全球传播学

全球传播学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张开 著
图书标签:
  • 传播学
  • 全球传播
  • 媒介研究
  • 国际传播
  • 文化研究
  • 大众传媒
  • 传播理论
  • 新媒体
  • 全球化
  • 社会学
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 巧艺图书专营店
出版社: 中国广播影视出版社
ISBN:9787504369574
商品编码:29906886856
包装:平装
出版时间:2013-09-01

具体描述

基本信息

书名:全球传播学

:33.80元

作者:张开

出版社:中国广播影视出版社

出版日期:2013-09-01

ISBN:9787504369574

字数:237000

页码:207

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:0.459kg

编辑推荐


内容提要


  《全球传播学》介绍了传播学知识,详细阐述了全球传播的概念含义,全球传播与公共文化、国家外交、国家经济与国际组织的关系,论述了全球传播的效应,从国际传播到全球传播的演进、概念,以各个角度对全球传播进行了详尽论述,帮助读者掌握全球传播的内涵、外延及其意义价值。

目录


作者介绍


张开,1961年7月出生于江苏高邮。1982年毕业于安徽大学外语系。目前正在攻读广播电视艺术学博士学位。现为中国传媒大学国际传播学院副教授。国际新闻学硕士生导师,研究方向为国际新闻传播业务和媒介素养。近4年发表学术论文20余篇。出版书籍有:《新闻英语与媒介研究》、《高级英语新闻视读教程》、《媒介素养》等。

文摘


序言



好的,这是一本名为《跨文化交际中的语码转换与身份构建》的图书简介。 --- 《跨文化交际中的语码转换与身份构建》 内容概要 本书深入探讨了在全球化日益加速的背景下,个体在跨文化交际环境中如何运用语码转换(Code-Switching)策略来协商、构建和表达其复杂的社会身份。我们聚焦于多语社区和移民社群中,语言选择不仅仅是工具性的沟通手段,更是个体在文化边界中进行身份认同建构的关键场域。 本书摒弃了将语码转换视为简单语言技能的传统视角,而是将其置于社会语言学、符号互动论和后殖民批判理论的交汇点进行考察。通过对多项田野调查和话语分析的深度梳理,本书揭示了语码转换在身份展示、群体归属、权力运作以及情感表达中的多重功能。 第一部分:理论基础与研究范式 第一章:语码转换的理论演进:从结构到实践 本章首先梳理了语码转换研究的早期阶段,包括早期社会语言学对“混合语”和“语码转换”的界定与区别。重点讨论了转入后结构主义视角后,语码转换如何从纯粹的语言学现象转向社会行动和文化实践。我们引入实践的社会学视角,强调语码转换并非随机的语言切换,而是具有目的性和情境性的社会行为。 第二章:身份的多维性与语言选择的符号性 身份不再被视为单一、固定的实体,而是流动的、多层的集合体。本章详细阐述了“身份的多维性”概念,包括民族/族裔身份、代际身份、性别身份以及专业身份。在此基础上,探讨语言如何成为身份的符号载体。不同语言或同一语言的不同变体,在特定的交际场景中,被赋予了特定的文化内涵和情感权重,成为个体在他人面前“展示自我”的有力工具。 第三章:跨文化交际场域中的语境约束与能动性 跨文化交际(Intercultural Communication)的复杂性在于参与者共享的文化脚本不完全一致。本章分析了在不同文化规范下,语码转换的接受度与有效性。我们探讨了参与者如何根据交际对象、环境的正式程度以及预期的交际效果,调适其语言策略。同时,本章也批判性地考察了“交际能动性”(Communicative Agency),即个体如何在既定的文化权力结构下,通过语码转换来挑战或重塑既有的语言规范。 第二部分:语码转换的功能性深度解析 第四章:群体认同的协商与边界的设置 语码转换是界定“我们”与“他们”的关键机制。本章深入分析了语码转换在群体内整合和对外区隔中的作用。通过分析家庭内部、族裔聚会以及专业社群中的语言互动,我们发现语码转换可以瞬间激活共享的历史记忆和文化密码,强化内部联系。反之,在需要划清界限或表达异议时,特定的语码选择也能有效地设置交际的文化边界。 第五章:权力、等级与语言的政治性 语言从来都是权力的载体。本章将语码转换置于社会等级结构中进行考察。我们分析了在后殖民语境下,主体如何通过在主导语言(如全球通用语)和本土语言(Heritage Language)之间切换,来协商其在权力光谱上的位置。这种切换可能是一种对主导话语的顺从,也可能是一种微妙的反抗——例如,在特定语境中故意使用本土语言来表达对官方规范的距离感。 第六章:情感、姿态与语码的“浸润式”表达 不同于纯粹的信息传递,语码转换在情感和姿态(Stance)表达中表现出极高的效率。本章侧重于“情感负载”的分析,探讨了当个体感到文化失位或身份撕裂时,切换到某种语言如何能更直接地表达出无法用单一语言完全承载的情感强度——无论是亲昵、讽刺、无奈还是坚决。语码的切换本身即成为一种非言语的“言语”姿态。 第三部分:数字空间、代际差异与未来趋势 第七章:数字平台上的语码流变:网络空间的新形态 互联网和社交媒体为语码转换提供了前所未有的实验场。本章研究了在线交流中,尤其是在多语种的社交媒体群组中,语码转换如何超越传统面对面交流的物理限制。我们关注表情符号(Emoji)和网络俚语如何与语言代码结合,形成新的、快速迭代的“混合式语码综合体”,用以构建数字原生代的身份认同。 第八章:代际张力:传统语码与创新语码的冲突与融合 在移民家庭中,代际差异往往表现为语言使用的明显鸿沟。本章比较了第一代移民、第二代及后续代际的语码转换模式。第一代可能更倾向于在特定主题上切换以维持文化根源,而第二代则可能将语码转换内化为日常交际的常态,用以平衡“家庭文化”和“主流文化”的期望。这种差异不仅是技能的差异,更是代际身份政治的体现。 第九章:构建多重归属:未来跨文化交际的蓝图 本书最后一部分总结了语码转换在促进多重归属感(Plural Belonging)方面的潜力。在全球流动性增加的时代,身份不再是“非此即彼”,而是“亦此亦彼”。语码转换策略提供了一条路径,使个体能够在不放弃任何文化根源的前提下,有效地在不同的社会文化生态系统中导航。本书呼吁未来的研究和教学应更加重视培养个体运用语言符号的复杂性和灵活性,以适应一个日益交织的世界。 --- 关键词: 语码转换,身份构建,跨文化交际,社会语言学,符号互动,多重归属,后殖民话语,代际差异。

用户评价

评分

当我看到“全球传播学”这本书时,我immediately被它的宏大叙事所吸引。我一直认为,在信息技术高度发达的今天,我们对世界和他人的理解,很大程度上是通过各种传播媒介构建起来的。而“全球”这个概念,更是将这种传播的范围推向了极致。我非常好奇,这本书是否会为我揭示,在跨越国界、跨越文化鸿沟的传播过程中,存在着哪些普遍性的规律和独特的挑战?我希望能从这本书中学习到,如何辨析来自不同文化背景的信息,理解其潜在的意图和影响。它是否会涉及媒介的角色在不同国家和地区是如何演变的?是否会分析全球范围内信息流动的权力结构?我期待它能够帮助我建立一种批判性的视角,去审视那些看似“普适”的传播内容,并理解其背后可能存在的文化偏见或利益驱动。这本书如果能为我提供一套分析工具,让我能够更清晰地理解,为什么某个事件会在全球范围内引起如此大的反响,而另一个事件却悄然无声,我将倍感欣慰。

评分

这本书的名字听起来就很有野心,"全球传播学"——光是这个名字就足够让人产生无限遐想。我一直对传播学这个领域充满好奇,尤其是在信息爆炸、跨文化交流日益频繁的当下,了解“全球”这个维度下的传播 dynamics 显得尤为重要。我常常在想,那些席卷全球的文化潮流、那些影响深远的国际事件,背后究竟有着怎样深刻的传播逻辑?是技术的力量在驱动,还是文化自身的吸引力在起作用?亦或是某种更深层次的社会结构在悄然发酵?这本书给我的第一印象,就是它试图搭建一个宏大的框架,去梳理和解释这些在全球尺度上发生的传播现象。我想象中的它,应该会像一个精密的望远镜,带领我们穿梭于不同的国家和文化之间,观察信息如何流动,观点如何碰撞,意义如何被重塑。我期待它能提供给我一种全新的视角,帮助我理解这个日益紧密相连却又充满差异的世界。尤其是在社交媒体如此发达的今天,信息传播的速度和范围都呈指数级增长,这本书是否能为我剖析其中隐藏的奥秘,揭示跨越国界的信息传播的共性和特性,我对此充满期待。它是否会涉及到全球化进程对传播模式的改变,以及后殖民主义视角下传播的不平等问题?这些都是我非常感兴趣的切入点。

评分

“全球传播学”,这四个字本身就带有一种探索未知、连接世界的意味。我一直以来都对不同文化之间的交流与碰撞充满着浓厚的兴趣,而传播无疑是这一切的核心驱动力。我希望这本书能够为我提供一个广阔的视野,让我能够站在更高的维度,去观察和理解信息如何在地球的每一个角落流动,如何影响着人们的思维方式和行为模式。我很好奇,在全球化浪潮的推动下,传播的边界是如何被打破的?又有哪些新的传播形式应运而生?这本书是否会深入探讨不同文明在传播上的独特性,以及它们在全球传播体系中所扮演的角色?我期待它能够为我解答,那些看似遥远或陌生的文化信息,是如何跨越地理和语言的障碍,最终触达并影响到我们的。更重要的是,我希望它能够教会我如何更有效地进行跨文化沟通,如何在复杂的全球传播环境中,保持清醒的判断和理性的思考,最终成为一个更具全球视野的传播者。

评分

作为一名对传播领域略有涉猎的读者,我一直以来都对“全球传播学”这个方向抱有极大的兴趣,但却苦于找不到一本能够真正全面、深入地梳理和阐释其核心概念、理论发展以及现实影响的著作。市面上有很多关于传播学的书籍,但大多聚焦于某一特定国家或区域,或是侧重于某个具体的传播媒介。我迫切地需要一本能够跳出地域限制,以全球视角来审视传播活动的著作。我期待这本书能够提供给我一个清晰的脉络,让我了解全球传播学的基本范畴,例如跨文化传播、国际传播、全球媒介化、文化全球化与在地化等等。同时,我也希望它能够深入探讨在当今互联互通的世界里,各种传播力量如何交织、碰撞,并最终塑造全球性的认知和观念。它是否会分析国际新闻传播的运作机制?是否会探讨不同国家在传播技术和内容生产上的差距与合作?是否会研究全球性议题(如气候变化、公共卫生危机)在不同文化语境下的传播差异?这些都是我非常想要从这本书中找到答案的问题。

评分

拿到这本书,我首先被它的厚重感所吸引,封面设计简洁却又不失力量,似乎预示着内容上将是史诗级的探索。我对“全球传播学”这个概念一直抱有一种既敬畏又渴望的心情。敬畏于它所涵盖的广度和深度,渴望于它能为我打开一扇通往更广阔知识世界的大门。我一直觉得,理解一个国家的文化,尤其是其当代社会形态,离不开对其传播现象的深入研究。而当这个研究对象扩展到“全球”时,其复杂性和挑战性更是倍增。我希望这本书能提供给我一套系统性的理论框架,帮助我理解不同国家、不同文明背景下,传播方式、内容、以及受众反应的异同。它是否会探讨文化霸权、媒介帝国主义等经典议题,并给出新的解读?亦或是,它会关注新兴经济体在国际传播舞台上日益增长的影响力,以及由此带来的传播格局的变化?我很好奇作者将如何平衡宏观的理论构建和具体的案例分析,让这本书既有学术的严谨,又不失阅读的趣味性。我对这本书的期待,是它能够成为我理解世界传播格局的一本“百科全书”,为我提供分析和解读当下复杂传播现象的有力工具。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有