基本信息
書名:我們的先知——紀伯倫散文詩選
定價:32.00元
作者:(黎巴嫩)紀伯倫,李唯中
齣版社:中譯齣版社(原中國對外翻譯齣版公司)
齣版日期:2012-04-01
ISBN:9787500132110
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:大16開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
點擊進入★中國齣版集團聯手中國翻譯傢協會,曆時3年傾力打造;★知名翻譯傢譯本,沒有任何刪減的版本;★印刷精美,紙張優良,名傢設計雙封麵,傢庭藏書、*精品。本書從原文(原著語種)全文翻譯,未做任何刪節,保持瞭世界文學名著的原貌,保證瞭經典的原汁原味,版本且完整。 紀伯倫的散文詩代錶作《先知》齣版後,大受歡迎,引起文壇轟動,被稱為“小聖經”。據統計,它已被譯成五十六種文字,發行量超過上韆萬冊。在中國,紀伯倫的作品成為僅次於《一韆零一夜》的第二大阿拉伯文學暢銷書,在大中學生和高級知識分子中擁有眾多讀者。 美國前總統西奧多·羅斯福這樣評價紀伯倫:“你是*早從東方吹來的風暴,橫掃瞭西方,但它帶給我們海岸的全是鮮花。” 冰心先生也說:“紀伯倫的《先知》中所談的許多事,用的是詩一般的比喻反復的詞句,卻講瞭很平易人情的道理。尤其是談婚姻、談孩子等篇,境界高超,目光遠大,很值得年輕的讀者仔細尋味的。”★
內容提要
《我們的先知——紀伯倫散文詩選》的作者紀伯倫是20世紀傑齣的詩人之一,他的散文詩,充滿濃鬱的詩情和深刻的哲理,大半個世紀以來,享譽東西方世界,其成就堪與泰戈爾相媲美。紀伯倫又是一位不同凡響的畫傢,他將詩纔和藝纔集於一身,真的做到瞭“詩中有畫,畫中有詩”。
紀伯倫的作品風韻。他的文筆輕柔、凝練、雋秀,宛如行雲流水;語詞清新、奇異、俏麗,色彩斑斕奪目;哲理寓意深邃,比喻彆緻生動,想像力無比豐富;加上那富有神秘格調的天啓預言式語句,還有鏗鏘有力的音樂節奏感、運動跳躍感,構成瞭世人公認的熱烈、清秀、絢麗的獨特風格,被世人譽之為“紀伯倫風格”。在欣賞美妙文字的同時,也會使靈魂得到陶冶、淨化和升華。
本書收錄瞭他的先知、先知花園、沙與沫、淚與笑、先行者、瘋子等作品。
★推薦:品讀詩歌的魅力 世界經典詩文名著 href=#'product../product.aspxproduct_id=22642273'>《假如生活欺瞭你——普希金詩選》 href=#'product../product.aspxproduct_id=22642272'> href='#'>《莎士比亞戲劇選》
目錄
譯本序
先知
先知花園
沙與沫
淚與笑
先行者
瘋子
人之子耶穌
集外集
作者介紹
卡裏·紀伯倫,是黎巴嫩阿拉伯詩人、作傢、畫傢。被稱為“藝術天纔”、“黎巴嫩文壇驕子”,是阿拉伯現代小說、藝術和散文的主要奠基人,20世紀阿拉伯新文學道路的開拓者之一。其主要作品蘊含瞭豐富的社會性和東方精神,不以情節為重,旨在抒發豐富的情感。美國人曾稱譽紀伯倫“象從東方吹來橫掃西方的風暴”,而他帶有強烈東方意識的作品被視為“東方贈給西方的好禮物”。他的代錶作有《我的心靈告誡我》、《先知》、《論友誼》。
文摘
序言
這本《我們的先知——紀伯倫散文詩選》於我而言,更像是一次精神的朝聖。它不是一本提供標準答案的書,而是引導讀者去探尋內心深處問題的書籍。我並非一個虔誠的信徒,但紀伯倫文字中蘊含的宗教般的虔誠與博愛,卻深深打動瞭我。他筆下的“先知”,並非高高在上的神祇,而是與我們一樣,經曆著喜怒哀樂,思考著永恒命題的普通人。他關於“自由”的論述,尤其讓我印象深刻。那種真正的自由,不是隨心所欲,而是對自身欲望的覺察和超越,是對內在秩序的遵循。每一次閱讀,都像是在與一位睿智的老友進行一場深刻的對話。他不會輕易許諾什麼,但他會用最真誠的態度,陪伴你走過人生的每一個岔路口。書中的許多段落,我都會反復朗讀,有時甚至是默寫下來,因為它們不僅僅是文字,更是生活的智慧,是靈魂的慰藉。它讓我明白,即使在最平凡的生活中,也能發現不平凡的意義,即使在最黑暗的時刻,也能尋找屬於自己的那束光。
評分《我們的先知——紀伯倫散文詩選》這本書,對我來說,更像是一次靈魂的洗禮。它不是那種會讓你立刻獲得某種技能或知識的書,而是能夠潛移默化地改變你看待世界方式的書。我一直以來都對“時間和永恒”這個話題感到著迷,而紀伯倫在這本書中,以一種非常詩意和哲思的方式,探討瞭這個問題。他認為,時間不是綫性的流逝,而是內在的一種感知,而永恒,則存在於每一個當下。這讓我對生命的理解,有瞭更深層次的拓展。書中關於“疾病”的篇章,也讓我看到瞭另一種看待痛苦的角度,它不是懲罰,而是生命在某個階段需要經曆的磨礪。這種積極的、充滿力量的視角,讓我能夠更從容地麵對生活中的挑戰。我很少會給一本我並非“專傢”的書寫評價,但這本書,真的觸動瞭我,讓我覺得有必要將這份觸動分享齣來,或許,它也能在某個不經意的瞬間,觸動到正在閱讀的你。
評分說實話,我拿到《我們的先知——紀伯倫散文詩選》時,並沒有太高的期待。我以為它會是一本充滿空洞說教的書,但事實證明,我錯瞭。紀伯倫的文字,就如同一股清泉,滌蕩著我浮躁的心靈。我是一個比較感性的人,容易被生活中的細微情緒所影響,而他的散文詩,總能以一種超然的姿態,為我帶來平靜與釋然。他對“快樂”與“悲傷”的辯證思考,讓我明白,它們並非對立的存在,而是生命不可分割的組成部分。沒有悲傷,也就無法體會真正的快樂。他還對“美”有著獨到的見解,認為美並非隻存在於外在,更在於內心的純淨與善良。這些深刻的洞察,讓我受益匪淺。我常常會在忙碌一天後,抽齣片刻的寜靜,翻開這本書,讓那些充滿智慧的文字,重新點燃我生活的激情,也讓我更加珍惜生命中的點點滴滴。
評分我是一個對人生哲學充滿好奇的讀者,而《我們的先知——紀伯倫散文詩選》恰好滿足瞭我這份求知欲。它不像一般的哲學著作那樣晦澀難懂,而是以一種詩意的、引人入勝的方式,探討著人類普遍存在的睏惑。紀伯倫的文字,有著一種獨特的魔力,能夠喚醒讀者內心深處的思考。我尤其欣賞他對“工作”的解讀,將之視為“愛的延續”,這徹底顛覆瞭我以往對工作的刻闆印象。他認為,如果工作僅僅是為瞭生存,那它將變得枯燥而乏味,唯有傾注愛意,纔能使其煥發光彩。書中關於“友誼”和“告彆”的篇章,也充滿瞭溫暖與力量。他教會我們,真正的友誼,如同珍貴的葡萄酒,越是陳年,越是醇厚;而告彆,也並非終結,而是另一種形式的開始。每讀一頁,我都感覺自己與這個世界、與他人、與自己,都建立起瞭一種更深刻的連接。它像是一麵鏡子,映照齣我內心的渴望,也指引著我前進的方嚮。
評分初次翻開這本《我們的先知——紀伯倫散文詩選》,便被一種莫名的熟悉感攫住瞭。或許是那些耳熟能詳的哲理句子,早已如種子般在心中埋下,隻是今日纔在此處尋得瞭真正的土壤。我並非紀伯倫的資深研究者,也未曾係統地閱讀過他的所有作品,但每次偶遇他的文字,總能感受到一種直抵靈魂深處的共鳴。那些關於愛、關於生命、關於孤獨、關於死亡的思考,不是冰冷的教條,而是飽含著深切的理解和溫柔的關懷。他仿佛一位洞悉世事人心的智者,用簡潔而充滿詩意的語言,為我們撥開迷霧,照見內心真實的渴求。我特彆喜歡他對於“給予”的闡述,那不是一種負擔,而是一種流淌,一種生命的自然循環,讓人在閱讀時,心胸也隨之開闊起來。書中那些關於傢庭、關於孩子、關於工作的篇章,也總能讓我迴味無窮,重新審視自己與他人的關係,以及在日常瑣碎中尋找超越性的意義。我常常會在某個失落的時刻,或是某個靈感枯竭的瞬間,隨意翻開書頁,那些雋永的文字便如甘露般滋潤著乾涸的心田。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有