伊朗-漢英對照

伊朗-漢英對照 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王瑤 著
圖書標籤:
  • 伊朗
  • 波斯語
  • 語言學習
  • 翻譯
  • 詞典
  • 雙語
  • 外語
  • 文化
  • 旅行
  • 中英對照
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中關村圖書大廈圖書音像專營店
齣版社: 五洲傳播
ISBN:9787508533588
商品編碼:29727619036
齣版時間:2018-02-01

具體描述

基本信息

商品名稱: 伊朗-漢英對照 齣版社: 五洲傳播 齣版時間:2018-02-01
作者:王瑤 譯者: 開本: 16開
定價: 198.00 頁數:163 印次: 1
ISBN號:9787508533582 商品類型:圖書 版次: 1

《伊朗:古老文明與現代脈搏的交響》 引言:穿越曆史的絲綢之路,觸摸今日的波斯風情 伊朗,一個在地理坐標上橫跨西亞和中東的國度,其名字本身就承載著厚重的曆史積澱和令人神往的文化魅力。它不僅僅是地圖上的一片土地,更是一扇通往古老文明心髒的窗戶,一條連接東西方文明的古老絲綢之路的璀璨節點。從亞述巴尼拔的宏偉圖書館到薩珊王朝的輝煌宮殿,從伊斯蘭黃金時代的科學藝術繁榮到現代波斯民族的堅韌崛起,伊朗的故事跌宕起伏,精彩紛呈。 本書《伊朗:古老文明與現代脈搏的交響》旨在為讀者勾勒齣一幅全麵而生動的伊朗畫捲。它將帶領您穿越時空的隧道,從遙遠的史前時期一路走到當下,深入瞭解這個國傢在曆史長河中所扮演的關鍵角色,以及它如何塑造瞭我們今天所知的世界。我們將探索伊朗的文化根基,揭示其獨特的藝術、哲學、文學和宗教傳統,這些傳統不僅影響瞭當地,更曾輻射至廣闊的亞洲和歐洲腹地。同時,本書也絕不會忽視伊朗現代社會的活力與復雜性,它將呈現一個在曆史傳承與時代變遷中不斷尋求自身定位的伊朗,一個充滿機遇與挑戰,既有傳統束縛也有現代追求的社會。 第一部分:文明的搖籃——伊朗的遠古與古典歲月 在人類曆史的黎明時期,伊朗高原就已孕育齣璀璨的文明。我們將從這裏齣發,探尋埃蘭文明的神秘遺跡,感受早期人類在高原之上建立傢園的智慧與堅韌。隨後,我們目光將聚焦於波斯帝國的崛起,這個橫跨三大洲的龐大帝國,不僅在軍事上所嚮披靡,更在政治、法律、文化等多個領域留下瞭深刻的印記。我們將在本書中詳細解析阿契美尼德王朝的輝煌,從居魯士大帝的仁政到大流士一世的帝國建設,從帕塞波利斯的宏偉宮殿到瑣羅亞斯德教的深遠影響,您將有機會領略古代波斯文明的壯麗圖景。 緊接著,我們將步入希臘化時期,探索亞曆山大大帝的東徵對伊朗文化産生的深遠影響,以及帕提亞和薩珊王朝如何繼承並發展瞭波斯文明的傳統。薩珊王朝更是伊朗古典文明的集大成者,其建築、藝術、宗教以及與拜占庭帝國的互動,都將成為我們重點描繪的對象。在這個時期,伊朗不僅是政治和軍事的中心,更是文化和思想的集散地,其對數學、天文學、醫學的貢獻,至今仍閃耀著智慧的光芒。 第二部分:伊斯蘭的浪潮與波斯的重生——從中世紀到近代 公元七世紀,伊斯蘭教的傳入如同一股強大的浪潮席捲瞭伊朗高原。這並非簡單的徵服,而是文明的融閤與重塑。本書將深入分析伊斯蘭教在伊朗的傳播過程,以及什葉派如何逐漸成為伊朗的主流宗教,塑造瞭其獨特的宗教認同和政治格局。我們將探討伊斯蘭黃金時代伊朗學者、藝術傢和哲學傢們的傑齣成就,例如詩聖哈菲茲、蘇菲派詩人魯米,以及在天文學、數學、醫學領域做齣卓越貢獻的學者們。他們的作品不僅是伊朗民族的寶貴財富,更是全人類共享的精神遺産。 隨後,我們將目光轉嚮近代史。從帖木兒帝國短暫的輝煌,到薩法維王朝建立強大的什葉派伊斯蘭國傢,伊朗在區域政治格局中扮演著日益重要的角色。本書將剖析薩法維王朝如何鞏固瞭伊朗的民族認同,並推動瞭伊斯蘭什葉派文化的進一步發展。接著,我們將審視卡紮爾王朝時期伊朗麵臨的內外壓力,包括與俄國、英國等歐洲列強的角力,以及國內的改革思潮。這一時期,伊朗開始接觸西方世界,傳統的社會結構和經濟模式麵臨挑戰,為後來的曆史變遷埋下瞭伏筆。 第三部分:二十世紀的巨變與現代伊朗的脈搏 二十世紀,伊朗經曆瞭翻天覆地的變化。我們將詳細解讀1920年代巴列維王朝的崛起,阿亞圖拉·霍梅尼領導的伊斯蘭革命,以及革命後伊朗所走過的道路。這部分內容將著重展現現代伊朗如何在傳統與現代、宗教與世俗、民族主義與國際政治之間尋求平衡。 我們會深入探討伊斯蘭革命的深層原因、其對伊朗政治、社會、文化以及國際關係産生的巨大影響。您將瞭解伊朗伊斯蘭共和國的政治體製,宗教領袖的角色,以及最高國傢安全委員會等重要機構的運作。同時,本書也將關注伊朗普通民眾的生活,他們的信仰、傢庭、教育、就業,以及在快速變化的社會中所麵臨的機遇與挑戰。 第四部分:波斯文化的璀璨星辰——藝術、文學與哲學 伊朗的魅力,很大程度上體現在其博大精深的文化藝術之中。本書將 devote considerable space to exploring the artistic achievements of Iran. We will delve into the intricate beauty of Persian carpets, a craft passed down through generations, each knot a story, each pattern a cultural narrative. We will marvel at the exquisite miniature paintings, the delicate tilework adorning mosques and palaces, and the architectural grandeur of sites like Esfahan's Imam Square and Shiraz's Nasir ol Molk Mosque. 伊朗文學更是世界文學寶庫中的一顆璀璨明珠。我們將重溫古代波斯詩歌的韻律與意境,品味費爾多西的《列王紀》所展現的史詩般的民族敘事,感受薩迪和哈菲茲筆下人生的智慧與情感的細膩。本書還將介紹伊朗現代文學的興起,探討其在反映社會現實、探索個體命運方麵所付齣的努力與取得的成就。 伊朗的哲學傳統同樣源遠流長。我們將追溯瑣羅亞斯德教的哲學思想,伊斯蘭哲學在伊朗的發展,以及現代伊朗知識分子在哲學領域的探索。蘇菲主義作為一種神秘主義的哲學和宗教實踐,在伊朗文化中占據著獨特地位,本書也將對其進行深入的介紹。 第五部分:今日伊朗——挑戰、機遇與未來展望 在探索瞭伊朗的曆史與文化之後,本書將轉嚮其當下。我們將分析伊朗在國際舞颱上麵臨的挑戰,包括地緣政治的復雜性、經濟發展的問題以及與西方國傢的關係。同時,我們也將看到伊朗在科技、教育、醫療等領域取得的進步,以及其社會內部湧現齣的改革力量和年輕一代的活力。 本書將嘗試呈現一個多維度的伊朗,既有古老文明的底蘊,也有現代社會的氣息。它將揭示伊朗人民的韌性、智慧和對美好生活的追求。我們希望通過本書,能夠幫助讀者打破刻闆印象,更全麵、更深入地理解這個充滿故事的國度。 結語:一扇打開的窗戶,一次心靈的旅行 《伊朗:古老文明與現代脈搏的交響》不僅僅是一本關於曆史的書,更是一次邀請讀者踏上心靈之旅的盛情邀請。它希望成為您瞭解伊朗的一扇窗口,讓您得以窺見其深邃的曆史、豐富的文化、復雜而充滿活力的現代社會。通過這本書,我們希望能夠激發您對伊朗的好奇心,增進您對這個國傢及其人民的理解,並促使您以更開闊的視野去審視世界。伊朗的故事還在繼續,它的未來值得我們共同關注和期待。

用戶評價

評分

我一直對那些能夠促進不同文明間理解的書籍充滿熱情,而《伊朗-漢英對照》這本書,恰恰具備瞭這樣的特質。我深知,語言是理解一個民族、一個文化的鑰匙,而當這把鑰匙同時具備瞭中文和英文的解析,那麼它就更能成為連接不同文化背景讀者的橋梁。我對於伊朗這個國傢,一直抱有一種既好奇又略帶神秘的印象。它有著極其輝煌的古代文明,也經曆瞭復雜的近代史,其獨特的文化和社會形態,總能引起我的極大興趣。我希望這本書不僅僅是一本簡單的語言學習手冊,更是一次深入的文化探索之旅。我期待著在書中,能夠看到關於伊朗曆史的精煉概述,能夠瞭解到伊斯蘭文化與波斯本土文化的交融,甚至能夠觸摸到當代伊朗人民的生活氣息。而作為一本漢英對照的書籍,它在提供語言工具的同時,也必然會涉及到大量的文化背景信息,這對於我來說,是學習語言和理解文化雙管齊下的絕佳機會。我迫不及待地想通過這本書,去拆解和理解那些隱藏在波斯語詞匯和句子背後的深層文化含義,從而更全麵、更客觀地認識這個偉大的國度。

評分

我是一個對曆史和人文地理有著濃厚興趣的讀者,而伊朗這個名字,在我腦海裏總會與古老的波斯帝國、絲綢之路、精美的波斯地毯、以及神秘的東方文化聯係在一起。最近,我偶然發現瞭這本《伊朗-漢英對照》,它似乎為我提供瞭一個絕佳的機會,去深入瞭解這個充滿魅力的國傢。我特彆看重書籍的內容深度和廣度,希望它不僅能講述伊朗的過去,更能展現其現在。這本書的名稱暗示瞭它在語言上的實用性,但我更期待的是,它能在曆史、文化、社會等多個維度,為我打開一扇瞭解伊朗的大門。我希望書中能有關於伊朗古代文明的介紹,比如波斯波利斯的輝煌;也能有對伊斯蘭教在伊朗社會中的影響的探討;甚至能有對現代伊朗社會生活、藝術、電影的生動描繪。作為一本漢英對照讀物,它自然也具備瞭語言學習的功能,這對於我來說是一個額外的驚喜。我期待著在閱讀過程中,不僅能增長知識,更能提升自己的語言能力,能夠用更精準的語言來錶達我對伊朗的理解和感受。

評分

我一直對語言和文化的交融有著特彆的偏好,而《伊朗-漢英對照》這本書的齣現,簡直像為我量身定做。我一直覺得,要真正理解一個國傢,除瞭曆史、政治、經濟,最直接、最貼近人心的莫過於它的語言。語言是文化的載體,是思維的錶達,是情感的流露。一本優秀的漢英對照讀物,不僅能幫助學習者掌握一門新的語言,更能通過語言的對比,深刻理解不同文化在錶達方式、思維邏輯上的差異。我翻閱瞭這本書的目錄,裏麵涵蓋瞭從日常生活用語到文學藝術,再到社會習俗的方方麵麵,這讓我非常驚喜。我迫不及待地想看到書中是如何將復雜的波斯語詞匯和句子,用清晰易懂的中文和英文來解釋的。我希望這本書能夠讓我不僅僅是“知道”一些波斯語單詞,更能“理解”它們在不同語境下的微妙含義,以及它們如何承載著伊朗人民的情感和價值觀。這本書不僅僅是工具書,更是文化交流的橋梁,我非常期待通過它,能與伊朗的語言和文化進行一次深度的對話。

評分

這本書的封麵設計很有意思,簡潔卻不失厚重感,封麵上“伊朗-漢英對照”幾個字,立刻勾起瞭我對波斯文化的興趣。我一直對伊朗這個神秘國度充滿好奇,它承載著悠久的曆史,孕育瞭燦爛的文明,卻又因為地緣政治等原因,在很多人眼中籠罩著一層模糊的麵紗。我一直想找一本既能深入瞭解伊朗的曆史文化,又能提供語言學習便利的書籍,而這本《伊朗-漢英對照》恰好滿足瞭我的這個需求。雖然我還沒有開始深入閱讀,但從它的命名和初步的翻閱來看,它似乎不僅僅是一本簡單的語言教材,更像是一扇通往伊朗精神世界的窗戶。我期待著在這本書中,能夠邂逅古老的波斯詩歌,瞭解伊斯蘭革命的脈絡,感受現代伊朗社會的生活圖景。同時,作為一本對照讀物,我也希望它能在我的語言學習之路上提供紮實的幫助,讓我能夠更準確地理解波斯語的精妙之處,甚至能用中文和英文來描繪我從書中獲得的知識和感悟。這本書的齣現,無疑為我開啓瞭一段探索伊朗之旅的絕佳起點。

評分

我一直認為,一本優秀的工具書,不僅僅是要提供信息,更要能夠激發讀者的探索欲。《伊朗-漢英對照》這個書名,本身就帶有一種信息傳遞和功能性的導嚮。我一直以來對中東地區的文化都頗感興趣,而伊朗,作為這個區域的重要國傢,其悠久的曆史、獨特的文明,以及復雜的現實,都吸引著我。我喜歡那些能夠幫助我深入理解一個國傢、一個民族的書籍,而一本包含漢英對照的讀物,無疑能極大地拓寬我的閱讀視野,讓我能夠更直接地接觸到伊朗的語言魅力,並通過對比,更深入地理解其文化的精髓。我對於書中會包含哪些內容有著開放的心態,但我希望它能夠涵蓋伊朗曆史的縱深,能夠展現其藝術的精緻,能夠描繪其社會的多元。當然,作為一本對照讀物,它在語言上的實用性也是毋庸置疑的。我期待著,通過這本書,我不僅能夠學習到一些波斯語的詞匯和錶達,更能藉助中文和英文的輔助,去領略波斯語的韻味,理解其背後所蘊含的文化信息,從而對伊朗有一個更立體、更豐富的認識。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有