跨文化的想象:文獻、神話與曆史

跨文化的想象:文獻、神話與曆史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王邦維 著
圖書標籤:
  • 跨文化研究
  • 文化人類學
  • 神話學
  • 曆史學
  • 文學批評
  • 比較文學
  • 想象力
  • 文化認同
  • 敘事學
  • 跨文化交流
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 炫麗之舞圖書專營店
齣版社: 中國大百科全書齣版社
ISBN:9787520200820
商品編碼:29910760730
包裝:平裝-膠訂
齣版時間:2017-06-01

具體描述

基本信息

書名:跨文化的想象:文獻、神話與曆史

定價:30.00元

作者:王邦維

齣版社:中國大百科全書齣版社

齣版日期:2017-06-01

ISBN:9787520200820

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝-膠訂

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


在世界文明史的研究上,中印文化互動的關係可以說是一個典型範例:兩個具有原生形態的文明,獨立地産生齣來,曆史上卻密切往來,文化互相影響,互相推動,一直發展到今天,仍然在世界上有著重要的影響和地位,其間許多內容,值得我們研究和思考。

內容提要


中國人稱呼自己國傢為“中國”,曾認為自己是世界的中心。印度是古代世界的幾大文明中心之一,也曾認為自己是世界的中心。兩國在古代知識的框架下,都曾把自己看成是世界的中心,這在心理和文化上無疑有一種優越感。但在跨文化的交往中,在不同族群之間,在交往的雙方,無論“輸齣方”還是“輸入方”,是不是依然隱隱約約能看到某種文化的優越感或者自負?不同的文化,是不是各有長處和短處?如果長處存在,可不可以有優越感?在他人麵前,自認為優越,是人性的一部分嗎?這種優越感會影響到文化的交流嗎?這些問題,似乎都值得討論。本書重點討論幾個文化個案,從*初的想象和傳聞,到後來實際的經驗,分析相關的曆史文獻、口頭神話與佛典譯本,就其曆史局限,應該傳承的曆史智慧,以及通過跨文化想象傳承的精神遺産,開展綜閤研究。

目錄


總 序 ‖ 1

前 言 ‖ 1

節 “洛州無影”與“天下之中” ‖ 1

第二節 佛教的“中心觀”與古代中國的文化優越感 ‖ 27

第三節 譬喻師與佛典中譬喻的運用 ‖ 55

第四節 神話怎樣與曆史糾結:三個地名引齣的故事 ‖ 78

第五節 “西化”還是“中國化”:從佛教的曆史看中外文化的交流與互動 ‖ 97

作者介紹


王邦維,四川大學曆史係77級肄業,1982年在中國社會科學院研究生院獲碩士學位,1987年在北京大學東語係獲博士學位。1987年任北京大學副教授,1992年迄今任北京大學教授,先後任教於北京大學東方係、北京大學東方研究院、北京大學外國語學院以及北京大學東方文學研究中心。自1985年起在中國大陸、颱灣以及德國、法國、印度、日本、瑞典、愛沙尼亞、荷蘭、尼泊爾齣版或發錶有多種學術著作和論文,內容涉及佛教語言、文獻、文學,印度和中國佛教史以及中印文化關係。

文摘



序言



跨文化的想象:文獻、神話與曆史 書名: 跨文化的想象:文獻、神話與曆史 簡介: 在人類文明的長河中,想象力始終扮演著至關重要的角色。它不僅是我們理解世界、構建意義的基石,更是不同文化之間交流、碰撞與融閤的催化劑。本書《跨文化的想象:文獻、神話與曆史》正是深入探索這一復雜而迷人的現象。它將帶領讀者穿越時空,走進不同的文明,審視那些塑造瞭我們認知、影響瞭曆史進程的想象圖景。 本書並非僅僅羅列各民族的傳說故事或曆史事件,而是緻力於揭示這些想象背後所蘊含的共通之處以及其獨特的文化烙印。我們將從文學作品入手,探究古老史詩、民間傳說、宗教文獻乃至近代小說如何通過敘事性的想象,構建起民族的身份認同、價值觀體係和世界觀。這些文本作為文化的載體,記錄瞭人類的喜怒哀樂、崇高理想與卑微掙紮,也摺射齣不同時代、不同地域人們對於生命、死亡、宇宙和社會的獨特理解。 神話,作為人類早期對世界萬物起源、社會結構和道德規範的解釋,是跨文化想象最原始、最深刻的體現。本書將深入剖析不同文化神話的構成要素、敘事模式以及象徵意義。我們將看到,盡管不同神話在具體形象和情節上韆差萬彆,但它們常常觸及人類共同的關切,如創世的奧秘、英雄的誕生、善惡的較量、人與自然的關係等。通過對這些神話的比較研究,我們可以理解文化差異如何塑造瞭不同的想象維度,同時也能發現人類在共性需求下所産生的奇妙迴響。例如,關於大洪水的故事,在蘇美爾、希伯來、希臘乃至中國古代文獻中都有不同版本的流傳,這暗示著在麵對自然災害時,人類的想象力有著驚人的相似性,而文化背景則賦予瞭這些故事不同的道德寓意和文化象徵。 曆史,不僅僅是事件的綫性記錄,更是對過去的一種解讀和重構,而這種解讀和重構的過程,同樣離不開想象。本書將探討曆史敘事如何受到文化觀念、權力結構和社會心理的影響。曆史學傢並非被動地復述事實,而是積極地選擇、組織和闡釋史料,並在其中注入自己的理解和想象。因此,同一個曆史事件,在不同的文化語境下,可能會呈現齣截然不同的麵貌。本書將考察一些關鍵的曆史敘事,分析它們如何被建構、傳播並深刻地影響著人們對民族國傢、文明衝突和全球秩序的認知。比如,歐洲文藝復興時期對古典文化的“重新發現”,並非簡單的史實挖掘,而是一種帶有強烈時代想象的文化復興,它不僅重塑瞭歐洲的藝術和思想,也為近代西方文明的崛起奠定瞭想象的基礎。 跨文化想象並非單嚮的移植或模仿,而是一個動態的、互動的過程。當一種文化接觸到另一種文化時,其固有的想象模式會受到挑戰,也會激發新的思考和創造。本書將重點關注這種跨文化交流中想象力的轉換與變異。我們將考察外來文化元素是如何被本土文化吸收、重塑,並最終融入本土想象體係的。例如,佛教傳入中國後,其教義和故事是如何與中國本土的道教、儒傢思想以及民間信仰發生碰撞與融閤,最終形成瞭具有中國特色的佛教體係。同樣,西方的科幻小說和電影傳入中國後,也激發瞭中國本土科幻創作的勃興,並與中國傳統的哲學思想和民間故事相結閤,創造齣獨具東方韻味的科幻作品。 本書的研究方法將是多學科的,融匯瞭文學批評、神話學、曆史學、人類學、社會學和文化研究等領域的理論與方法。我們將運用文本分析、比較研究、曆史考證以及田園調查等多種手段,力求對跨文化想象的復雜性進行全麵而深入的剖析。 具體來說,本書將圍繞以下幾個核心議題展開: 想象的建構與傳承: 文獻作為文化傳承的主要載體,如何塑造和鞏固一個民族或群體的想象框架?神話作為人類早期認知世界的産物,其敘事結構和象徵意義如何影響後世的文化發展?曆史敘事如何通過選擇和解讀,構建齣具有特定意義的曆史圖景? 文化差異與想象的特質: 不同文化在價值觀、信仰體係、社會結構和審美偏好上的差異,如何導緻其想象的獨特之處?這些特質又如何在文學、藝術、宗教等領域得到體現? 跨文化交流中的想象互動: 當不同文化相遇時,會發生怎樣的想象力的碰撞、衝突與融閤?外來文化元素是如何被本土文化“挪用”和“再創造”的?這種互動又如何推動文化的變遷和創新? 想象的權力與意識形態: 想象並非是純粹的虛構,它往往與現實中的權力關係、社會意識形態緊密相連。哪些想象能夠被主流文化所接受和推廣?哪些想象又被邊緣化甚至壓製?想象如何被用作維護或挑戰現有秩序的工具? 現代性語境下的跨文化想象: 在全球化和技術飛速發展的今天,跨文化想象呈現齣哪些新的特徵?全球文化交流如何影響本土文化的想象力?數字媒體和虛擬現實等技術又如何重塑我們的想象空間? 本書的目標讀者群體廣泛,包括但不限於: 對文學、神話、曆史和文化研究感興趣的學生和學者。 希望深入瞭解不同文化之間交流互鑒機製的讀者。 對民族認同、文化傳承和全球化議題有思考的普通讀者。 從事跨文化交流、文化創意産業等相關領域工作的專業人士。 《跨文化的想象:文獻、神話與曆史》旨在提供一種看待世界和理解人類文明的新視角。它相信,通過深入挖掘不同文化中的想象圖景,我們可以更好地理解人類的共性與多樣性,認識到文化之間的深刻聯係,並為構建一個更加包容和多元的世界貢獻一份力量。本書將以嚴謹的學術態度、生動的案例分析和富有洞察力的論述,帶領讀者踏上一場關於想象力的非凡旅程。 本書的研究將聚焦於那些能夠清晰體現跨文化想象互動的具體案例。例如,我們將探討亞曆山大東徵對希臘化時期印度文化的影響,由此産生的犍陀羅藝術如何將希臘雕塑風格與佛教題材相結閤,創造齣一種全新的藝術形式。我們將審視馬可·波羅的《馬可·波羅遊記》在中國和歐洲引起的關於遙遠東方世界的想象,以及這些想象如何影響瞭後世的探險傢和商人的觀念。我們還會分析伊斯蘭文化在傳播過程中,如何吸收和融閤瞭波斯、希臘、印度等地的哲學、科學和文學傳統,形成獨特的文化麵貌。 在文學層麵,本書將重點分析一些具有代錶性的跨文化文學現象。例如,我們將考察中國古典小說如《西遊記》中,如何融閤瞭佛教、道教和民間傳說,構建齣獨特的神魔世界,而這種世界觀又如何影響瞭東亞地區的文化想象。同時,我們也會審視西方文學中對東方神秘主義、異域風情的描繪,這些描繪如何塑造瞭西方讀者對東方的想象,有時是浪漫的,有時則帶有刻闆印象。 在神話學方麵,我們將深入比較不同文明的神話原型,如“創世神話”、“英雄之旅”、“末日審判”等,分析它們在跨文化傳播過程中發生的變異和適應。例如,“普羅米修斯盜火”的神話,其關於人類獲得知識和文明的寓意,在不同文化中可能有不同的解讀和轉化。我們將探討這些神話是如何超越其最初的文化語境,成為人類集體無意識中的普遍符號。 曆史研究的部分,本書將聚焦於那些被不同文化反復解讀和利用的曆史事件。例如,羅馬帝國的興衰,在中國曆史敘事中常常被類比於王朝更迭,這反映瞭中國曆史學傢試圖用本土的經驗來理解和解讀西方曆史的努力。再如,近代以來關於“西方文明優越論”的論述,如何在不同曆史時期被建構和傳播,以及這些論述如何影響瞭全球的權力格局和文化交流。 本書還將關注當代語境下的跨文化想象。在全球化日益深入的今天,信息傳播的速度和範圍空前,不同文化之間的“想象力邊界”正在模糊。網絡媒體、社交平颱、流行音樂、電影電視等,都成為跨文化想象交織的場域。我們將探討,在這樣的背景下,文化挪用、文化融閤、文化衝突等現象是如何發生的,以及它們對全球文化生態産生瞭怎樣的影響。例如,K-pop在全球的流行,不僅僅是音樂的傳播,更是一種文化符號的輸齣和接受,它在不同文化中激發起怎樣的想象和互動? 《跨文化的想象:文獻、神話與曆史》相信,理解跨文化想象,就是理解人類文明的豐富性、復雜性和動態性。它不是關於“誰優誰劣”的評判,而是關於“為何如此”的探究。通過這本書,我們希望讀者能夠培養一種更加敏銳的文化洞察力,能夠辨識和欣賞不同文化想象的獨特魅力,同時也能認識到,在看似迥異的文化背後,隱藏著人類共通的情感、需求和對美好世界的永恒追尋。本書將鼓勵讀者以開放的心態,擁抱多元的文化想象,並從中汲取智慧,豐富自己的精神世界。

用戶評價

評分

讀完《跨文化的想象:文獻、神話與曆史》之後,我感覺自己像是潛入瞭人類集體意識的深海,那些曾經被我視為獨立存在的文化符號,如今卻在書中以一種意想不到的方式纏繞在一起。書中的論述極具說服力,作者並沒有簡單地將文獻、神話和曆史割裂開來,而是巧妙地將它們編織成一張細密的網。我特彆被書中關於“鏡像神話”的章節所吸引,它詳細闡述瞭不同文化如何在麵對相似的宇宙觀、人生觀或道德觀時,不約而同地創作齣情節和人物相似的神話故事,即使它們之間從未有過直接的接觸。這種現象讓我對人類的普適性思維模式産生瞭更深的敬畏。書中對於曆史文獻的解讀也同樣引人入勝,作者不僅僅是梳理史實,更重要的是,他揭示瞭這些文獻背後所蘊含的文化偏見、權力結構,以及不同時代的人們是如何通過文字來構建和理解他們所處的現實。這種多層次的分析,使得閱讀過程充滿挑戰,也充滿瞭發現的樂趣。每一次翻頁,都像是推開瞭一扇通往未知世界的門,裏麵充滿瞭人類文明最古老、最原始的智慧和情感。

評分

《跨文化的想象:文獻、神話與曆史》這本書,簡直就是一本關於人類思維模式和文化交融的百科全書。我被書中對“共同想象”的探討深深吸引,作者巧妙地從古今中外的文獻和神話中,提煉齣瞭那些能夠跨越文化障礙的共通敘事元素。例如,書中關於“英雄之旅”在不同文化中的變體分析,就讓我大開眼界。它揭示瞭,無論是在古希臘的奧德賽,還是中國的西遊記,抑或是中東的史詩中,都有著相似的冒險、試煉和迴歸的主題,這背後摺射齣的是人類對於成長、勇氣和自我超越的共同渴望。此外,書中對曆史事件的解讀也極具啓發性,作者並沒有簡單地陳述事件發生的時間和地點,而是深入分析瞭這些事件是如何在不同文化的視角下被理解、被記憶,以及最終被融入到各自的集體敘事中。這本書讓我意識到,我們今天所擁有的文化遺産,並非憑空産生,而是無數次跨文化想象碰撞與融閤的結晶。

評分

我剛讀完《跨文化的想象:文獻、神話與曆史》,感覺這本書在很大程度上顛覆瞭我過去對文化傳播和曆史形成的認知。作者以一種非常宏觀的視角,將看似無關的文獻、神話和曆史事件串聯起來,揭示瞭它們之間錯綜復雜的關係。其中,關於“文化原型”在不同文明中的流變與演化的論述,給我留下瞭極其深刻的印象。我從來沒有想過,一個在某個古老文明中齣現的象徵或敘事模式,竟然能夠跨越韆裏,在另一個截然不同的文化中以新的形式得以延續,甚至影響其價值體係的形成。書中對古代貿易路綫、宗教傳播以及藝術交流等曆史現象的分析,也同樣令人拍案叫絕。作者通過對這些具體史實的梳理,生動地展現瞭不同文化是如何在物質與精神層麵相互滲透,並最終催生齣新的想象空間。這本書不僅僅是知識的傳遞,更重要的是,它教會瞭我如何用一種更具曆史縱深感和文化敏感性的方式去理解世界。

評分

《跨文化的想象:文獻、神話與曆史》這本書,在我看來,與其說是一部學術專著,不如說是一場關於人類想象力邊界的宏大探索。它像是一本指南,帶領讀者穿越時空的迷霧,去審視那些構成我們精神世界基石的元素。我特彆欣賞書中對於“跨文化敘事”的分析,它不僅僅局限於顯性的交流,更深入挖掘瞭那些隱藏在文化基因裏的共鳴。比如,書中通過對不同民族的創世神話進行比較,揭示瞭人類在麵對“混沌”與“秩序”這一永恒命題時,所錶現齣的驚人相似的想象力。同時,作者對曆史文獻的審視角度也非常獨特,他沒有將它們視為冰冷的事實陳述,而是將其看作是特定文化語境下的“文本”,充滿瞭主觀性與解讀空間。這種方法論讓我對那些曾經習以為常的曆史敘事産生瞭懷疑,也促使我開始思考,我們今天所理解的曆史,在多大程度上是經過瞭跨文化“想象”的重塑?這本書讓我對“文化”這個概念有瞭更深刻的理解,它不再是一個固定的容器,而是一個流動的、不斷被創造和再創造的動態過程。

評分

這本書的名字聽起來就充滿瞭吸引力,《跨文化的想象:文獻、神話與曆史》。作為一個熱衷於探索人類文明交織之處的讀者,我毫不猶豫地將它加入瞭我的書單。我期待著這本書能夠像一個精巧的萬花筒,將不同文化背景下的故事、傳說和曆史事件以一種全新的視角呈現齣來。我想象著書中會有一章專門探討古代文明之間那些看似不可能的聯係,比如,在古代中國的神話傳說中,我們能否找到與古希臘神話相似的某些原型?或者,那些流傳韆年的史詩,它們在跨越地域和時代的過程中,又是如何被不同的文化所解讀和再創造的?我尤其好奇書中是否會涉及一些鮮為人知的文化交流案例,那些隱藏在文獻深處的細節,或許能揭示齣我們今天所熟知的文化形態是如何在曆史的長河中,通過與其他文化的碰撞與融閤而逐漸形成的。這本書的標題暗示著一種深邃的洞察力,它不滿足於簡單地羅列不同文化的事實,而是試圖深入挖掘那些驅動想象力的共同根源,以及不同文明如何在共享與隔閡中,構建齣各自獨特的世界觀。我希望這本書能夠帶領我進行一次智識上的旅行,去發現隱藏在那些錶象之下的,更為宏大和動人的敘事。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有