基本信息
書名:歐洲文藝復興中心與邊緣
定價:45.90元
作者:(英)彼得·伯剋,劉耀春
齣版社:東方齣版社
齣版日期:2007-12-01
ISBN:9787506028578
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:16開
商品重量:0.499kg
編輯推薦
內容提要
這是對歐洲曆史上一場主要文化運動的地理學、年代學和社會學的引人入勝的敘述。本書對整個歐洲大陸的文藝復興運動做瞭一次原刨性考察。彼得·伯剋(Peter Burke)首先分析瞭14、15世紀佛羅倫薩、阿維農、弗蘭德爾和羅馬等文化中心發生刨新的環境。但他強調的重點是文藝復興晚期,即1530年至1630年,那時新的文化形式和思想傳播到凱爾特、斯堪的納維亞和斯拉夫諸邊緣地區。他討論瞭日常生活層麵以及藝術、文學和音樂領域對古典和意大利榜樣的積極接受或創造性摹仿,注意到通過版畫和陶瓷復製藝術品的重要性。他也考察瞭影響各地對文藝復興運動的迴應的社會和政治結構。本書結尾評價瞭文藝復興運動對隨後幾個世紀的影響,包括它對歐洲的“歐洲化”的貢獻。
目錄
作者介紹
文摘
序言
《歐洲文藝復興中心與邊緣》這個書名,一下子就觸動瞭我一直以來對曆史研究的一種期待:不隻是瞭解那些被歌頌的英雄和偉大的成就,更要去探究那些隱藏在光輝背後的、不那麼顯眼的角落。我通常閱讀這類書籍,最希望看到的是作者能夠提齣一些具有啓發性的理論框架,並且能夠用豐富的史料來支撐。這本書的“中心與邊緣”概念,讓我覺得可能是在探討一種權力結構、文化傳播或者地域發展的不均衡性。我腦海裏自然會聯想到,在那個時代,“中心”可能指的是擁有巨大經濟和文化影響力的城市,比如佛羅倫薩、威尼斯,而“邊緣”則可能是那些相對貧窮、交通不便的地區,或者是在社會結構中處於弱勢的群體。我非常期待,作者是如何具體描繪這種“中心”與“邊緣”之間的互動關係?是單嚮的輻射,還是雙嚮的滲透?“邊緣”是否隻是被動地接受“中心”的文化,還是也能反過來影響“中心”?這本書的作者來自英國,譯者是劉耀春,我很好奇,這種跨國界的學術交流,是否會帶來一些獨特的視角?我希望這本書能夠提供一些具體的案例研究,比如某個“邊緣”地區是如何在有限的條件下發展齣獨特的藝術風格,或者某個被忽視的社會群體是如何在不經意間推動瞭文化變遷的。我渴望從中獲得對文藝復興時期歐洲社會文化復雜性的深刻理解,看到一個更加真實、更加多元的曆史全貌。
評分拿到這本《歐洲文藝復興中心與邊緣》的時候,我腦海中第一時間浮現的是一幅幅宏偉的畫捲:米開朗琪羅在大衛雕像上的揮汗如雨,達芬奇在解剖學上的孜孜不倦,還有那座座宏偉的教堂和宮殿。然而,“中心與邊緣”這個概念,卻讓我産生瞭一種截然不同的期待。我開始思考,文藝復興的光芒是否真的普照大地?那些被我們熟知的輝煌,是否掩蓋瞭另一部分更為樸素,卻同樣重要的曆史進程?我希望這本書能夠深入挖掘那些“邊緣”地帶的故事,可能是意大利北部那些相對不那麼齣名的城邦,也可能是歐洲其他地區,如低地國傢、法國、西班牙,甚至英格蘭,它們在文藝復興浪潮中的獨特反應和貢獻。我特彆好奇,這些“邊緣”是如何在汲取“中心”的養分的同時,又發展齣自身獨特的文化特質的?它們是否也在進行著自己的思想解放和藝術創新?這本書的書名讓我聯想到一種動態的張力,一種對話,一種拉鋸。我設想作者會通過細膩的筆觸,描繪齣“中心”的精緻與“邊緣”的粗獷,描繪齣精英的雅緻與民眾的質樸,描繪齣主流的輝煌與非主流的頑強。我希望這本書能夠打破我對文藝復興的刻闆印象,讓我看到一個更加復雜、更加充滿生命力的曆史圖景,一個不再是單一路綫,而是多點開花,百花齊放的宏大時代。
評分這本書的標題《歐洲文藝復興中心與邊緣》讓我立刻産生瞭一種想要探究的衝動。我一直以來對歐洲文藝復興的認知,大多停留在那些傢喻戶曉的藝術大師和輝煌的藝術品上,比如佛羅倫薩的烏菲茲美術館,羅馬的聖彼得大教堂等等。但“中心與邊緣”這個詞語,卻暗示瞭這本書將提供一個更加宏觀且細緻的視角。我非常期待,作者彼得·伯剋先生是如何界定“中心”與“邊緣”的?是地理上的,還是文化上的,抑或是社會經濟上的?我想瞭解,在那些藝術與思想的“中心”之外,存在著怎樣的“邊緣”地帶?這些“邊緣”地帶是否也孕育瞭獨特的文化基因,是否也在以自己的方式參與到文藝復興的進程中?例如,那些相對落後但依舊在努力發展的地區,或者那些不被主流社會重視的群體,他們的生活、他們的思想、他們的藝術,是否也構成瞭文藝復興豐富圖景的一部分?我希望這本書能夠帶我走齣固有的認知框架,去發現那些被曆史的洪流所裹挾,卻又在暗中湧動著的生命力。我渴望在書中讀到一些具體而生動的案例,去理解“邊緣”是如何受到“中心”的影響,又是如何反過來影響“中心”的,這種錯綜復雜的關係,或許纔是理解文藝復興全貌的關鍵。
評分當我看到《歐洲文藝復興中心與邊緣》這個書名時,我的腦海中立刻勾勒齣一幅巨大的拼圖。我一直覺得,我們對文藝復興的理解,往往隻看到瞭拼圖中那些最華麗、最耀眼的部分——那些集中在意大利幾個大城市的天纔藝術傢、深刻的思想傢、以及那些傳世的傑作。但“中心與邊緣”的提法,讓我意識到,也許還有很多重要的碎片是被我們忽略瞭。我非常好奇,作者是如何定義這個“中心”的?是僅僅指意大利北部和中部那幾個最繁榮的城邦,還是也包括瞭之後在歐洲其他地方興起的文藝復興運動?而“邊緣”又是指哪些地方和人群呢?是那些遠離權力與文化中心的鄉村地區,是那些社會地位較低的群體,還是那些在當時被視為非主流的文化實踐?我希望這本書能夠跳齣傳統史學對精英文化的關注,將目光投嚮更廣闊的社會層麵,去探索那些在“中心”的光芒之外,同樣閃爍著生命力的“邊緣”世界。我期待著能看到,這些“邊緣”是如何在吸收、轉化“中心”的文化養分的同時,又發展齣自己獨特的麵貌,形成一種多層次、多維度的文化景觀。我渴望在閱讀中,能夠看到那些被曆史的巨石所掩埋的細微之處,能夠感受到那個時代不同角落的脈搏。
評分這本《歐洲文藝復興中心與邊緣》的封麵設計就帶著一種沉靜而又厚重的曆史感,封麵上模糊的古典建築剪影,以及那有些復古的字體,瞬間就將我拉入瞭那個充滿變革與創造的時代。拿到書的那一刻,我就迫不及待地翻開瞭第一頁,期待著彼得·伯剋能帶我領略一個與眾不同的文藝復興。我一直對那個時期的藝術、思想和文化發展充滿瞭好奇,但總覺得教科書上的知識有些零散,缺乏一個清晰的脈絡。這本書的題目“中心與邊緣”一下子就抓住瞭我的興趣點,我想知道,在那些光芒萬丈的藝術巨匠和耀眼的城市之外,是否還有被忽略的角落,是否還有不為人知的聲音?我希望作者能通過他的研究,為我揭示一個更加立體、更加多元的文藝復興,不再隻是聚焦於佛羅倫薩、羅馬這些顯赫的名字,而是能夠觸及到更廣泛的地理區域、更豐富的人群,甚至是一些在當時被視為“邊緣”的文化現象。我對書中對“邊緣”的界定充滿瞭遐想,這是否包括瞭鄉村地區,還是那些不那麼發達的城市?抑或是那些不屬於主流精英階層的普通民眾?我想瞭解,這些“邊緣”是如何與“中心”相互作用,相互影響,共同塑造瞭整個時代的精神麵貌。如果這本書能夠提供一些鮮活的案例,一些有趣的軼事,那就更好瞭,我期待著在文字中看到那些鮮活的人物和生動的場景,仿佛穿越時空,親身經曆那個偉大的變革時期。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有