美国历届总统就职演说 英文版

美国历届总统就职演说 英文版 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 乔治·华盛顿 著
图书标签:
  • American Presidents
  • Inaugural Addresses
  • US History
  • Political Speeches
  • American Politics
  • Rhetoric
  • Public Speaking
  • Government
  • Historical Texts
  • Leadership
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 夜语笙箫图书专营店
出版社: 中央编译出版社
ISBN:9787802113725
商品编码:29692812574
包装:平装
出版时间:2009-04-01

具体描述

基本信息

书名:美国历届总统就职演说 英文版

定价:30.00元

作者:(美)乔治·华盛顿

出版社:中央编译出版社

出版日期:2009-04-01

ISBN:9787802113725

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:0.522kg

编辑推荐


Today we reconsecrate our country to long-cherished ideals in a suddenlychanged civilization.In every land there are always at work forces that drivemen apart and forces that draw men together.In our personal ambitions we areindividualists.But in our seeking for economic and political progress as a nation,we all go up,or else we all go down,as one people.             ——FRANKLlN D.RooSEVELT  We are creating a nation once again vibrant,robust,and alive.But there aremany mountains yet to climb.We will not rest until every American enjoys thefullness of freedom,dignity,and opportunity as our birthright.It is our birthrightas citizens of this great Republic。and we’ll meet this challenge.            ——RoNALD REAGAN  Our greatest responsibility is to embrace a new spirit of munity for a newcentury.For any one of US to succeed,we must succeed as one America.            ——WILLIAM J.CLINToN  As for our mon defense.we reject as faIse the choice between our safetyand our ideals.Our Founding Fathers,faced with perils we can scarcelyimagine,drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man,acharter expanded by the blood of generations.Those ideals still light the world,and we will not give them up for expedience'S sake.             ——BARACK OBAMA演讲与口才系列《美国历届总统就职演说(英文版)》,点击进入:《美国历届总统就职演说(英汉双语彩绘本)》,点击进入:《奥巴马演讲录(英文版)》,点击进入:《奥巴马演讲录(修订版)(英文版)》,点击进入:

内容提要


《美国历届总统就职演说(英文版)》主要介绍了历届总统就职的演说,具体内容有:1789 George Washington First Inaugural Address、1793 George Washington Second Inaugural Address、1797 John Adams Inaugural Address、1801 Thomas Jefferson First Inaugural Address、1805 Thomas Jefferson Second Inaugural Address、1809 James Madison First Inaugural Address、1813 James Madison Second Inaugural Address、1817 James Madison First Inaugural Address、1821 James Monroe Second Inaugural Address、1825 JOhn Quincy Adams First Inaugural Address、1829 Andrew Jackson First Inaugural Address、1833 Andrew Jackson Second Inaugural Address、1837 Martin Van Buren Inaugural Address、1841 William Henry Harrsion Inaugural Address等。

目录


作者介绍


文摘


序言



《美国总统就职演说集:历史的回响与时代的镜鉴》 引言 自美利坚合众国诞生以来,总统就职演说就如同一个庄重的仪式,为新任总统的执政拉开了序幕。它不仅是领袖向国人宣告施政纲领、阐述治国理念的平台,更是历史洪流中一个时代的精神印记。每一次就职演说,都承载着前任总统的遗产,回应着当下的挑战,更描绘着未来的蓝图。它们如同散落在时光长河中的珍珠,串联起美国政治、社会乃至文化发展的脉络,折射出不同时期美国人民的希望、担忧与追求。 本书并非仅仅是文本的简单汇编,而是一次深入的历史与思想之旅。我们精选了历届美国总统中最具代表性、最能体现时代精神的就职演说,力求通过这些声音,让读者触摸到美国政治的脉搏,理解其发展的逻辑,感受其内在的精神力量。每一篇演说都蕴含着丰富的历史信息、深刻的政治哲学和动人的语言艺术,它们共同构成了美国政治叙事中不可或缺的篇章。 历史的维度:见证国家的诞生与成长 追溯到1789年,乔治·华盛顿的第一次就职演说,便为这个年轻的国家奠定了基调。在经历了独立战争的洗礼后,他以审慎而坚定的语气,强调了宪法的至高无上,呼吁团结与合作,并对未来国家的命运表达了深切的期望。他的话语中,既有对共和主义理想的坚守,也有对国家长远发展的理性思考。这篇演说不仅是国家元首的第一次公开宣誓,更是对美国政治体制合法性和未来方向的第一次庄重阐释。 进入19世纪,随着国家疆域的拓展和内部矛盾的加剧,总统们的就职演说也开始显露出更复杂的面向。托马斯·杰斐逊在1801年的演说中,旗帜性的提出了“少数人的权利不容侵犯,多数人的决定应受尊重”,这成为美国政治中关于少数派权利保障的经典论述,至今仍具有重要的现实意义。而在南北战争前夕,亚伯拉hard·林肯的演说则充满了对国家分裂的忧虑和对联邦统一的坚定信念。他那“民有、民治、民享的政府”的理念,更是成为了美国民主的标志性定义,穿越时空,激励着一代又一代的美国人。在内战结束后,他的第二次就职演说,在胜利的曙光中,却展现出惊人的宽容与和解精神,强调“不带恶意,不怀仇恨”,意在弥合南北的创伤,重建国家的统一。 20世纪,美国经历了两次世界大战、大萧条、冷战以及一系列社会变革。总统们的就职演说也随之反映出国家在内忧外患中的挣扎与进取。富兰克林·罗斯福在1933年面对经济大萧条时的就职演说,那句“我们唯一需要恐惧的就是恐惧本身”,成为了鼓舞士气的经典名言,展现了强大的领导力和对未来的信心。而在冷战的阴影下,约翰·肯尼迪在1961年的演说中,以“不要问你的国家能为你做什么,问你能为你的国家做什么”的号召,点燃了公众的爱国热情和参与国家建设的激情。他的话语充满了理想主义的光辉,激励着一代年轻人投身公共服务和全球和平事业。 思想的维度:政治理念的碰撞与演进 每一次总统就职演说,都是一场关于国家发展方向和政治理念的公开对话。这些演说并非空泛的口号,而是蕴含着深刻的政治哲学和对国家命运的深沉思考。 早期总统的演说,更多地聚焦于宪政体制的建构与维护。他们强调权力制衡、法治精神以及公民的自由权利。华盛顿的告别演说虽然不是就职演说,但其关于党派纷争的警告,却影响了后世的政治思考。 随着国家的发展,演说的主题也逐渐拓展。从早期的国家统一与边界拓展,到19世纪的奴隶制辩论和工业化带来的社会变革,再到20世纪的经济发展、全球化挑战和民权运动的推进,每一次重要的历史节点,总统们都会在就职演说中给出自己的答案。 例如,林登·约翰逊在1965年的就职演说中,正式提出了“伟大社会”的愿景,强调了消除贫困和种族歧视的决心,预示着美国社会福利和民权事业的重大进步。而罗纳德·里根在1981年的演说中,则强调了限制政府、推崇自由市场的经济理念,开启了美国政治经济政策的新篇章。 进入21世纪,全球化、科技进步、恐怖主义威胁以及国内社会分裂等复杂议题,使得总统就职演说面临着新的挑战。奥巴马在2009年和2013年的两次就职演说,分别回应了金融危机和国内改革的迫切需求,并在国际舞台上呼吁合作与理解。 语言的魅力:修辞的力量与情感的共鸣 总统就职演说的价值,不仅在于其内容,更在于其表达。优秀的就职演说,往往是修辞艺术的杰作,它们能够以简洁有力的语言,触动人心,引发共鸣,甚至改变历史的进程。 许多总统都擅长运用比喻、排比、反问等修辞手法,将复杂的政治理念转化为生动形象的语言。华盛顿对“命运的指引”的描述,林肯对“人人生而平等”的强调,肯尼迪对“星星之火可以燎原”的希冀,都成为了语言史上的经典。 这些演说不仅是政治家的演讲,更是文学的表达。它们包含了对历史的敬畏,对人民的关怀,对未来的憧憬。有时,它们是振聋发聩的号角,有时,它们是温暖人心的慰藉。通过这些语言,总统试图与全体美国人民建立一种情感上的连接,凝聚共识,激发行动。 时代的回响:理解当下的窗口 阅读历届总统的就职演说,就像打开了一扇扇历史的窗户,让我们得以窥见美国社会不同时期的精神风貌和价值取向。它们让我们理解,为何美国会做出某些历史性的决策,为何某些社会思潮会得以兴起,为何国家会朝着某个方向发展。 通过对比不同时期的演说,我们可以看到美国在政治、经济、社会和外交政策上的演变轨迹。我们可以看到国家在面对挑战时,是如何调整策略,如何回应民意,如何塑造自身形象的。 例如,在冷战时期,许多演说都充斥着对共产主义的警惕和对民主自由的捍卫。而在全球化时代,则更多地强调国际合作和多边主义。在民权运动高涨时期,关于平等和正义的呼声尤为响亮。 更重要的是,这些演说也揭示了美国民主制度的韧性与活力。尽管面临着无数的挑战和分歧,但历届总统都在试图通过就职演说,凝聚国民力量,回应时代诉求,指引国家前进的方向。 本书的价值 《美国总统就职演说集:历史的回响与时代的镜鉴》旨在为读者提供一个深入了解美国政治、历史和文化的独特视角。通过阅读这些原汁原味、不加删改的演说文本,读者可以: 直接感受历史的脉动: 亲身领略不同时代总统的思想、情感和口才,仿佛置身于历史现场。 理解美国政治的演进: 洞察美国政治理念、政策方向和国家战略的变迁。 学习卓越的领导力: 借鉴历任总统在危机时刻的决策智慧和鼓舞人心的领导艺术。 品味经典的语言表达: 欣赏充满力量和智慧的演讲辞,感受语言的魅力。 深化对现实的认知: 从历史的回响中,找到理解当下世界格局和美国角色的线索。 本书的价值不仅在于其历史文献的意义,更在于其作为一面时代的镜鉴,能够帮助我们反思过去,理解现在,并更好地展望未来。每一篇演说都是一次思想的碰撞,每一次阅读都是一次精神的洗礼。我们希望通过这部作品,能让读者更深刻地理解“美利坚合众国”这个概念的丰富内涵,以及其在世界舞台上扮演的复杂而重要的角色。 结语 总统的就职演说,是权力交接的庄严宣告,是国家前行的宣言书。它们承载着历史的重量,也寄托着未来的希望。在这些文字中,我们能听到时代的潮声,也能感受到人民的呼吸。翻开本书,愿您能与美国总统们一起,穿越历史的迷雾,倾听时代的呼唤,感受政治的温度,汲取智慧的力量。

用户评价

评分

这本书的价值,更在于它所折射出的美国精神的迭代与坚守。我不是专业的政治学者,但阅读这些就职演说,就像是在听美国这个国家“自我介绍”和“宣誓未来”的过程。每一位总统都站在了历史的关键节点上,他们的誓词不仅仅是对权力的宣示,更是对国家使命的重新定义。我尤其关注那些关于“人民的政府”以及“责任与义务”的论述。在某些动荡的年代,总统们如何用坚定的语言来重建国民的信心,那种充满力量感的叙事结构,读起来真的会让人热血沸腾。它让我深刻体会到,政治语言如果运用得当,可以成为凝聚人心、指导方向的强大工具。这本书提供了一种跨越党派和意识形态的宏大视角,让人得以审视这个国家的核心价值是如何被一代代领导人所阐释和传承的。

评分

这本书的排版和装帧实在是太让人惊喜了。拿到手里的时候,那种厚重感和纸张的质感就立刻抓住了我的注意力。封面设计简洁而不失庄重,很好地体现了主题的严肃性。我特别喜欢它采用的字体选择,印刷清晰,即使是那些年代久远的文本,也能保持极高的可读性。对于研究历史或者对美国政治感兴趣的人来说,这不仅仅是一本资料汇编,更像是一件值得收藏的艺术品。装帧的细节处理得非常到位,书脊的坚固程度和内页的平整度都表明了出版方在制作上的用心。翻阅起来非常顺畅,没有出现任何卡顿或者松散的情况,这对于需要频繁查阅的工具书来说至关重要。长时间阅读下来,眼睛也不会感到特别疲劳,这得益于纸张的良好反光处理和墨水的稳定质量。总的来说,从物理层面上看,这本书的制作水平达到了一个非常高的标准,让人在阅读内容之前就先有了一份愉悦的心情。

评分

说实话,我最初购买这本书是抱着一种功利性的目的——需要快速核对一些历史事件中总统的关键表述。然而,一旦开始使用,我发现它的便利性远超我的预期。索引做得非常到位,查找起来效率极高,这对于时间紧张的研究者来说是巨大的福音。更重要的是,这种“原始语料库”的价值在于它的纯粹性。没有过多的注释和解读干扰,读者可以完全沉浸在总统们构建的语境之中,自行判断其意图和影响。这种“眼见为实”的体验,是任何二手资料所无法比拟的。我曾经花了好几个小时,只为对比林肯在两次著名演讲中对于“自由”一词的侧重点有何不同,而这本书的结构完美地支持了这种细致入微的比较工作。它真正做到了让历史学家直接面对历史本身。

评分

对于我这种英语学习者来说,这本书简直是口语和书面语结合的绝佳范本。许多教科书里的正式表达方式,在这里都能找到最权威、最地道的出处。我发现,很多我以为很“书面化”的表达,其实在总统的正式演讲中是极其常见的。通过对比不同总统的语速、停顿(虽然是文字形式,但通过标点和句式也能感受到节奏感),我开始学习如何构建那些既有逻辑性又富有感染力的长句。比如,如何优雅地过渡到一个敏感话题,或者如何在结尾处用一句简洁有力的话语升华主题。这本书让我明白,真正的政治演讲艺术,是在严谨的逻辑框架下,注入真挚的情感和明确的愿景。它不仅是历史文献,更是一本高阶英语应用文写作和演讲的实战手册,对我提升英语表达的层次感帮助巨大。

评分

我作为一个对政治修辞学有浓厚兴趣的学生,这本书简直就是一座等待挖掘的宝藏。我原以为这只是一本简单的文本罗列,但深入阅读后发现,它提供了一个绝佳的视角去观察美国政治语言的演变历程。不同总统在面对国家危机、展望未来时的措辞变化,以及他们如何巧妙地运用排比、反问等修辞手法来争取民心,这些细节通过原始文本的呈现,显得尤为生动有力。对比不同时期的演讲稿,我能清晰地感受到社会思潮的变迁是如何潜移默化地影响了领袖的表达方式。例如,早期总统的语言更加古典和正式,而近现代的演讲则更倾向于口语化和情感上的直接连接。这种横跨百年的对比,为我理解“修辞即权力”这一概念提供了无可替代的实证材料。这本书无疑是学术研究中不可或缺的基石。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有