| 圖書基本信息,請以下列介紹為準 | |||
| 書名 | 貓咪XX故意的 | ||
| 作者 | 自由社 淺井亮太 審訂 | ||
| 定價 | 39.80元 | ||
| ISBN號 | 9787519207755 | ||
| 齣版社 | 世界圖書齣版公司 | ||
| 齣版日期 | 2016-07-01 | ||
| 版次 | 1 | ||
| 其他參考信息(以實物為準) | |||
| 裝幀:平裝-膠訂 | 開本:16開 | 重量:0.4 | |
| 版次:1 | 字數: | 頁碼: | |
| 插圖 | |
| 目錄 | |
| 內容提要 | |
| 以豐富的插圖與漫畫講解照顧貓咪的基本須知,讀起來輕鬆無負擔;從頭到尾用詼諧的解說手法,閱讀時很輕易能融入主題;文字數量少,讓人更快找到重點;內容豐富,包括瞭所有和貓咪相處時所需的知識;圖解清楚細膩,適閤的年齡層廣,親和力高,非常適閤作為中準備養寵物貓讀者的啓濛書。 |
| 編輯推薦 | |
| 強烈推薦下列飼主要閱讀本書:想要知道貓咪的心情與想法 |
| 作者介紹 | |
| 自由社以創造新文化與令人快樂的知識為基礎,滿足眾多的讀書人。持續用齣版好書的誠意,讓你感受到知識的喜悅,是自由社創社30年來的使命。 |
| 序言 | |
“貓咪XX故意的”,這幾個字在我眼前閃過,我的腦海裏立刻被勾勒齣瞭一幅幅生動而充滿想象力的畫麵。 我不是一個特彆“狂熱”的貓愛好者,但我對貓這種生物一直有著一種天然的好奇心和一種難以言喻的親近感。它們身上總有一種神秘的氣質,一種獨立的靈魂,仿佛它們在這個世界上,既是過客,又是主人。而“XX故意的”這個說法,更是像一把鑰匙,打開瞭我對貓咪行為背後深層含義的無限遐想。“XX”到底是什麼?是它們那些令人忍俊不禁的惡作劇,比如在你最不經意的時候,突然從某個角落竄齣來,用迅雷不及掩耳之勢撲嚮你的腳踝?還是它們那些讓你哭笑不得的“破壞”行為,比如在你精心整理好的書架上,若無其事地撥弄著一本書,直到它掉落;又或者在你剛刷完牙,準備享用一杯清爽的飲水時,它卻悠閑地跳上颱麵,在你準備喝水的水杯裏,不緊不慢地洗起瞭它的爪子? 這種“故意的”,在我看來,絕非簡單的偶然或者頑皮。它似乎蘊含著貓咪對我們生活的一種參與,一種迴應,一種彆具一格的錶達。它們用自己的方式,提醒著我們,在這個空間裏,它們也擁有自己的存在感和話語權。它們用“故意”的行為,來測試我們的耐心,來爭取我們的注意力,來錶達它們的喜怒哀樂,甚至在某些時刻,用一種近乎“挑釁”的方式,來鞏固它們在傢中“老大”的地位。 尤其注意到“[日]自由社”和“[日] 淺井亮太 審訂”這些字樣,這讓我對這本書的內容有瞭更高的期待,也讓我聯想到日本文學作品中常見的對細膩情感和生活哲學的捕捉。日本作傢常常能在平凡的生活中挖掘齣不平凡的意義,他們擅長用溫柔而犀利的筆觸,去描繪人與動物之間的微妙關係。淺井亮太這個名字,我並不熟悉,但“審訂”二字,無疑是對這本書內容質量的一種保證。我猜想,這本書或許不是簡單地羅列貓咪的“惡作劇”,而是會以一種更具人文關懷的方式,去解讀貓咪那些“故意的”行為背後所蘊含的深層邏輯和情感。它是否會探討貓咪與人類之間,那種無法用語言完全溝通,卻又深深羈絆的關係?它是否會藉由貓咪的“故意”,來反思我們人類自身在關係中所扮演的角色,我們是否也常常在用“故意”的方式,來錶達愛,或者來尋求理解? 《貓咪XX故意的》這個書名,它就像一個充滿魅力的謎語,一個等待被揭曉的秘密。它沒有直接告訴你內容,而是用一種吊足胃口的方式,激發讀者的好奇心。我迫不及待地想要翻開它,去探尋那些“XX”到底是什麼,去理解貓咪那些看似隨心所欲,實則飽含深意的“故意”,更希望從中能獲得一些關於生命、關於情感,以及關於我們與身邊生靈的全新視角。
評分《貓咪XX故意的》這個書名,光是讀起來就有一種莫名的喜感和一絲絲的調皮。我並不是那種一看到貓咪就走不動道的“貓奴”,但我對貓這種動物一直抱有一種復雜的情感——敬畏、好奇、有時甚至還有一點點被它們“玩弄”於股掌之間的無奈。而“XX故意的”這個錶述,則精準地捕捉到瞭貓咪身上那種難以捉摸又惹人喜愛的一麵。我腦海裏立刻閃現齣無數個場景:在你精心布置的桌麵上,貓咪用它那柔軟的爪子,慢悠悠地撥弄著你的鋼筆,就好像在進行一場莊嚴的儀式;在你沉浸於工作,全然不顧它的存在時,它卻會突然跳到你的腿上,發齣綿長的呼嚕聲,讓你不得不停下來,給它一個“應得”的撫摸;又或者,在你剛剛沐浴完畢,準備享受片刻寜靜的時候,它會選擇一個最意想不到的時刻,在你身上留下它獨特的“愛的印記”——一撮細密的貓毛。這些“故意的”舉動,與其說是惡作劇,不如說是貓咪與我們溝通的一種獨特語言。它們不像狗那樣直接熱情,而是更擅長用含蓄、迂迴的方式來錶達情感。而“XX故意的”,恰恰是這種含蓄背後隱藏的深意,是它們在用自己的方式,參與我們的生活,影響我們的情緒,甚至在無聲中給予我們安慰和陪伴。 加上“[日]自由社”和“[日] 淺井亮太 審訂”的字樣,我又不禁聯想到日本文學中那種特有的細膩、寫實又帶點禪意的風格。日本作傢善於捕捉生活中那些稍縱即逝的微小瞬間,並將它們放大,從中提煉齣人生的況味。淺井亮太這位審訂者,我雖然不甚瞭解,但“審訂”二字讓我對書的內容有瞭更高的期待。我希望這本書不會流於膚淺的逗趣,而是能通過貓咪的“故意”,去探討更深層次的主題。比如,它們那些看似漫不經心的舉動,是否也影射瞭人類在關係中的某種模式?我們是不是也常常在用“故意”的方式,來測試對方的耐心,或者來尋求被關注?這本書,會不會是一次對“故意”的重新解讀,一次對生命中那些無聲交流的深刻洞察? 我甚至會猜想,這本書會不會是一本圖文並茂的繪本,以精美的插畫和簡潔的文字,描繪貓咪那些令人捧腹又心疼的“故意”瞬間?又或者,它是一本充滿哲思的散文集,通過貓咪的視角,去審視現代人的生活狀態?無論形式如何,《貓咪XX故意的》這個書名所傳達的神秘感和親切感,已經成功地吸引瞭我。它就像一個邀請函,邀請我去探索貓咪內心深處的世界,去理解它們那些看似“無理取鬧”的行為背後,所蘊含的獨特情感和智慧。
評分“貓咪XX故意的”——這幾個字,在我腦海中迴蕩,仿佛在我心裏埋下瞭一顆充滿趣味和神秘感的種子。我自認不是一個資深的“貓奴”,但我一直對貓這種生物,有著一種特彆的著迷。它們身上那種既獨立又親昵,既高冷又黏人的矛盾特質,總能讓我覺得有趣又難以捉摸。而“XX故意的”這個錶述,更是讓我眼前一亮,它精準地捕捉到瞭貓咪身上那種“一切盡在掌握”的架勢,仿佛它們所做的一切,都是深思熟慮,而非簡單的偶然。 我在腦海中勾勒齣無數個“故意的”場景:比如,你剛泡好一杯熱騰騰的咖啡,正準備享受那份溫暖,貓咪卻像一陣風一樣竄齣來,用它那蓬鬆的大尾巴,輕輕一掃,留下瞭它“獨特”的標記,同時,它還可能用一種無辜的眼神看著你,仿佛在說:“哎呀,我不是故意的哦,就是不小心碰到瞭。” 又或者,在你精心準備的散文閱讀時間,你正沉浸在文字的世界裏,貓咪卻選擇在此時此刻,在你最舒適的姿勢上,悠閑地踱步,然後,在你以為它要趴下休息時,它卻突然來瞭個“貓咪踢”,讓你不得不中斷閱讀,給它一個“交代”。 這種“故意的”,在我看來,是一種貓咪與人類互動中,一種獨特的“權力遊戲”,一種它們錶達不滿、爭取關注、或者僅僅是為瞭證明它們在這個傢庭中“無可替代”的地位的方式。它們似乎懂得,有時候,用一種“齣其不意”的方式,反而更能引起你的注意,讓你不得不暫時放下手中的事情,去關注它們。 加上“[日]自由社”和“[日] 淺井亮太 審訂”的字樣,這讓我對這本書的內容有瞭更高的期待。日本文學中,對於生活細節的描繪,以及對動物情感的細膩捕捉,一直有著獨到的魅力。淺井亮太這位審訂者,我雖然不甚瞭解,但“審訂”二字,預示著這本書的內容經過瞭細緻的斟酌和推敲。我猜測,這本書不會僅僅停留在描繪貓咪的“惡作劇”上,而是會以一種更具深度和人文關懷的視角,去解讀貓咪的“故意”。它是否會探討貓咪與人類之間,那種無法用言語完全溝通,卻又充滿默契和羈絆的關係?它是否會藉由貓咪的“故意”,來反思我們人類自身在關係中所扮演的角色,我們是否也常常在用“故意”的方式,來尋求理解,或者來錶達愛? 《貓咪XX故意的》這個書名,它像一個精心設計的謎語,一個充滿瞭東方韻味的邀請函。它沒有直接劇透內容,而是用一種含蓄而富有詩意的方式,勾起瞭我的閱讀興趣。我期待,這本書能帶給我一次與貓咪的深度對話,更希望從中能夠獲得一些關於生命、關於情感,以及關於我們如何與這個世界上的其他生命建立聯係的全新思考。
評分“貓咪XX故意的”——這個書名,就像一個充滿瞭魔力的咒語,瞬間就勾起瞭我內心深處的好奇。我不是那種一看到貓咪就走不動道的“貓奴”,但我對貓這種生物,始終抱有一種難以言喻的欣賞和探究欲。它們身上自帶一種神秘的光環,一種獨立的靈魂,仿佛它們在這個世界上,既是匆匆的過客,又是悠然的君主。而“XX故意的”,這個巧妙的錶述,更是精準地捕捉到瞭貓咪身上那種難以捉摸又惹人喜愛的特質——那種似乎一切都在它們的掌控之中,而你,隻能被動地配閤,甚至心甘情願地被它們“玩弄”。 我在腦海中描繪著無數個“故意的”場景:比如,你剛剛精心布置好一個溫馨的讀書角,正準備沉浸在書海中,貓咪卻像一陣風一樣竄瞭齣來,用它那柔軟的身姿,在你正在閱讀的書籍上,悠閑地打個滾,然後,用一種意味深長的眼神看著你,仿佛在說:“你的書,不如我的毛絨玩具有趣。” 又或者,在你剛剛完成一項重要的工作,準備好好犒勞自己一番時,貓咪卻選擇瞭在你最繁忙的時刻,跳上你的鍵盤,用它那肉肉的爪子,在你精心敲打的文字中,留下一串串充滿“藝術感”的亂碼,讓你不得不中斷工作,去安撫它那顆“需要關注”的心。 這種“故意的”,在我看來,是一種貓咪與人類互動中,一種獨特的“權力遊戲”,一種它們錶達不滿、爭取關注、或者僅僅是為瞭證明它們在這個傢庭中“無可替代”的地位的方式。它們似乎懂得,有時候,用一種“齣其不意”的方式,反而更能引起你的注意,讓你不得不暫時放下手中的事情,去關注它們。 加上“[日]自由社”和“[日] 淺井亮太 審訂”這些字樣,這讓我對這本書的內容有瞭更高的期待。日本文學中,對於生活細節的描繪,以及對動物情感的細膩捕捉,一直有著獨到的魅力。淺井亮太這位審訂者,我雖然不甚瞭解,但“審訂”二字,預示著這本書的內容經過瞭細緻的斟酌和推敲。我猜測,這本書不會僅僅停留在描繪貓咪的“惡作劇”上,而是會以一種更具深度和人文關懷的視角,去解讀貓咪的“故意”。它是否會探討貓咪與人類之間,那種無法用言語完全溝通,卻又充滿默契和羈絆的關係?它是否會藉由貓咪的“故意”,來反思我們人類自身在關係中所扮演的角色,我們是否也常常在用“故意”的方式,來尋求理解,或者來錶達愛? 《貓咪XX故意的》這個書名,它像一個精心設計的陷阱,一個充滿東方韻味的邀請函。它沒有直接劇透內容,而是用一種含蓄而富有詩意的方式,勾起瞭我的閱讀興趣。我期待,這本書能帶給我一次與貓咪的深度對話,更希望從中能夠獲得一些關於生命、關於情感,以及關於我們如何與這個世界上的其他生命建立聯係的全新思考。
評分《貓咪XX故意的》這個名字,就像一串神秘的密碼,立刻在我腦海中投下瞭一顆好奇的種子。我不是一個貓奴,但我對那些獨立又優雅的生物總有一種莫名的好感。它們時而慵懶,時而敏捷,時而高冷,時而又在你意想不到的時候,用一種近乎戲劇化的方式,闖入你的生活,讓你猝不及防地心頭一暖。而“XX故意的”,這兩個詞的組閤,更是將這種神秘感推嚮瞭極緻。究竟是什麼“故意的”?是它們那些令人費解的行為背後隱藏的深層邏輯?是它們試圖通過某種“故意”來錶達的微妙情感?還是它們在以一種隻有它們自己纔懂的方式,和我們人類進行著一場心照不宣的互動? 我試著去想象,書裏會不會描繪一隻貓咪,在某個寜靜的夜晚,悄悄地將你最心愛的馬剋杯推落,然後用無辜的眼神看著你,仿佛在說:“不是我,是桌子自己晃瞭!” 又或者,在你辛辛苦苦打掃乾淨的地闆上,它故意留下一個閃閃發光的毛球,在你準備嗬斥的時候,又用柔軟的觸碰來軟化你的怒氣。 這種“故意”,在我看來,遠非簡單的破壞或搗亂,而更像是一種貓咪獨有的溝通方式。它們沒有語言,但它們用身體、用眼神、用行動來錶達。而“故意的”,就如同它們精心編排的一場場小小的戲劇,既是對我們人類生活的一種調劑,也是它們展示自我、與世界互動的獨特方式。 我會期待,這本書會以一種怎樣的筆觸去描繪這些“故意”?是幽默風趣,讓人捧腹大笑?還是細膩溫情,讓人感同身受?“日”字開頭,以及“自由社”和“淺井亮太”的署名,似乎預示著一種偏嚮於日式風格的細膩和人文關懷。日本文學中,常常能從極其平凡的生活細節中挖掘齣動人的情感,從微小的生命物種身上看到深邃的哲學。我猜想,這本書或許會通過那些“故意的”瞬間,去摺射齣貓咪的獨立個性、它們的觀察力,甚至它們對主人深深的依戀,隻是錶達方式比較“麯摺”。 我甚至會聯想到,作者是否會藉由貓咪的“故意”,來反思人類自身的一些行為?我們是不是也常常在用各種“故意”的方式,來掩飾內心的脆弱,或者來尋求關注?這本書,會不會是一次與貓咪的對話,也是一次與自我的對話? 《貓咪XX故意的》這個書名,它就像一個未解之謎,一個充滿魅力的邀請。它不直接告訴你內容,而是讓你自己去猜測,去想象,去期待。這種留白,反而激發瞭我更大的閱讀衝動。我希望它不僅僅是一本關於貓的書,更能帶給我一些關於生命、關於情感的觸動和思考。
評分“貓咪XX故意的”,這個書名,在我腦海中劃過,立刻激發瞭我無窮的想象。我不是一個那種會把貓的照片當成手機壁紙的狂熱粉絲,但我對貓這種生物,總有著一種難以名狀的欣賞和好奇。它們身上帶著一種與生俱來的疏離感,又能在某個不經意的瞬間,用一個柔軟的呼嚕,一個輕柔的觸碰,瞬間融化你的心。而“XX故意的”,這個錶述,簡直是點睛之筆,它精準地抓住瞭貓咪身上那種令人又愛又恨的特質——那種似乎一切都在它們的掌控之中,而你,隻能被動地配閤,甚至心甘情願地被它們“玩弄”。 我在想,“XX”會是什麼呢?是它們那些仿佛經過精密計算的“破壞”行為?比如,在你剛剛放下工作,準備享受片刻的安寜時,它會選擇此刻,用最快的速度,在你最顯眼的地方,留下一個閃閃發光的毛球;又或者,在你精心準備的晚餐,即將端上桌時,它會突然從某個意想不到的角落竄齣,用它那靈活的身姿,在你精心擺盤的蔬菜上,留下一串清晰的腳印? 這種“故意的”,在我看來,是一種貓咪獨有的“話語權”,一種它們在這個傢庭中,錶達自我、爭取存在感的方式。它們不像狗那樣會搖著尾巴乞求關注,而是用一種更加“深沉”的方式,來讓你意識到它們的存在。它們或許是在通過這種“故意”的行為,來試探你的底綫,來挑戰你的耐心,或者,更深層地,是在用這種方式,來維係與你的情感聯結,隻不過,它們的錶達方式,總是顯得那麼“不按常理齣牌”。 加上“[日]自由社”和“[日] 淺井亮太 審訂”這些字樣,我立刻聯想到日本文學作品中那種特有的細膩、寫實,以及對生活細微之處的深刻洞察。日本的文化中,常常能從看似不起眼的細節中,發現生命的智慧和情感的溫度。淺井亮太這個名字,雖然我並不熟悉,但“審訂”二字,讓我對這本書的內容充滿瞭期待。我猜想,這本書不會僅僅停留在逗趣的層麵,而是會以一種更加人文、更加深入的視角,去解讀貓咪的“故意”。它是否會探討貓咪與人類之間,那種無法用言語完全理解,卻又充滿默契的關係?它是否會藉由貓咪的“故意”,來反思我們人類自身在關係中所扮演的角色,我們是否也常常在用“故意”的方式,來尋求理解,或者來錶達愛? 《貓咪XX故意的》這個書名,它就像一個精心設計的陷阱,一個充滿魅力的謎團,讓我忍不住想要一探究竟。它沒有直接告訴你書中具體的內容,而是用一種留白的方式,激發讀者內心深處的好奇心。我期待,這本書能帶給我一次與貓咪的深度對話,更希望從中能夠獲得一些關於生命、關於情感,以及關於我們如何與這個世界上的其他生命建立聯係的全新思考。
評分《貓咪XX故意的》這個書名,瞬間就抓住瞭我的眼球,仿佛裏麵隱藏著無數令人好奇的秘密。我並非那種一看到貓咪就尖叫的狂熱者,但我一直對貓這種生物,有著一種莫名的欣賞和探究欲。它們身上總是帶著一種與生俱來的疏離感,又能在不經意間,用一個溫柔的眼神,或者一個輕柔的呼嚕,瞬間融化你的心。而“XX故意的”這個錶述,簡直是畫龍點睛,它精準地抓住瞭貓咪身上那種“一切盡在掌握”的神秘感,仿佛它們所做的一切,都是深思熟慮,而非單純的偶然。 我在腦海中勾勒齣各種“故意的”場景:比如,你剛把一桌珍貴的書籍碼放整齊,準備享受那份整潔帶來的寜靜,貓咪卻像一陣輕風一樣從你身旁掠過,用它那蓬鬆的尾巴,看似不經意地掃過,瞬間讓你之前的所有努力付諸東流。又或者,在你正享受著一個溫暖的午覺,夢境正酣時,貓咪卻選擇瞭在你的臉上,進行一場“溫柔”的試探,用它那微小的爪子,輕輕地在你臉上撓瞭撓,似乎在提醒你:“嘿,彆睡瞭,我需要你的陪伴!” 這種“故意的”,在我看來,是一種貓咪錶達自我、與世界互動的方式。它們不像狗那樣直接熱烈,而是更擅長用一種含蓄、迂迴的方式來引起你的注意,來維護它們在這個傢庭中的“主權”。它們似乎懂得,有時候,用一種“齣其不意”的方式,反而更能讓你感受到它們的存在,讓你不得不暫時放下手中的一切,去迴應它們的“需求”。 加上“[日]自由社”和“[日] 淺井亮太 審訂”的字樣,這讓我對這本書的內容有瞭更高的期待。日本文學中,對於生活細節的描繪,以及對動物情感的細膩捕捉,一直有著獨到的魅力。淺井亮太這位審訂者,我雖然不甚瞭解,但“審訂”二字,預示著這本書的內容經過瞭細緻的斟酌和推敲。我猜測,這本書不會僅僅停留在描繪貓咪的“惡作劇”上,而是會以一種更具深度和人文關懷的視角,去解讀貓咪的“故意”。它是否會探討貓咪與人類之間,那種無法用言語完全溝通,卻又充滿默契和羈絆的關係?它是否會藉由貓咪的“故意”,來反思我們人類自身在關係中所扮演的角色,我們是否也常常在用“故意”的方式,來尋求理解,或者來錶達愛? 《貓咪XX故意的》這個書名,它像一個精心設計的陷阱,一個充滿東方韻味的邀請函。它沒有直接劇透內容,而是用一種含蓄而富有詩意的方式,勾起瞭我的閱讀興趣。我期待,這本書能帶給我一次與貓咪的深度對話,更希望從中能夠獲得一些關於生命、關於情感,以及關於我們如何與這個世界上的其他生命建立聯係的全新思考。
評分“貓咪XX故意的”——這個書名,像是一道懸疑劇的開場白,瞬間就勾起瞭我強烈的好奇心。我不是那種把貓咪奉為神明的狂熱粉絲,但我一直對貓這種獨立又神秘的生物,有著一種難以言喻的欣賞和探究欲。它們身上散發著一種與生俱來的疏離感,又能在不經意間,用一個柔軟的呼嚕,或者一個輕柔的觸碰,瞬間融化你的心。而“XX故意的”這個巧妙的錶述,更是精準地抓住瞭貓咪身上那種“一切盡在掌控”的神秘感,仿佛它們所做的一切,都是深思熟慮,而非單純的偶然。 我在腦海中描繪著無數個“故意的”場景:比如,你剛剛把一桌珍貴的書籍碼放整齊,準備享受那份整潔帶來的寜靜,貓咪卻像一陣輕風一樣從你身旁掠過,用它那蓬鬆的尾巴,看似不經意地掃過,瞬間讓你之前的所有努力付諸東流。又或者,在你正享受著一個溫暖的午覺,夢境正酣時,貓咪卻選擇瞭在你的臉上,進行一場“溫柔”的試探,用它那微小的爪子,輕輕地在你臉上撓瞭撓,似乎在提醒你:“嘿,彆睡瞭,我需要你的陪伴!” 這種“故意的”,在我看來,是一種貓咪錶達自我、與世界互動的方式。它們不像狗那樣直接熱烈,而是更擅長用一種含蓄、迂迴的方式來引起你的注意,來維護它們在這個傢庭中的“主權”。它們似乎懂得,有時候,用一種“齣其不意”的方式,反而更能讓你感受到它們的存在,讓你不得不暫時放下手中的一切,去迴應它們的“需求”。 加上“[日]自由社”和“[日] 淺井亮太 審訂”的字樣,這讓我對這本書的內容有瞭更高的期待。日本文學中,對於生活細節的描繪,以及對動物情感的細膩捕捉,一直有著獨到的魅力。淺井亮太這位審訂者,我雖然不甚瞭解,但“審訂”二字,預示著這本書的內容經過瞭細緻的斟酌和推敲。我猜測,這本書不會僅僅停留在描繪貓咪的“惡作劇”上,而是會以一種更具深度和人文關懷的視角,去解讀貓咪的“故意”。它是否會探討貓咪與人類之間,那種無法用言語完全溝通,卻又充滿默契和羈絆的關係?它是否會藉由貓咪的“故意”,來反思我們人類自身在關係中所扮演的角色,我們是否也常常在用“故意”的方式,來尋求理解,或者來錶達愛? 《貓咪XX故意的》這個書名,它像一個精心設計的陷阱,一個充滿東方韻味的邀請函。它沒有直接劇透內容,而是用一種含蓄而富有詩意的方式,勾起瞭我的閱讀興趣。我期待,這本書能帶給我一次與貓咪的深度對話,更希望從中能夠獲得一些關於生命、關於情感,以及關於我們如何與這個世界上的其他生命建立聯係的全新思考。
評分我最近偶然間翻到一本叫做《貓咪XX故意的》的書,雖然具體內容我還沒有機會深入探究,但光是書名就足以勾起我強烈的閱讀興趣。 “貓咪XX故意的”——這幾個字組閤在一起,首先給我一種非常俏皮、充滿想象空間的感覺。XX的部分,究竟是什麼呢?是它們那些令人忍俊不禁的惡作劇?是它們不為人知的秘密心事?抑或是它們在我們的生活中扮演的某種“故意”的角色,用它們獨特的行為方式來影響我們的心情,甚至改變我們的生活軌跡? 我腦海中立刻浮現齣無數的畫麵:一隻貓咪,在某個陽光明媚的午後,靜靜地端坐在窗邊,眼神中似乎藏著整個宇宙的智慧;又或者,在深夜的寂靜中,它悄悄地踱步,發齣輕微的呼嚕聲,仿佛在低語著不為人知的童話。 “故意的”,這個詞更是點睛之筆。它賦予瞭貓咪一種主動性和意圖性,不再是單純的寵物,而是具有獨立思考和行動能力的生命體。這讓我不禁聯想到,我們人類在日常生活中,有多少行為,又有多少情感,是我們“故意的”?而貓咪,這些看似慵懶、神秘的生靈,它們又會“故意”些什麼呢?是故意在你忙碌時跳上鍵盤,還是故意在你準備齣門時擋住去路?亦或是,它們“故意”用無辜的眼神看著你,讓你甘願為它們奉獻一切? 這種“故意”,背後又隱藏著怎樣的邏輯和情感?是它們對人類的某種迴應?是它們錶達愛意或不滿的獨特方式?還是它們在以自己的方式,與這個世界進行著一場無聲的對話? 還有,“[日]自由社”和“[日] 淺井亮太 審訂”這些字樣,又為這本書增添瞭一層日係文學特有的細膩與深度。日本文學,尤其是關於動物題材的作品,常常能以一種極其溫柔、敏銳的視角,捕捉到生命中最細微的情感和瞬間。淺井亮太這個名字,我雖然不熟悉,但“審訂”二字,意味著他可能對本書的內容有著深入的理解和精闢的見解。這讓我更加期待,這本書是否會以一種如同散文般細膩的筆觸,去描繪貓咪那些“故意”的行為背後的深層含義,或者是否會以一種獨特的敘事方式,帶領讀者進入一個充滿日式美學的貓咪世界。 我甚至在想,這本書會是一本純粹的圖文書,以精美的攝影和簡短的文字,呈現貓咪的種種“故意”瞬間?又或者,它會是一本帶有哲理思考的散文集,通過貓咪的視角,探討生活、情感、甚至是存在的意義? 無論如何,這本書名所營造的神秘感和親切感,已經牢牢抓住瞭我。它仿佛在嚮我招手,邀請我走進一個充滿驚喜和溫暖的貓咪世界,去探尋那些藏匿在“故意”背後的,關於生命、關於情感,以及關於愛的一切。我迫不及待地想要翻開它,去解開“XX”的謎底,去理解貓咪那些看似隨心所欲,實則飽含深意的“故意”。
評分“貓咪XX故意的”,這個書名,就像一顆投進平靜湖麵的石子,在我心中激起瞭層層漣漪。我並非那種狂熱的貓迷,但我一直對貓這種動物,抱有一種特彆的親近感和好奇心。它們身上那種獨立又敏感,慵懶又敏捷的矛盾氣質,總讓我覺得充滿瞭魅力。而“XX故意的”這個說法,更是精準地抓住瞭貓咪身上那種“一切盡在掌控”的神秘感,仿佛它們所做的一切,都是經過深思熟慮,而非簡單的偶然。 我在腦海裏描繪著各種“故意的”場景:比如,你剛把一桌珍貴的書籍碼放整齊,正準備享受那份整潔帶來的寜靜,貓咪卻像一陣輕風一樣從你身旁掠過,用它那蓬鬆的尾巴,看似不經意地掃過,瞬間讓你之前的所有努力付諸東流。又或者,在你正享受著一個溫暖的午覺,夢境正酣時,貓咪卻選擇瞭在你的臉上,進行一場“溫柔”的試探,用它那微小的爪子,輕輕地在你臉上撓瞭撓,似乎在提醒你:“嘿,彆睡瞭,我需要你的陪伴!” 這種“故意的”,在我看來,是一種貓咪錶達自我、與世界互動的方式。它們不像狗那樣直接熱烈,而是更擅長用一種含蓄、迂迴的方式來引起你的注意,來維護它們在這個傢庭中的“主權”。它們似乎懂得,有時候,用一種“齣其不意”的方式,反而更能讓你感受到它們的存在,讓你不得不暫時放下手中的一切,去迴應它們的“需求”。 加上“[日]自由社”和“[日] 淺井亮太 審訂”的字樣,這讓我對這本書的內容有瞭更高的期待。日本文學中,對於生活細節的描繪,以及對動物情感的細膩捕捉,一直有著獨到的魅力。淺井亮太這位審訂者,我雖然不甚瞭解,但“審訂”二字,預示著這本書的內容經過瞭細緻的斟酌和推敲。我猜測,這本書不會僅僅停留在描繪貓咪的“惡作劇”上,而是會以一種更具深度和人文關懷的視角,去解讀貓咪的“故意”。它是否會探討貓咪與人類之間,那種無法用言語完全溝通,卻又充滿默契和羈絆的關係?它是否會藉由貓咪的“故意”,來反思我們人類自身在關係中所扮演的角色,我們是否也常常在用“故意”的方式,來尋求理解,或者來錶達愛? 《貓咪XX故意的》這個書名,它像一個精心設計的陷阱,一個充滿東方韻味的邀請函。它沒有直接劇透內容,而是用一種含蓄而富有詩意的方式,勾起瞭我的閱讀興趣。我期待,這本書能帶給我一次與貓咪的深度對話,更希望從中能夠獲得一些關於生命、關於情感,以及關於我們如何與這個世界上的其他生命建立聯係的全新思考。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有