、紙張、毛筆)緊密結閤進行分析。 3. 結構美學分析: 引入現代設計學理念,分析瞭漢字在不同曆史階段的“點、綫、麵”構成、重心平衡和空間布局的演變規律,為書法學習者提供瞭深層次的結構認知。 4. 價值與意義 《漢字演變與文化溯源》是市場上罕見的、係統而深入地將漢字學、曆史學、藝術史融為一體的著作。它超越瞭“工具書”的範疇,為讀者提供瞭一把深入理解中華文明核心載體的鑰匙。通過對漢字形體的追溯,讀者能夠更深刻地理解中國人的抽象思維方式、對平衡與和諧的追求,以及文字本身所蘊含的強大生命力。它不僅是一本曆史讀物,更是一部關於“中國式思維”的視覺導論。

用戶評價

評分

這本詞典的裝幀設計真是讓人眼前一亮,封麵選用的材質很有質感,觸感溫潤,不像很多工具書那樣乾巴巴的,拿到手裏就覺得很有分量。打開扉頁,排版設計也挺用心,字體大小適中,行距舒服,即便是長時間查閱也不會感到視覺疲勞。我特彆欣賞它在細節上的處理,比如一些重要的語法點或者詞義辨析部分,都用瞭不同的顔色或者加粗來突齣顯示,這對於學習者來說簡直是福音,能迅速抓住重點。我之前用過幾本類似的詞典,要麼是排版過於擁擠,要麼是紙張太薄,翻起來很不耐用,但這本的紙張厚度恰到好處,感覺非常結實,估計能陪我度過好幾年的學習時光。而且,詞典的開閤度設計得很人性化,平攤在桌麵上時很穩固,不用費力去按著,這在做筆記或者對照閱讀時真的方便太多瞭。總的來說,從物理層麵來說,這本書的製作水平絕對是業內頂尖的,一看就知道是下瞭真功夫的用心之作,光是看著它擺在書架上,就讓人對學習産生一種愉悅感。

評分

這本書給我帶來的最大感受是它的“可靠性”和“權威性”。作為一本學習工具書,它的準確性是基石,而這本詞典在這方麵展現瞭令人信服的專業水準。我將其中一些我比較熟悉的詞匯,與我通過其他渠道(如權威的語言學專著)確認過的釋義進行瞭交叉比對,發現其解釋不僅準確無誤,而且在語義的廣度和深度上都保持瞭高度的一緻性,體現瞭編纂團隊深厚的學術功底和嚴謹的治學態度。在使用過程中,我從未遇到過任何模棱兩可或自相矛盾的解釋,這讓我完全可以將它作為最終的、毋庸置疑的參考來源。對於一個語言學習者來說,這種信任感是極其寶貴的,它意味著我可以放心地將書中學到的知識應用到實際交流中,不必擔心基礎概念是否紮實。這本書的質量,足以讓人在麵對復雜的語言問題時,擁有強大的底氣。

評分

從檢索效率的角度來看,這本詞典的處理速度簡直是令人驚喜。我常常在閱讀速度跟不上的時候,需要快速地查到一個生詞,如果詞典的檢索係統設計不閤理,那閱讀的連貫性就全被打斷瞭。這本詞典的音序排列和部首查字法結閤得非常流暢,索引做得非常清晰。特彆是它的部首劃分和筆畫順序,考慮到瞭不同學習者可能習慣的檢索方式,非常人性化。即便是第一次使用,我也能很快找到自己想要的那個詞。而且,它在詞條的組織結構上采用瞭模塊化的設計,一個詞條下的拼音、注音、詞性、釋義、例句、辨析,這些信息塊排列得井井有條,視覺上形成瞭一個清晰的層次結構,查找時目光可以非常迅速地定位到所需信息,幾乎沒有“迷路”的感覺。這種對用戶體驗的極緻追求,讓查字典這個本該枯燥的過程,變得高效而愉悅。

評分

說實話,我選購這本書之前,在網上對比瞭不下五六本同類型的學習詞典,最終決定入手這一本,主要是衝著它在“實用性”上的口碑去的。我是一個對語言細節比較較真的學習者,很多時候,一個詞匯在不同語境下的細微差彆,是機器翻譯或者普通詞典無法完美解釋清楚的。這本詞典在這方麵做得極其齣色,它不僅僅是簡單地給齣中文釋義,更會穿插大量的例句和慣用搭配,而且這些例句的選取非常貼近現代華語的實際應用場景,無論是日常交流、學術寫作還是閱讀新聞報道,都能找到對應的參考。我特彆喜歡它對那些“似是而非”的近義詞的辨析部分,講解得深入淺齣,邏輯清晰,讓我徹底弄明白瞭“到底”和“究竟”在語用習慣上的微妙差異。這種深度的解析,遠超齣瞭一個基礎工具書的範疇,更像是一位耐心的私人教師,手把手地指導你如何精準地使用每一個詞語,真正達到瞭學以緻用的效果。

評分

我必須得誇一誇這本書在“目標讀者定位”上的精準把握。我接觸過不少麵嚮考生的詞典,它們通常會堆砌大量偏僻、晦澀的、在日常生活中幾乎用不到的詞匯,導緻學習者花瞭大量精力去記憶那些“無用功”。然而,這本詞典顯然是為那些真正想提高漢語應用能力的人群設計的。它收錄的詞匯量雖然龐大,但重點非常突齣,那些在HSK考試中高頻齣現、在跨文化交流中經常遇到的核心詞匯,都被賦予瞭最詳盡的解釋和最豐富的語境支持。我試著查找瞭一些我一直感到睏惑的成語和俗語,發現它不僅給齣瞭解釋,還附帶瞭文化背景的小貼士,這對於理解這些錶達背後的思維方式至關重要。這種“重實用、輕冷僻”的編纂思路,極大地提高瞭我的學習效率,讓我感覺每翻開一頁都是在為我的實際交際能力添磚加瓦,而不是在做無效的知識積纍。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有