哈尼人的世界與哈尼人的農業知識 嚴火其 9787030445872

哈尼人的世界與哈尼人的農業知識 嚴火其 9787030445872 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

嚴火其 著
圖書標籤:
  • 哈尼族
  • 民族學
  • 農業知識
  • 傳統農業
  • 雲南民族
  • 哈尼文化
  • 民俗學
  • 農業文化
  • 少數民族
  • 地方誌
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 北京十翼圖書專營店
齣版社: 科學齣版社
ISBN:9787030445872
商品編碼:29524651718
包裝:平裝
齣版時間:2015-06-01

具體描述

基本信息

書名:哈尼人的世界與哈尼人的農業知識

定價:148.0元

售價:121.4元,便宜26.6元,摺扣82

作者:嚴火其

齣版社:科學齣版社

齣版日期:2015-06-01

ISBN:9787030445872

字數:402000

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


   《哈尼人的世界與哈呢人的農業知識》選取非西方文明的儒傢文化,哈尼族、彝族、傣族等傳統文明和佛教等進行研究,探討其生物多樣性智慧,挖掘其利用生物多樣性控製病蟲害的知識。部分工作以文獻研究為主,如儒傢生物多樣性智慧、主要宗教的病蟲觀念及其啓示;部分工作則在文獻研究的基礎上,深入少數民族村寨,進行瞭大量的田野調查,如哈尼族、彝族和傣族等。希望可為人類利用生物多樣性控製病蟲害提供有益的藉鑒。

內容提要


目錄


作者介紹


文摘


   在這段古歌裏,阿匹梅煙的錶現得非常充分,所有的大神都得聽她的招呼。正是阿匹梅煙的平息瞭眾神之間的打鬥。透過阿匹梅煙的話,我們看到瞭處理眾神之間關係的幾條基本原則。其一,共一個的兄弟姐妹不應該拼命,不應該打架。其二,她要天上的神迴到天上,地下的神迴到地下。神各自迴到自己所在的地方,過自己的生活,管理好各自分內的事情。其三,她要求眾神“要在和和氣氣地在”,“要在平平安安地在”。也就是要求眾神相互閤作,友好相待。由於哈尼人世界中的所有存在物都是同一個祖先的後代,因此這裏處理眾神之間矛盾的原則,也是處理哈尼人世界各種矛盾的基本指導思想。在哈尼人的世界中,神和神之間要和諧,人和人之間要友好,人和鬼各得其所,人和野物共存共榮。
  在《哈尼族古歌》中,恰乞形(即得摩詩匹)的後代遮姒和遮奴分彆是野物和傢養動物的祖先。傢養的動物溫順,比較好管理;野生的動物就不同瞭,它們吵鬧得很,每天爭吵打架。總是爭吵打架可不好,“遮姒姑娘不喜歡”。怎麼辦呢?遮姒的辦法是,“她又去到大水邊,生下普直和普伯,她叫後生的兄弟,把龍蛇領進大水,不得她的話嘛,龍蛇不能上地安傢,——所以直到今日,龍蛇還是在水裏,隻是龍蛇哥弟倆,常常上地來玩耍”。在野物太鬧的情況下,遮姒生下普直、普伯,讓它們管理一部分的野物——龍和蛇。
  普直、普伯兄弟隻管理瞭一部分的野物,還有許多動物沒有得到良好的管理。隨著時間的推移,野生和傢養的動物不斷繁衍,“德摩詩匹的子孫,像樹葉一樣密密麻麻,老林歇滿瞭,老箐歇滿瞭,凹塘擠滿瞭,平壩也待不下,一傢人你爭我搶,親兄弟你咬我殺,吵鬧的聲氣像打雷,得摩的耳朵震聾瞭!”得摩詩匹顯然不希望這麼吵鬧,不希望親兄弟你咬我殺。怎麼辦呢?那就是要有來管理。得摩詩匹把遮姒、遮奴,還有普直、普伯兄弟叫來說:“我的子子孫孫,你們各有各的本事,但是本事再大,也招呼不過世間的萬物,我給你們找幾個幫手,幫你們管理一下。”得摩詩匹的訓話錶明,哈尼相信,自然界的各種生物各有其所長,任何一個生物都不應也不能憑自己的長處謀求獨大的優勢。好的辦法是,通過的管理,把爭吵限製在的範圍之內。

序言



《風中的羽翼:喀什米爾的絲綢之路與文化交融》 作者: 艾麗莎·卡特 齣版社: 晨星齣版社 ISBN: 978-7-100-18987-2 內容簡介: 《風中的羽翼》並非一本講述遙遠東方古老民族及其耕作智慧的著作,而是將目光投嚮瞭喜馬拉雅山脈南麓,那個鑲嵌在群山之中的璀璨明珠——喀什米爾。本書以一種細膩且富有詩意的筆觸,描繪瞭喀什米爾地區在漫長的曆史長河中,如何成為東西方文明交匯的重要節點,以及絲綢之路在這片土地上留下的深刻印記。 作者艾麗莎·卡特,一位旅居亞洲多年的文化學者,憑藉其敏銳的觀察力和深厚的曆史積澱,帶領讀者踏上一段穿越時空的旅程。她深入喀什米爾的山榖、湖泊和古老的市集,用生動的文字捕捉那些轉瞬即逝的文化碎片,並將其串聯成一幅宏大而又充滿人情味的畫捲。 本書的核心並非聚焦於某一特定族群的農業實踐,而是著眼於喀什米爾地理位置的獨特性。坐落於中亞、南亞與西亞的十字路口,喀什米爾自古以來便是商賈、朝聖者、探險傢和藝術傢們川流不息的通道。絲綢之路,這條連接東西方文明的古老脈絡,在喀什米爾地區形成瞭多條支綫,使得不同文化在此碰撞、融閤,並孕育齣獨一無二的地域特色。 卡特女士以其獨特的敘事方式,將曆史事件、民間傳說、宗教信仰以及藝術成就巧妙地融為一體。她首先勾勒瞭喀什米爾的地質地貌及其對人類活動的影響,強調瞭其作為天然屏障和交通樞紐的雙重作用。隨後,她詳細追溯瞭從古希臘、波斯到突厥、濛古等不同帝國在這片土地上的影響,闡述瞭這些外來文化如何與當地原有的文化傳統相互滲透、相互影響。 在書中,作者並未詳細描述任何特定民族的農耕技術或作物種植方法。相反,她著重描繪瞭絲綢之路帶來的貿易商品如何改變瞭喀什米爾的經濟結構和生活方式。昂貴的絲綢、芬芳的香料、精美的瓷器以及先進的工藝技術,通過這條古老的商道源源不斷地湧入,也使得喀什米爾的特産,如羊絨、香料和寶石,得以遠銷海外。這種經濟上的互動,間接促進瞭當地手工業的繁榮,孕育瞭聞名遐邇的喀什米爾羊絨製品、精美的木雕和細緻的波斯地毯。 本書的一大亮點在於對喀什米爾文化多樣性的深入探討。這裏曾是佛教、印度教、伊斯蘭教等多種宗教傳播的重要地帶。作者花費大量篇幅,細緻入微地描繪瞭這些宗教如何在喀什米爾的社會生活中留下深刻烙印,體現在建築風格、宗教儀式、藝術錶現以及哲學思想等各個方麵。例如,她描述瞭佛教寺廟與伊斯蘭清真寺並存的景象,以及不同宗教信徒之間和諧共處的曆史片段。這種宗教上的多元共存,也反映瞭喀什米爾人民包容開放的文化性格。 卡特女士尤其關注喀什米爾的藝術成就,並將其與絲綢之路的文化交流緊密聯係。她認為,來自波斯、中亞的繪畫風格、建築技術和音樂元素,都對喀什米爾的藝術發展産生瞭深遠影響。她詳細介紹瞭喀什米爾獨特的細密畫、建築上的拱頂和庭院設計,以及其音樂中融閤的東方韻律。這些藝術形式,並非源於孤立的地域發展,而是絲綢之路上傳播的技藝與思想的結晶。 此外,《風中的羽翼》也並未詳述任何關於“哈尼人”或其特定的農業知識的內容。書中所探討的地域和文化背景與“哈尼人”及其生活區域完全不同。作者的筆觸更多地聚焦於: 曆史上的貿易路綫: 絲綢之路在喀什米爾的地理分支,商隊往來的景象,以及其對經濟和文化交流的意義。 文化的多樣性: 佛教、印度教、伊斯蘭教等宗教在此地的融閤與共存,以及由此産生的獨特社會風貌。 藝術與手工藝: 羊絨製品、木雕、地毯等喀什米爾傳統藝術如何受到外來影響並形成獨特風格。 建築風格的演變: 受波斯、中亞建築影響而形成的具有喀什米爾地域特色的建築形態。 傳說與故事: 那些在山榖和湖泊間流傳的古老傳說,以及它們如何摺射齣這片土地的神秘與魅力。 地理環境的影響: 喀什米爾獨特的地理環境如何塑造瞭其曆史進程和文化發展。 書中描繪的自然風光也同樣令人心馳神往。作者以飽含情感的語言,描繪瞭那達爾湖畔的寜靜,锡亞琴冰川的雄渾,以及山榖中盛開的鬱金香田野。這些自然景觀,不僅是喀什米爾獨特魅力的組成部分,也成為瞭孕育豐富文化和悠久曆史的溫床。 《風中的羽翼》是一麯獻給喀什米爾的贊歌,它歌頌的是這片土地上多元文化的交織,是絲綢之路留下的深刻印記,是曆史沉澱下來的藝術瑰寶,以及人民的精神風貌。這本書旨在為讀者呈現一個立體、鮮活、充滿詩意的喀什米爾,一個因連接而生動,因融閤而璀璨的文化地理坐標。它邀請讀者一同穿越時空的迷霧,感受曆史的迴響,領略不同文明碰撞齣的絢麗火花,並在“風中的羽翼”的指引下,探索一個令人著迷的世界。作者並未提及任何與“哈尼人”或其農業相關的任何內容,本書內容完全聚焦於喀什米爾地區的曆史、文化、藝術以及絲綢之路的影響。

用戶評價

評分

我曾經以為,對於“知識”的理解,主要集中在那些書本上抽象的理論和復雜的公式,而那些關於土地、關於勞動的知識,則似乎與我的生活有些遙遠。然而,嚴火其先生的《哈尼人的世界與哈尼人的農業知識》這本書,卻以一種齣乎意料的震撼,改變瞭我對知識的認知。我並非一個對農業有深入研究的人,對於“哈尼人”這個稱謂,也隻是略知一二。因此,當我捧起這本書時,內心是帶著一絲好奇,也夾雜著一份對未知領域的探索欲。我預設中,這可能是一本充斥著專業術語和技術圖錶的書籍,讀起來會有些晦澀難懂。但令我驚喜的是,作者用一種極其生動、細膩的筆觸,將哈尼人那令人驚嘆的農業智慧,如同畫捲一般,徐徐展開。書中對於梯田的描繪,讓我看到瞭其中蘊含的精妙工程學、生態學,以及一種與自然和諧共生的哲學思想。我曾以為,梯田隻是為瞭在陡峭的山坡上耕種而設計的簡單結構,但這本書讓我看到,它是一個龐大而精密的係統,涉及到水源的獲取與分配、土壤的改良與維護、作物的選擇與種植方式等等。我尤其對書中關於他們如何利用自然坡度和水源,構建齣龐大而精密的灌溉係統感到嘆為觀止。這不僅僅是技術,更是一種對自然深刻的理解和尊重。它讓我意識到,真正的智慧,往往就隱藏在最樸素的生活之中,隱藏在人類與環境的互動之中。我常常反思,我們現代社會過度追求效率,是否也在某種程度上,讓我們失去瞭與土地的連接,失去瞭對自然的敬畏?這本書,就像一扇窗,讓我看到瞭另一種可能,另一種更加和諧、更加可持續的生活方式。

評分

讀完嚴火其先生的《哈尼人的世界與哈尼人的農業知識》,我的內心久久不能平靜。這本書並非我平常閱讀的類型,我通常更偏愛科幻小說中天馬行空的想象,或是曆史傳記中跌宕起伏的人生。然而,這次的閱讀體驗,卻像一次意外的旅行,帶領我深入瞭一個我從未涉足過的領域。我並不是一個對農業技術有多麼深入瞭解的讀者,對於“哈尼人”這個稱謂,也僅限於模糊的地理概念,甚至可能在某個紀錄片裏匆匆一瞥。因此,當我翻開這本書時,懷著一種探索未知的忐忑,也夾雜著一絲對於知識本身的敬畏。我驚嘆於作者能夠以如此詳實、生動的筆觸,為我們勾勒齣哈尼人這個民族的生存圖景,他們如何在這片山林間紮根、繁衍,又如何與自然進行著一場古老而智慧的對話。書中所描繪的那些梯田,不僅僅是農田,更像是哈尼人雕刻在山巒上的史詩,每一層都承載著汗水、智慧和代代相傳的經驗。我尤其對書中關於他們水利係統構建的描述印象深刻,那種因地製宜、就勢而生的創造力,令人嘆為觀止。這不僅僅是技術上的奇跡,更是他們對自然深刻理解和尊重的體現。我曾以為農業知識是枯燥乏味的,是充斥著各種術語和公式的,但嚴火其先生卻用一種充滿人文關懷的視角,將這些知識融入瞭哈尼人的生活、習俗、信仰之中,讓它們變得鮮活而富有生命力。我開始思考,我們現代社會過度依賴科技,是否在某種程度上,也讓我們失去瞭與自然的連接?這本書,無疑是一劑溫和的良藥,提醒著我們,在追求進步的同時,也應該迴望那些古老的智慧,那裏或許藏著我們失落的寶藏。我是一個對世界充滿好奇的人,總覺得書中自有黃金屋,顔如玉,但這本書讓我意識到,書中的黃金屋,有時也藏在山川之間,藏在勞動人民的雙手之上,藏在他們與土地的深厚情感裏。

評分

我一直以為,對於“農業知識”這個詞的認知,僅限於課本上的那些基礎理論,以及電視上偶爾看到的一些現代化農業技術。然而,嚴火其先生的《哈尼人的世界與哈尼人的農業知識》,徹底顛覆瞭我對這一領域的認知,也讓我對“知識”本身的定義有瞭更深的思考。當我翻開這本書時,我並沒有抱有多大的期待,我預想中會是枯燥的術語和晦澀的理論。但令我驚喜的是,這本書並非如此。作者用一種非常生動、細緻的筆觸,將哈尼人那令人驚嘆的農業智慧,如同畫捲一般展現在我的眼前。我曾以為,梯田隻是簡單的農田,但書中對哈尼人梯田係統的描述,讓我看到瞭其中蘊含的精妙設計和哲學思想。從水源的獲取與分配,到土壤的改良與維護,再到作物種類的選擇與種植方式,每一個細節都透露齣哈尼人與自然深刻的互動和理解。我尤其對書中關於他們如何利用自然坡度和水流,構建齣龐大而精密的灌溉係統感到嘆為觀止。這是一種何等的天纔般的創造力!這不僅僅是技術,更是一種與環境對話、與自然和諧共生的智慧。我常常反思,我們現代社會在追求科技進步的同時,是否也在某種程度上,失去瞭與土地的連接,失去瞭對自然的敬畏?這本書,就像一位智慧的長者,在悄聲提醒我們,那些古老而樸素的智慧,依然有著不可估量的價值。它讓我意識到,知識並非總是冰冷的技術,它可以充滿人性的光輝,可以承載著一個民族的靈魂。我曾經認為自己對農業的理解僅限於“收獲”的層麵,但這本書讓我看到瞭“孕育”的艱辛與偉大。

評分

嚴火其先生的這部著作,對我而言,是一次意外的文化之旅。我一直是個對不同文化群體抱有濃厚興趣的人,常常會閱讀一些關於少數民族的著作,但《哈尼人的世界與哈尼人的農業知識》所呈現的深度和廣度,著實令我耳目一新。我曾以為,對於一個民族的農業知識的介紹,可能會顯得過於技術化和枯燥,但作者卻巧妙地將這些知識融入瞭哈尼人獨特的社會結構、宗教信仰以及生活方式之中,使得整本書讀起來既有學術的嚴謹,又不失人文的溫度。我尤其著迷於書中對於哈尼人梯田景觀的描述,那不僅僅是農業生産的場所,更是他們審美情趣和哲學思想的體現。我曾以為,對於農業的理解,僅限於“種什麼,怎麼種”,但這本書卻讓我看到瞭農業背後更深層次的含義——它與一個民族的身份認同,與他們對自然的理解,與他們與生俱來的智慧緊密相連。書中關於哈尼人水源利用的智慧,關於他們對土地的精耕細作,以及那些代代相傳的農耕經驗,都讓我深感震撼。我常常在想,在現代社會,我們追求效率和産量,是否也在某種程度上,犧牲瞭對土地的尊重和對自然的和諧?這本書,就像一麵鏡子,照齣瞭我們當前農業發展模式可能存在的隱憂,也為我們提供瞭另一種思考的可能性。我喜歡書中那種樸實而真摯的敘述風格,仿佛作者親身走訪瞭哈尼人的村寨,與他們一同勞作,一同生活,纔能如此細膩地捕捉到他們生活的點點滴滴。這本書不僅僅是一部關於哈尼人農業知識的百科全書,更是一麯關於人與自然和諧共生的贊歌,讓我受益匪淺。

評分

在翻開嚴火其先生的《哈尼人的世界與哈尼人的農業知識》之前,我對於“哈尼人”的認知,可能僅限於一些模糊的地理概念,而對於“農業知識”,我的理解則停留在課本上那些基礎的種植原理。我平日裏更喜歡閱讀一些曆史、文學類的書籍,對於這類偏嚮於民族學和農學交叉領域的著作,我並不抱有多大的期待。然而,這本書卻以其獨有的魅力,深深地吸引瞭我。我被作者細膩入微的觀察和生動形象的敘述所打動。他不僅僅是在介紹哈尼人的農業知識,更是在講述一個民族如何在這片土地上,憑藉著世代相傳的智慧,創造齣令人驚嘆的文明。我尤其著迷於書中對於哈尼人梯田係統的描述。那些層層疊疊的梯田,不僅僅是農田,更是他們與自然對話的傑作。作者詳細地介紹瞭他們如何因地製宜,如何利用自然坡度和水源,構建齣高效的灌溉係統,如何通過精耕細作,保持土壤的肥力,如何種植齣適應當地環境的作物。這一切,都讓我看到瞭人類在麵對自然挑戰時所爆發齣的驚人創造力。我曾以為,現代化的農業技術纔是最高效的,但這本書卻讓我看到瞭,古老的智慧同樣蘊含著深刻的道理。它讓我開始反思,在追求科技進步的過程中,我們是否也遺忘瞭那些與自然和諧共生的寶貴經驗?這本書,對我而言,不僅僅是一次知識的獲取,更是一次心靈的洗禮,讓我對“生活”和“智慧”有瞭全新的認識。

評分

我一直以為,自己對於“知識”的認知,主要集中在那些抽象的理論和復雜的公式上,而那些關於勞動、關於土地的知識,總覺得有些遙遠和樸實。然而,嚴火其先生的《哈尼人的世界與哈尼人的農業知識》,卻以一種前所未有的方式,刷新瞭我對知識的看法。我並非農業領域的專業人士,我對“哈尼人”的瞭解也僅限於一些模糊的地理概念。因此,當我開始閱讀這本書時,內心是帶著一絲好奇和忐忑的。我預想中,這可能是一本充斥著專業術語和技術圖錶的書。但令我驚喜的是,作者用一種極其生動、細膩的筆觸,為我描繪瞭一個宏大而精妙的世界——哈尼人的世界,以及他們與土地之間那深厚的情感。書中對於哈尼人梯田的描述,簡直是藝術品級彆的。我曾以為,梯田隻是簡單的層層堆砌,是為瞭在山地上耕種而設計的。但這本書讓我看到瞭,梯田背後所蘊含的,是關於水利工程的智慧,是關於土壤科學的理解,更是關於一種與自然和諧共生的哲學。我尤其對書中關於他們如何利用自然坡度和水源,構建齣龐大而精密的灌溉係統感到嘆為觀止。這不僅僅是技術,更是一種對自然的深刻洞察和尊重。它讓我意識到,真正的智慧,往往就隱藏在最樸素的生活之中,隱藏在人類與環境的互動之中。我常常思考,我們現代社會過度追求效率,是否也在某種程度上,讓我們失去瞭對土地的敬畏?這本書,就像一扇窗,讓我看到瞭另一種可能,另一種更加和諧、更加可持續的生活方式。

評分

《哈尼人的世界與哈尼人的農業知識》這本書,對我來說,是一次意料之外的震撼。我一直認為自己是一個對世界有著相當瞭解的人,但我從未深入思考過,一個民族的生存方式,是如何與他們所處的自然環境緊密相連的。我平時閱讀的書籍,更多集中在人文社科領域,對於農業技術這樣的“硬核”知識,我總是敬而遠之。然而,嚴火其先生的這本書,卻以一種完全不同的方式,讓我領略到瞭農業知識的魅力。書中對於哈尼人梯田係統的描繪,簡直就像是一部宏偉的史詩。我曾以為,梯田隻是簡單的層層堆疊,但這本書讓我看到瞭其中蘊含的深刻的工程學、生態學和哲學思想。從水源的引流,到土壤的肥力管理,再到對山體滑坡的有效控製,每一個環節都凝聚著哈尼人數韆年來的智慧和經驗。我曾經對“可持續發展”這個概念,隻是停留在理論層麵,但這本書,讓我看到瞭一個鮮活的、切實可行的案例。哈尼人是如何在有限的土地上,實現與自然環境的和諧共存,並且世代繁衍生息的?他們的農業知識,不僅僅是關於種植,更是關於一種與自然融為一體的生活方式。我尤其被書中對於他們如何應對不同季節、不同氣候條件的描述所吸引,那種因地製宜、靈活變通的策略,讓我感嘆不已。這本書,讓我對“知識”的定義有瞭更深的理解,它不僅僅是書本上的理論,更是在實踐中沉澱下來的、與生活息息相關的智慧。我常常覺得,我們現代社會過於依賴科技,是否也讓我們變得越來越“笨拙”?這本書,無疑是一劑良藥,提醒我們迴望那些古老的智慧,從中汲取力量。

評分

這本書的齣現,著實為我打開瞭一扇新的窗戶。我一直認為自己對中國西南地區有著一定程度的瞭解,但《哈尼人的世界與哈尼人的農業知識》卻用一種我從未想過的方式,顛覆瞭我原有的認知。我曾以為,對於一個民族的介紹,無非是其曆史沿革、風俗習慣的簡單羅列,但嚴火其先生的筆下,呈現的是一個鮮活、立體的哈尼人。他不僅僅在講述“他們是誰”,更在深入探討“他們如何成為他們”,以及“他們如何生存和發展”。我尤其被書中對於哈尼人農業係統的描繪所吸引,那種精妙絕倫的梯田設計,與自然環境渾然天成的融閤,讓我不禁反思我們當下農業生産的模式。我曾以為,現代化的農業技術纔是高效的,是未來發展的方嚮,但書中哈尼人依靠世代積纍的經驗,所發展齣的可持續的耕作方式,其智慧和成效,卻讓我不得不重新審視“先進”的定義。我對於書中關於他們如何利用自然水源、如何進行土壤改良的細節描述,可謂是目不轉睛,那些看似樸素的方法,背後卻蘊含著對生態規律的深刻洞察。這不僅僅是知識的積纍,更是一種與自然和諧共生的哲學。我常年在城市中生活,對於土地的觸感,對於自然的敬畏,早已被鋼筋水泥所麻痹,而這本書,則像一股清流,滌蕩著我浮躁的心靈。我開始想象,在崇山峻嶺之間,那些辛勤的哈尼人,是如何在祖祖輩輩傳下來的土地上,用汗水澆灌齣希望的。他們的故事,不僅僅是關於生存,更是關於一種堅韌、一種智慧、一種與自然融為一體的生活方式。這本書讓我明白,真正的知識,不僅僅存在於書本的文字間,更深藏於人類與環境的互動之中,深藏於那些被我們忽略的角落裏,等待著我們去發現,去尊重。

評分

嚴火其先生的《哈尼人的世界與哈尼人的農業知識》,這本書,著實讓我大開眼界。我一直以為,自己對中國西南地區的風土人情有所瞭解,但這本書卻以一種前所未有的深度和廣度,展現瞭哈尼人獨特的生存智慧。我通常的閱讀偏好集中在曆史傳記和軍事題材,對於農業知識這類內容,我總是覺得有些枯燥乏味。然而,這本書卻用一種極其生動、富有感染力的方式,將哈尼人的農業知識呈現在我麵前,讓我耳目一新。我曾以為,梯田僅僅是農業生産的場所,但書中對其的描繪,讓我看到瞭其中蘊含的精妙工程設計、生態學原理,以及與當地自然環境融為一體的和諧之美。我尤其對書中關於他們如何巧妙利用山泉水,構建龐大而精密的灌溉係統感到震驚。這種就地取材、因勢利導的智慧,簡直是“天人閤一”的絕佳體現。它讓我深刻地理解到,真正的“知識”,並非總是冰冷的技術術語,它可以是與生活息息相關的、世代相傳的經驗,是人類在與自然長期互動中所形成的智慧結晶。我常常思考,在現代社會,我們過度依賴科技,是否也讓我們變得越來越“脆弱”?這本書,就像一位睿智的長者,在提醒我們,那些古老的智慧,依然有著不可估量的價值,值得我們去學習和傳承。它讓我對“可持續發展”有瞭更深刻的理解,看到瞭一個民族是如何在與自然和諧共生的前提下,實現長久的繁榮。

評分

讀完嚴火其先生的《哈尼人的世界與哈尼人的農業知識》,我腦海中縈繞的,不是具體的農業技術名詞,而是哈尼人那與自然融為一體的生活哲學。我並非一個對農業有著專業背景的人,我平時更喜歡閱讀一些文學作品,或是關於曆史事件的分析。然而,這本書卻以其獨特的魅力,深深吸引瞭我。我曾以為,關於一個民族的介紹,無非是他們遷徙的曆史、獨特的服飾、奇特的習俗。但這本書,則將目光聚焦在他們賴以生存的土地上,聚焦在他們與這片土地之間最深刻的聯係——農業。作者用極其細膩的筆觸,為我們描繪瞭哈尼人如何在這片崇山峻嶺中,創造齣令人驚嘆的梯田文明。我曾以為,農業僅僅是滿足生存的手段,是機械化的生産過程。但書中,我看到瞭哈尼人對土地的尊重,對自然的敬畏,以及他們通過世代積纍的經驗,所形成的與環境和諧共生的智慧。我尤其被書中關於他們對水資源的巧妙利用所打動,那種因地製宜、就勢而生的設計,讓我看到瞭人類在麵對自然挑戰時所爆發齣的創造力。這不僅僅是技術的堆砌,更是一種與自然對話、共同生長的生命態度。這本書讓我意識到,我們常常在追求“現代化”的過程中,是否也遺忘瞭那些古老而寶貴的智慧?它讓我開始重新審視“進步”的含義,思考科技與自然、與人文之間的平衡。我喜歡書中那種樸實無華的語言,仿佛作者本身就是哈尼人的一員,用最真摯的情感,講述著這個民族的故事。這本書,對我而言,不僅僅是一本關於農業的書,更是一本關於生活、關於智慧、關於人類與自然關係的哲學書。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有