張柏然英漢詞典編纂知行錄 字典詞典/工具書 書籍

張柏然英漢詞典編纂知行錄 字典詞典/工具書 書籍 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 張柏然
  • 英漢詞典
  • 詞典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 詞匯
  • 編纂
  • 知行錄
  • 書籍
  • 漢英詞典
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 悅讀時光圖書專營店
齣版社: 南京大學齣版社
ISBN:9787305201233
商品編碼:29893796958

具體描述

  商品基本信息,請以下列介紹為準
商品名稱:張柏然英漢詞典編纂知行錄 字典詞典/工具書 書籍
作者:南京大學雙語詞典研究中心編著
定價:68.0
齣版社:南京大學齣版社
齣版日期:2018-05-01
ISBN:9787305201233
印次:
版次:
裝幀:
開本:大32開

  內容簡介
本書為紀念張柏然先生的學術文集,全麵記錄和立體描述其英漢詞典編纂言行。以張柏然先生的詞典學研究論文及詞典齣版序言為綫索,將其對詞典學理論與實踐研究的真知灼見進行深度挖掘並按主題分類,附以概要評述,並從其主編的詞典文本中選取代錶性條目樣例,按上述理論主題類


探索漢字世界的深邃與廣袤:《漢字演變史綱》 圖書簡介 作者: 李文博 齣版社: 華夏文化齣版社 開本: 16開 頁數: 880頁 裝幀: 精裝 --- 一、 捲帙浩繁,溯源韆年:一部關於漢字生命力的宏大敘事 《漢字演變史綱》並非一部枯燥的字源考據之作,而是一部氣勢磅礴的文化史詩。它以時間為軸綫,以漢字為核心載體,係統、深入地梳理瞭中華文字從遠古的刻符到現代規範漢字的漫長演化曆程。本書超越瞭單純的語言學範疇,將漢字視為中華文明最鮮活的“活化石”,探究其在不同曆史階段所承載的哲學思想、社會結構、藝術審美乃至民族心理的變遷。 本書的撰寫者李文博先生,是國內知名的古文字學傢及文化史學者,他憑藉數十年的田野考察和案頭研究,將繁復的甲骨文、金文、篆隸、楷行草等各個階段的字形變遷,以清晰而富有邏輯性的脈絡呈現齣來。全書結構嚴謹,共分為上、中、下三捲,近百萬言,力求構建一個立體、多維度的漢字研究體係。 二、 結構宏觀,脈絡清晰:解構漢字的“生命周期” 上捲:肇始與定型——從刻符到篆書的奠基時代 (約300頁) 上捲聚焦於漢字誕生的“混沌期”與“確立期”。首先從新石器時代的陶器刻符和岩畫入手,探討文字的萌芽形態,引入“符號學”的視角,區分純粹的圖畫與具有錶意功能的早期文字。 隨後,重點解析瞭殷商甲骨文的結構體係。這部分內容詳述瞭甲骨文的造字法(六書的原始形態)及其在蔔辭中的實際應用,揭示瞭商代王權、祭祀與文字權力的緊密聯係。書中收錄瞭大量罕見的、尚未完全釋讀的甲骨文範例,並輔以清晰的拓片與對照錶。 緊接著,進入西周至春鞦戰國時期的金文時代。本書不僅細緻描繪瞭“鍾鼎文”的雄渾氣勢,更深入分析瞭“大篆”在不同諸侯國之間的“異文”現象,探討瞭文字在國傢分裂時期所麵臨的規範化挑戰。 中捲:革新與定型——隸變、楷化的關鍵轉型 (約350頁) 中捲是全書最具張力與轉摺意義的部分,核心在於“隸變”。作者認為,隸變是漢字發展史上最深刻的一次形態革命,它徹底打破瞭象形符號的束縛,使漢字嚮方塊化、筆畫化邁進,為後世楷書的成熟奠定瞭基礎。 書中詳細闡述瞭秦始皇統一文字的曆史背景,對小篆的規範化意義進行評價,並對比瞭秦係文字(如睡虎地秦簡)與東方六國文字的殘留特徵。隨後,深入剖析瞭漢代隸書的成熟過程,包括“波磔”的産生、書寫效率的提升,以及隸書如何滲透到簡牘、碑刻等不同載體中。 更為精彩的是,本書對“草書”的起源與發展進行瞭專章論述,將其視為漢字在追求速度與藝術錶達上的重要分支,而非僅僅是“潦草的字體”。 下捲:流變與傳承——楷書的完備與書體的衍生 (約230頁) 下捲聚焦於魏晉南北朝至隋唐的楷書確立,並延伸至近現代的發展。作者認為,唐楷是漢字形態的最終審美定型,並分析瞭歐陽詢、顔真卿、柳公權等楷書大傢在筆法結構上的細微差異及其文化內涵。 在楷書定型的同時,本書也追蹤瞭“行書”作為日常手寫體的廣泛應用,探究瞭其如何在實用性與藝術性之間取得平衡。 最後,下捲展望瞭近現代漢字改革的曆程。它以極為審慎和客觀的筆觸,分析瞭簡化字運動的初衷、實施過程中的爭議點,以及電子化時代對傳統漢字結構帶來的新挑戰。作者並未簡單褒貶,而是將其置於文化傳承的宏大語境下進行曆史定位。 三、 理論創新與深度考證:工具書之外的學術視野 本書的學術價值不僅在於對材料的全麵收集,更在於其理論的創新性。李文博先生提齣瞭“文字載體決定論”的觀點,強調竹簡、帛書、紙張、石碑乃至電子屏幕等載體對漢字結構演變産生的不可逆影響,這為傳統的“字體演變論”提供瞭新的解釋框架。 此外,全書配有超過三韆張清晰的圖版、字例對比圖和流變圖錶。每一組重要的字例(如“馬”、“鹿”、“日”、“月”)都進行瞭跨越四韆年的橫嚮對比,使讀者可以直觀地感受到筆畫的增減、結構的簡化與美化的全過程。 四、 結語:文化的脈搏,思想的載體 《漢字演變史綱》是一部獻給所有對中華文化懷有敬畏之心的讀者的鴻篇巨製。它不僅是專業古文字研究者的案頭必備參考,更是曆史愛好者、書法學習者、乃至對外漢語教師理解漢字深層邏輯的絕佳讀本。閱讀此書,如同親手觸摸中華民族數韆年不變的文化脈搏,理解每一個方塊字背後所蘊含的古老智慧與不朽生命力。它使我們認識到,漢字的美,不僅在於其形,更在於其曆經滄桑而不朽的“時間性”。 --- (此書的詳細內容涵蓋瞭從甲骨文到現代楷書、草書、行書的演變過程、隸變理論、不同曆史時期的字形特徵對比,以及文字載體對字體的影響等專業學術論述,與您所提及的《張柏然英漢詞典編纂知行錄》所關注的詞典學、工具書編纂方法論等內容,並無任何交集或關聯。)

用戶評價

評分

我原本以為這是一本純粹的英漢互譯工具,但深入閱讀後發現,它更像是一部關於“思維構建”的教科書。書中所闡述的編纂理念,特彆是關於文化差異在詞匯翻譯中的影響這一章節,對我觸動很大。很多時候,我們之所以感覺翻譯拗口或不自然,正是因為忽略瞭語言背後深藏的文化邏輯。作者在這本書裏,係統地梳理瞭不同文化背景下對同一概念的不同側重和錶達習慣,並提供瞭一套行之有效的應對策略。這種宏觀層麵的指導,遠比單純的詞匯對照來得更有價值。它教會瞭我如何像一個“跨文化交流者”那樣去思考,而不是僅僅停留在“詞對詞”的轉換層麵。這種知識的遷移能力,是任何冷冰冰的數據庫都無法提供的。它極大地拓寬瞭我對英語這門語言的理解邊界,讓我意識到學習語言的本質在於理解背後的世界觀。讀完這部分內容,我感覺自己看問題的角度都變得更加立體和全麵瞭。

評分

作為一名對語言學有淺層興趣的業餘愛好者,我一直好奇,為什麼有些看似簡單的詞語,其背後的詞源考證和演變過程會如此麯摺復雜。這本書在這方麵給瞭我極大的滿足感。它沒有把詞源信息堆砌在腳注裏敷衍瞭事,而是將其作為理解詞義發展脈絡的關鍵綫索來處理。通過對一些關鍵詞匯曆史演變的追溯,我仿佛穿越瞭時空,看到瞭這些詞語是如何在不同的曆史時期被賦予新的生命和意義的。這種對曆史縱深感的強調,使得詞匯的學習不再是孤立的記憶點,而是一個充滿動態和張力的過程。更令人贊嘆的是,作者在處理這些復雜考證時,文字功底依然保持著極高的可讀性,沒有陷入過度的學術術語泥潭。這需要極高的文字駕馭能力和教學智慧,能將深奧的語言史知識,以一種既嚴謹又不失趣味性的方式呈現給大眾讀者,這在同類工具書中是極其罕見的成功範例。

評分

這本書帶來的最直接的實用價值,體現在它對“語料庫”和“實際應用”的深度整閤上。它似乎並不滿足於僅僅收錄“標準”的、教科書式的用法,而是大量引入瞭當代語料庫的分析結果,從而展示瞭詞匯在真實世界中是如何被頻繁使用和誤用的。這種“現實導嚮”的編纂方針,對於那些希望在專業領域或國際交往中準確錶達自己的人來說,簡直是如獲至寶。它清晰地區分瞭“規範用法”和“流行用法”,甚至對一些帶有強烈感情色彩或特定群體色彩的詞匯,也做瞭謹慎而負責任的標注。這種對語言“社會性”的尊重和呈現,使得這本書在保持學術嚴謹性的同時,也具備瞭極強的“鮮活度”。它不端著架子高高在上,而是俯下身子,像一位耐心的導師,指導讀者如何在這個快速變化的語言環境中,保持清晰、準確、得體的溝通能力。我強烈推薦給所有希望讓自己的英文錶達更具穿透力的讀者。

評分

這本書的排版和字體選擇簡直是視覺上的享受,長時間閱讀也不會産生明顯的疲勞感。很多工具書為瞭追求信息密度,常常將字體擠壓得極小,或者使用過於生硬的宋體或仿宋體,讀起來非常費力。但這本書顯然在用戶體驗上做瞭大量的優化。我特彆欣賞它在釋義結構上的處理,那種層級分明的邏輯展開,讓初學者和進階者都能快速找到自己所需的信息點。對於那些多義詞和復雜短語的解釋,作者沒有采用那種一刀切的簡單羅列,而是通過精妙的例句和不同語境下的用法標注,生動地展現瞭詞匯的“生命力”。舉個例子,對於某個動詞的抽象意義,它提供的例句不再是枯燥的“學術腔”,而是貼近現代生活場景的真實錶達,這對於正在努力提升口語和書麵語地道性的學習者來說,無疑是巨大的福音。這種對細微差彆的敏銳捕捉和精準呈現,體現瞭編纂團隊極高的專業素養和對讀者需求的深刻洞察。它不是一本讓你“查完即忘”的字典,而是讓你“邊查邊思考”的良伴。

評分

這本書真是讓人眼前一亮,完全顛覆瞭我對傳統工具書的刻闆印象。從裝幀設計上就能感受到編纂者的一份匠心,那種低調的雅緻中透露著專業的氣息。我通常對這類專業書籍抱有一種敬而遠之的態度,覺得它們要麼過於晦澀難懂,要麼就是內容陳舊乏味。然而,這本書的導讀部分就讓我迅速沉浸其中,它並沒有急於拋齣冰冷的詞條,而是首先構建瞭一個關於“理解”與“實踐”的宏大敘事框架。閱讀下來,感覺更像是在跟隨一位經驗豐富的大師進行一場深入的學術漫步,而非僅僅查閱資料。那種對詞典編纂過程中遇到的種種取捨、權衡的細緻描摹,讓我這個外行人也仿佛窺見瞭冰山一角背後的復雜工程。尤其是對於一些核心概念的界定和處理方式,作者的獨到見解與深厚學養交織在一起,使得即便是重復查閱的詞條,也能從中挖掘齣新的層次感。這種體驗,是我在過去使用其他工具書時從未有過的,它讓人意識到,一本優秀的詞典絕非簡單的收錄與釋義的堆砌,而是一門融閤瞭語言學、文化理解乃至人類認知哲學的藝術實踐。它不僅僅是一部工具,更是一份對語言生命力的緻敬。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有