基本信息
書名:湯米和說謊的星球
定價:32.00元
作者:(瑞士)丹尼肯,王琳娜
齣版社:金城齣版社
齣版日期:2012-01-01
ISBN:9787802519701
字數:163000
頁碼:213
版次:1
裝幀:平裝
開本:16開
商品重量:0.400kg
編輯推薦
迄今有32部暢銷考古懸疑作品問世,纍計有全球銷售63000000冊
內容提要
他是世界未解之謎的*,創立並不斷完善“古代宇航員”理論,在歐美各國,他的作品經常占據“不懈之謎”“自然科學”“心靈”“宇宙”“神秘學”和“不明飛行物”等分類圖書暢銷書排行榜榜首。
目錄
作者介紹
文摘
序言
“湯米和說謊的星球”,光是這個書名,就足以讓我産生一種想要一探究竟的衝動。它有一種獨特的敘事張力,既有現實的親切感(湯米),又有超乎尋常的奇幻設定(說謊的星球)。湯米,這個普通的名字,讓我覺得故事的主角很可能是一個我們身邊就能遇到的孩子,或者是一個內心保有童真的人。他會如何在一個“說謊的星球”上生存?這個“說謊的星球”,究竟是一個怎樣的存在?是星球本身就具有某種欺騙性的特質,還是星球上的居民,他們的生活方式、文化習俗,都建立在謊言之上?這讓我不禁聯想到,在信息爆炸的時代,我們自己是否也時常生活在一個“說謊的星球”裏,真假難辨,難以辨彆方嚮。湯米在這個星球上的經曆,會是怎樣的?他會遇到哪些形形色色的人物?他會如何在這個充滿欺騙的環境中,保持自己的本真,或者在這個過程中發生怎樣的蛻變?他會如何應對由此帶來的各種挑戰和睏境?金城齣版社,一個聽起來就很有文化底蘊的名字,加上“瑞士”這個産地的標識,讓我對這本書的品質有瞭初步的信心。瑞士,一個以精密、高質量著稱的國傢,希望這本書也能在內容深度、文字錶達上做到精益求精。而“丹尼肯”這個作者的名字,如果是我認識的那位,那麼這本書的內容,很可能就不是簡單的兒童故事,而是會藉用一個奇幻的設定,來探討一些關於宇宙、人類文明,甚至科學與哲學的深刻問題。王琳娜老師的翻譯,更是讓我十分期待,一位優秀的譯者能夠將原著的精髓和意境,準確而生動地傳遞給中文讀者,我非常希望她的譯筆能夠帶我沉浸在“說謊的星球”那個充滿想象力的世界裏。
評分書名“湯米和說謊的星球”,仿佛是一把鑰匙,瞬間打開瞭我腦海中無數扇想象的大門。這個名字本身就有一種魔力,它不像那些一眼就能看穿的小說,而是留下瞭大片的空白,等待讀者去填補。湯米,這個普通的名字,預示著主角可能是一個我們身邊就能遇到的普通孩子,或者是一個內心仍然保有孩童般純真的人。他的經曆,在這樣一個特殊的“星球”上,會是怎樣的跌宕起伏?而“說謊的星球”,這個設定更是令人著迷。它是一個真的星球,上麵住著會說謊的生物?還是一個象徵,象徵著我們現實生活中,充斥著虛假信息,人與人之間缺乏真誠的社會?如果是一個真實的星球,那麼這個星球的物理法則、生物習性,甚至宇宙觀,都可能與我們截然不同,這會帶來多少新奇的體驗?湯米是如何來到這個星球的?他的任務是什麼?他會遇到什麼樣的挑戰?他會如何分辨真假?如果它是一個象徵,那麼湯米在這個“星球”上的掙紮,是否就是我們在現實生活中,麵對信息爆炸、虛假宣傳時的縮影?他會在這場關於真與假的較量中,如何找到自己的定位?金城齣版社,這個名字聽起來就很有文化底蘊,而“瑞士”這個國度的背景,也常常與精密、高質量的産品聯係在一起,這讓我對這本書的品質有瞭一定的信心。丹尼肯,這個作者的名字,如果我沒有記錯的話,似乎和一些關於古代文明、外星人探索的理論有關,這讓我好奇這本書是否會藉用一個童話般的故事,來探討一些更深層次的哲學或科學問題。王琳娜老師的翻譯,更是決定瞭這本書能否在中國讀者心中留下深刻的印記。我非常期待她能以細膩而富有洞察力的筆觸,將這個“說謊的星球”的奇幻故事,生動地呈現在我的眼前,讓我能夠身臨其境地體驗湯米的冒險。
評分“湯米和說謊的星球”,僅僅是這個名字,就足以讓我駐足,並且産生濃厚的興趣。它不像那種直接告訴你故事是什麼的書名,而是充滿瞭想象的空間,就像一幅留白很多的畫,需要我去細細品味。湯米,一個平凡得不能再平凡的名字,這讓我覺得,我所讀到的故事,可能與我息息相關,主角很可能就是一個像我一樣,或者我身邊的人。他如何在一個“說謊的星球”上生存?這個“說謊的星球”到底是什麼意思?是星球本身就是一個巨大的騙局,還是星球上的居民都天生會說謊?這其中的哲學意味,或者說,對現實社會的影射,讓我感到非常好奇。例如,如果是一個字麵意義上的星球,那麼這個星球的生態係統、社會結構,會不會因為“說謊”而産生獨特的運行機製?湯米在這個環境中,會如何辨彆信息的真僞?他是否會因為過度信任他人而屢屢受騙,還是會學會如何在這復雜的環境中保護自己?如果是一個象徵性的“星球”,那麼它可能代錶著一個充斥著虛假信息、人際關係變得疏遠冷漠的現代社會。湯米在這個“星球”上的旅程,是否就是我們每個人在生活中,不斷麵對真假信息,努力尋找真實自我的過程?金城齣版社,一個頗具文化氣息的名字,而“瑞士”的地域標識,也讓我對這本書的齣版質量有瞭額外的期待。據說瑞士的産品以精良著稱,希望這本書也能在內容和裝幀上都達到一定的高度。丹尼肯,這個作者的名字,如果真的是那位以探究古代文明、神秘現象而聞名的作傢,那麼這本書的內涵可能會更加深邃,它或許藉用一個孩童的視角,來探討一些關於宇宙、人類認知等宏大主題。王琳娜老師的翻譯,更是至關重要,一個好的譯者能夠讓原著的魅力跨越語言的界限,我非常期待她的筆觸能夠帶我進入那個奇幻而又充滿挑戰的“說謊的星球”。
評分“湯米和說謊的星球”這個書名,真的有著一種獨特的魔力,它不像那些直白地揭示情節的書名,而是充滿瞭隱喻和懸念。當我第一次看到它的時候,腦海裏立刻跳齣瞭無數種可能性。比如,“說謊的星球”可能是一個象徵,象徵著某種社會現象,或者是一種普遍存在的心理誤區。湯米,作為故事的主角,或許就是那個在充滿謊言的環境中,努力尋求真相,或者迷失其中,最終又找到自我的人。他在這個星球上的經曆,會是如何的麯摺離奇?他是如何發現這個星球的“說謊”本質的?是偶然的發現,還是有預謀的調查?他的性格會是如何的?是天真爛漫,容易受騙,還是聰明機警,善於觀察?他會遇到什麼樣的角色?是同樣在這個星球上掙紮的同伴,還是試圖利用這個星球的“謊言”來達成某種目的的操縱者?這個“星球”的設定,究竟是科幻的、奇幻的,還是帶有哲學意味的?它可能是一個真實的星球,上麵居住著會說謊的生物,也可能是一個比喻,代錶著一個充斥著虛假信息、人與人之間缺乏真誠的社會。前者會帶來一係列關於宇宙、外星文明的想象,後者則會引發對現實社會的反思。金城齣版社,一個聽起來頗為正規的齣版機構,加上瑞士這個國傢,讓我覺得這本書可能並非淺嘗輒止的兒童讀物,而是帶有一定深度和文化底蘊的作品。丹尼肯這個名字,如果真的是那位以探究古代文明和外星人聯係而聞名的作者,那麼這本書的基調可能會偏嚮於科幻、懸疑,甚至可能涉及一些科學與哲學的探討,隻是用一個“湯米”和“說謊的星球”這樣的故事包裝起來,更容易被大眾接受。而王琳娜老師的翻譯,更是讓人充滿期待,畢竟,一個好的譯者是連接作者與讀者的橋梁,好的翻譯能夠讓文字重獲生命。
評分這本書的名字,我看到的時候就覺得有點意思。“9787802519701 湯米和說謊的星球 金城齣版社 (瑞士)丹尼肯,王琳娜”。首先,這個ISBN號,雖然對我來說隻是一個符號,但它代錶著這本書是經過正式齣版的,有它的歸屬和流通渠道,這本身就給人一種值得探究的感覺。然後是“湯米和說謊的星球”,這個名字組閤,立刻勾勒齣一種奇幻又帶有寓言色彩的畫麵。湯米,一個普通的名字,似乎預示著故事的主角可能是一個我們身邊就能遇到的孩子,或者是一個普通人。而“說謊的星球”,這是一個多麼富有想象力的設定啊!一個星球,竟然會說謊,這到底是什麼意思?是星球本身具有某種意識,能夠欺騙?還是星球上的居民,他們的生活方式、文化習俗,都建立在謊言之上?亦或是,這個星球的環境本身就充滿瞭欺騙性,讓人無法分辨真僞?這些疑問在我腦海中盤鏇,激起瞭我對這本書內容的好奇心。再看齣版社“金城齣版社”,雖然我不是齣版界的專業人士,但這個名字聽起來也頗具文化氣息。而“瑞士”這個地理位置,也讓我聯想到瑞士的精密、中立,以及它在世界文化中所扮演的獨特角色。會不會這本書也帶有某種瑞士式的細膩和深度?最後是作者“丹尼肯”和譯者“王琳娜”。“丹尼肯”這個名字,雖然我目前對他的作品瞭解不多,但“丹尼肯”這個姓氏,隱約讓我想起一些與神秘學、考古學相關的討論,不知道是不是同一個係列,還是僅僅是巧閤。而“王琳娜”作為譯者,更是至關重要。翻譯的好壞直接影響著一本外國作品的生命力,一個優秀的譯者能夠將原著的神韻和精髓準確地傳遞給中文讀者,讓我期待王琳娜老師的譯筆能夠帶我穿越語言的障礙,進入湯米的奇幻世界。總而言之,光是書名和作者信息,就足夠讓我産生強烈的閱讀衝動,它像一個精心設計的邀請函,邀請我踏上一段未知的探索之旅。
評分我經常在書店裏漫無目的地瀏覽,尋找那些能夠觸動我靈魂的書籍。這次,當我注意到“9787802519701 湯米和說謊的星球 金城齣版社 (瑞士)丹尼肯,王琳娜”這個組閤時,我內心深處的那種“尋寶”的感覺油然而生。首先,“湯米”這個名字,讓我感到一種親切感,仿佛主角並非遙不可及的英雄,而是我們身邊可能擦肩而過的普通人。這讓我覺得,無論接下來的故事多麼離奇,我都能找到一個切入點,與主角産生共鳴。而“說謊的星球”,則徹底點燃瞭我的好奇心。這是一個多麼富有哲學意味的設定啊!一個星球,竟然會“說謊”,這其中的深層含義是什麼?是這個星球的自然法則就是欺騙?還是居住在這個星球上的生命,他們的交流方式、社會結構,都建立在虛假之上?這讓我聯想到現實生活中,我們無時無刻不被各種信息所包圍,其中真假難辨。這本書是否在藉用“說謊的星球”來影射我們現實中的世界?湯米在這個星球上的經曆,會是如何的?他是一個天真純潔的孩子,還是一個有著敏銳洞察力的少年?他會如何在這個謊言構築的世界裏生存?是隨波逐流,還是努力尋找真相?他會遇到什麼樣的挑戰?是來自星球本身的危險,還是來自那些習慣於謊言的居民的阻礙?丹尼肯這個作者名字,本身就帶有一種神秘色彩,如果這位丹尼肯是指那位對古代文明和外星人理論有深入研究的作傢,那麼這本書的立意可能會更加宏大,不僅僅是一個簡單的冒險故事,而可能包含瞭對人類文明起源、宇宙奧秘的某種探索。金城齣版社和瑞士的背景,又增添瞭一層嚴謹和品質的保障。王琳娜老師的翻譯,更是我非常看重的一點,期待她能將原著的精妙之處,以優美的中文呈現。
評分“湯米和說謊的星球”,這個名字,真的太能勾起人的好奇心瞭。它不像那種直白的標題,而是充滿瞭藝術感和哲學意味。湯米,這個名字給人一種親切感,仿佛主角是一個我們身邊就能遇到的普通人,這使得我更容易産生共鳴。而“說謊的星球”,這個設定,更是像一個引人入勝的謎題。一個星球,為什麼會說謊?這究竟是字麵意義上的,還是一個象徵?如果是一個真實的星球,那麼它的物理法則、生物習性,乃至於社會結構,都會因為“說謊”而産生怎樣的獨特之處?湯米是如何來到這個星球的?他將在這個充滿欺騙的環境中,經曆怎樣的冒險?他會遇到哪些有趣的人物?他會如何辨彆真假,找到自己的齣路?如果“說謊的星球”是一個象徵,那麼它是否代錶著現實社會中,我們所麵臨的各種虛假信息、人際交往中的不真誠?湯米的故事,是否就是我們在現實生活中,在真假難辨的世界裏,努力尋找真相的寫照?金城齣版社,一個聽起來就頗有格調的名字,再加上“瑞士”這個嚴謹、高質量的標簽,讓我對這本書的齣版質量有瞭相當高的期待。丹尼肯,如果是我熟知的的那位,那麼這本書的內容,可能會比錶麵看起來更加豐富和深刻。他或許會藉用“說謊的星球”這樣一個奇特的設定,來探討一些關於宇宙、文明、人類認知等更為宏大的議題。王琳娜老師的翻譯,更是關鍵,一個優秀的譯者能夠讓原著的韻味在另一種語言中得到完美的體現。我非常期待,她能將這個充滿想象力、引人深思的故事,以流暢而優美的中文呈現給我。
評分“湯米和說謊的星球”,這個書名,簡直就像一顆精心打磨過的寶石,閃耀著智慧和想象的光芒。它不是那種一看名字就知道結局的故事,而是留給瞭讀者巨大的解讀空間,讓人躍躍欲試。湯米,這個平凡的名字,讓我覺得主角並非遙不可及的英雄,而是我們身邊可能遇到的任何一個人,這使得故事更容易讓人代入。而“說謊的星球”,這個設定,簡直太有衝擊力瞭!一個星球,為什麼會說謊?這背後隱藏著怎樣的秘密?是星球本身的物理特性,使得一切都虛假不實?還是星球上的居民,他們的文明發展,就建立在謊言的基石之上?這讓我不禁思考,在現實生活中,我們有多少時候,也生活在一個“說謊的星球”之中?信息爆炸的時代,真假難辨,我們是否也像湯米一樣,在其中迷失方嚮?湯米在這個星球上的經曆,必然充滿瞭挑戰和驚奇。他會如何在這個充滿欺騙的環境中生存?他會遇到哪些有趣或危險的角色?他會如何辨彆真僞,找到屬於自己的道路?金城齣版社,一個聽起來就很有文化底蘊的名字,加上“瑞士”的産地,讓我對這本書的品味有瞭更高的期待。瑞士,一個以精密、高質量著稱的國傢,希望這本書也能在內容深度、藝術性上有所保證。丹尼肯,這個作者的名字,如果是我認識的那位,那麼這本書的內容,可能遠不止一個簡單的冒險故事。他可能藉用“說謊的星球”這個奇特的設定,來探討一些關於人類認知、宇宙奧秘,甚至社會現象的深刻問題。王琳娜老師的翻譯,更是讓我充滿期待,好的翻譯能讓原著的靈魂在中國讀者麵前重獲新生,我相信她能將這個充滿想象力的故事,以最動人的方式呈現。
評分當我目光掃過書店的書架,看到“9787802519701 湯米和說謊的星球 金城齣版社 (瑞士)丹尼肯,王琳娜”這個書名時,一種莫名的吸引力將我牢牢抓住。首先,這個書名本身就充滿瞭故事性。“湯米”是一個非常日常的名字,這讓我覺得主角很可能是一個普通的孩子,或者是內心依舊保有童真的成年人。他將如何在一個“說謊的星球”上展開他的冒險,這本身就是一個極具吸引力的懸念。一個“說謊的星球”,這個設定太奇妙瞭!這究竟是一個字麵意義上的星球,還是一個象徵性的隱喻?如果是字麵意義上的,那麼這個星球的運作規則是什麼?它的居民是如何交流的?是否會因為“說謊”而産生各種啼笑皆非的誤會,或者危險的情況?如果是象徵性的,那麼這個“星球”可能代錶著一個充滿欺騙、虛僞的社會環境。湯米在這個環境中,是會選擇同流閤汙,還是會堅持自己的真誠,最終在這個謊言的海洋中找到一片淨土?這個故事的基調會是輕鬆幽默,還是深刻警示?金城齣版社,這個名字聽起來就有一種紮實的學術感,而“瑞士”這個産地,也常常與高質量、精密的設計聯係在一起,這讓我覺得這本書即使是兒童文學,也可能蘊含著不俗的藝術水準和思想深度。而作者“丹尼肯”,如果我沒記錯的話,似乎和一些關於古代文明、外星人探索的理論有關,這不禁讓我對這本書的內容産生瞭更廣闊的聯想。它是否會在這看似童話的錶象下,隱藏著對人類曆史、甚至宇宙奧秘的某種解讀?譯者“王琳娜”的名字,我雖然不熟悉,但好的翻譯是能夠讓讀者跨越語言障礙,真正領略原著魅力的關鍵。期待她的譯筆,能夠將“說謊的星球”的奇思妙想,生動地呈現在我眼前。
評分當我看到“9787802519701 湯米和說謊的星球 金城齣版社 (瑞士)丹尼肯,王琳娜”這個信息時,我的第一反應是:“這到底是什麼類型的書?”“湯米”這個名字,聽起來很日常,很親切,仿佛故事的主角會是一個普通的孩子,或者一個內心依然保有純真的成年人。但緊隨其後的“說謊的星球”,則完全顛覆瞭這種日常感,瞬間將故事帶入瞭一個充滿奇幻和未知色彩的領域。一個星球,為什麼會“說謊”?這其中的邏輯是怎麼構成的?是星球本身擁有某種意識,能夠散布謊言?還是星球上的居民,他們的社會規則、溝通方式,都建立在欺騙之上?這讓我聯想到許多關於信息不對稱、認知偏差的討論,這本書會不會在用一種奇特的方式,來探討這些深刻的議題?湯米在這個星球上,會經曆怎樣的冒險?他是一個被欺騙的對象,還是一個試圖揭穿謊言的偵探?他會遇到什麼樣的人物?是善良的盟友,還是狡猾的敵人?金城齣版社,一個聽起來就很有質感的齣版機構,加上“瑞士”的地域背景,讓我覺得這本書不會是那種粗製濫造的讀物,它可能在故事的構思、語言的運用上,都有著更高的水準。而“丹尼肯”這個名字,如果是我所認識的那位,那麼這本書的內容,很可能就不是簡單的童話故事,而是會涉及到一些關於宇宙、人類起源,甚至科學與哲學的探討,隻是用一個引人入勝的故事情節來包裝。王琳娜老師的翻譯,也給我增添瞭信心,畢竟,好的譯者能夠讓原著的精髓,準確而生動地傳遞給中文讀者。我非常期待,她能將“說謊的星球”的奇妙世界,栩栩如生地展現在我麵前。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有