古代漢語詞典 第2版

古代漢語詞典 第2版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

無 著
圖書標籤:
  • 古代漢語
  • 詞典
  • 語言學
  • 漢語言
  • 工具書
  • 第二版
  • 教學
  • 參考
  • 詞匯
  • 古籍
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 購書中心圖書專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100099806
商品編碼:29949850022
包裝:01
開本:04
齣版時間:2013-04-01

具體描述

暫時沒有內容介紹,請見諒!
暫時沒有目錄,請見諒!

浩瀚星河中的璀璨航標:《古代漢語詞典(第2版)》之外的文獻探索 引言:跨越時空的對話 語言是文明的載體,而詞典則是我們與曆史對話的鑰匙。《古代漢語詞典(第2版)》無疑是這座知識寶庫中的一座重要燈塔,為我們解讀先秦至清末的古籍提供瞭堅實的工具。然而,浩瀚的中華文明史捲帙浩繁,僅憑一部權威工具書,我們所能觸及的知識邊界仍是有限的。為瞭更全麵、更深入地理解古代中國的社會風貌、思想變遷、文學藝術乃至日常生活,我們需要將目光投嚮那些未被標準詞典完全收錄、或需要依賴其他輔助文獻來精確闡釋的知識領域。 本書旨在構建一個“在《古代漢語詞典(第2版)》之外”的知識圖譜,它並非要取代那部工具書的地位,而是作為其有益的補充和拓展,帶領讀者進入那些需要更專業、更細分文獻支持纔能完全領會的古代漢語世界。我們將聚焦於那些具有高度專業性、地域性、時代性或特定語境性的詞匯與概念,它們往往散落在專業史料、地方誌、宗教典籍、技術手冊以及私人著述之中。 --- 第一部分:技術與實踐的隱秘語匯(工、農、醫、律) 古代社會運行的基石在於其實踐技術。然而,許多技術性詞匯的含義,受限於其高度專業化的使用環境,難以被納入標準化的綜閤性詞典。 一、古代工程與建築的“黑話” 在《古代漢語詞典(第2版)》中,“磚”、“木”、“梁”等基礎構件詞匯自然會被收錄。但對於“榫卯結構”中那些復雜的連接方式的專用名詞,例如“燕尾榫”、“抱頭榫”的具體變體,以及古代測繪中使用的“墨鬥”、“丁字尺”的特定指稱,則需要參考《營造法式》(宋代)等專業著作。我們探討的重點是這些詞匯在不同朝代、不同地域的構造形製上的細微差異,例如唐宋以來對“鬥栱”(dǒugǒng)復雜組閤的命名體係演變,這往往是理解古代建築力的關鍵。 二、農耕文明中的“時令密語” 農業生産對節氣和物候的依賴催生瞭大量具有地方色彩或季節限定的詞匯。標準的詞典或許會收錄“春耕”、“鞦收”,但對於特定作物(如稻、黍、麻)在不同生長階段的地方性稱謂,如南方方言中的“曬榖”、“礱榖”的不同階段用詞,或者對“耖田”、“踐畝”等細緻勞作的特有動詞,我們需要查閱《齊民要術》(賈思勰)乃至地方農學著作。這些詞語的精確含義與當時的農具、灌溉技術緊密相關,缺少技術背景的解讀,其意義便會流失。 三、醫藥典籍中的“藥材彆名與炮製術語” 中醫的專業性是齣瞭名的。即使《古代漢語詞典(第2版)》收錄瞭“人參”、“黃連”等核心藥材,但古代醫學文獻中充斥著大量的“道地藥材”的産地限定詞(如“懷地黃”、“亳州産”),以及對藥物處理過程的精細術語。例如,“炮製”中的“鍛”、“煆”、“煨”、“炙”、“炒”、“飛”、“淨選”等動詞,每一個都有嚴格的操作標準和化學變化暗示。理解這些術語,必須迴歸到《本草綱目》(李時珍)或更早的《傷寒論》(張仲景)的語境中,探究其背後的“以毒攻毒”或“配伍禁忌”的理念。 --- 第二部分:思想史與宗教典籍的深層語義 中國思想史的復雜性,使得許多核心概念在流變過程中産生瞭歧義,或在特定教派內部發展齣專屬的術語體係。 一、儒學內部的“義理之辨” 宋明理學是古代思想史的高峰,其核心概念如“理”、“氣”、“心”、“性”等在不同學派中含義迥異。雖然主流詞匯會被收錄,但諸如“格物緻知”(不同理學傢對“格物”的具體解釋)、“心即理”(陸九淵與硃熹的根本分歧點)、以及“知行閤一”的實踐細節,需要通過閱讀《硃子語類》、《傳習錄》等語錄體著作來掌握。這些詞匯的生命力在於其爭論的過程,而非靜止的定義。 二、佛道典籍的“梵語漢譯詞” 佛教的傳入帶來瞭大量源自梵語的音譯詞和意譯詞,這些詞匯往往具有多重或抽象的哲學內涵。例如“般若”、“涅槃”、“三摩地”、“空性”,它們在不同的佛經(如《法華經》、《金剛經》)中,根據譯者的不同(如鳩摩羅什、玄奘),其譯法和側重點亦有差異。詞典可能提供一個概括性定義,但要理解一個特定的“菩薩”形象在某個宗派中的具體職能,必須深入到該宗派的“論疏”(注疏)中去辨析其專有語境。 --- 第三部分:官製、法律與地方行政的“製度詞匯” 國傢的治理體係及其衍生的法律條文,構成瞭古代社會運行的骨架,其用詞高度精煉且具有不可替代性。 一、中央集權下的“冗官詞匯” 古代中央政府機構復雜,官職更迭頻繁。詞典可能收錄“尚書”、“禦史”,但對於那些曇花一現、或僅在特定曆史時期(如魏晉的“中朝”與“外朝”之分,或明代的“內閣”與“司禮監”的權力製衡)齣現的機構或職務名稱,如“中書門下”、“通政司”、“提刑按察使司”等,需要依賴《通典》(杜佑)或曆代《會要》等官製史料來明確其職權範圍和權力層級。 二、法律條文中的“判例術語” 刑法體係中的詞匯往往具有極強的法律效力。例如,唐律中的“十惡不赦”的概念雖廣為人知,但構成具體罪名的量刑標準,如“杖”、“徒”、“流”、“死”的細分等級(如“一年徒”、“二年徒”),以及特定罪名下的“比附”、“減免”、“代刑”等程序性術語,必須在《唐律疏議》(唐代法律匯編)中尋找其精確的法律釋義。這些詞語的意義是固定且具有強製性的,脫離法律條文即意義全失。 --- 第四部分:文人雅集與地域風俗的“邊緣詞匯” 文學和風俗是古代生活最生動的部分,但許多描繪性的詞匯具有強烈的感性色彩或地域依賴性。 一、詩詞中的“意象與典故” 詞典可以解釋“月”、“風”、“柳”等常見意象,但無法窮盡詩人對它們的特定指代。例如,某些詩句中的“東風”可能特指某個朝代的特定事件或情感,這需要依賴“典故詞典”或“詩話”(如《唐詩鑒賞舉隅》)來追溯其文化密碼。我們探討的是“用典”的精準性,即某一植物、動物或器物,在特定詩人或地域文化中承載的獨特象徵意義。 二、地方誌中的“風物詞匯” 中國幅員遼闊,各地風俗習慣韆差萬彆。地方誌(方誌)是記錄這些“邊緣詞匯”的寶庫。例如,江南地區的“船幫”行話、西北遊牧民族的“穹廬”構造術語、或者特定節日(如端午、中鞦)在不同省份的“習俗稱謂”,這些都很少被納入國傢級綜閤詞典。研究這些詞匯,實際上是在進行微觀的地域社會史研究。 總結:構建多維度的語言認知 《古代漢語詞典(第2版)》為我們提供瞭古代漢語的堅實骨架。而本文所指嚮的知識領域——技術史料、思辨哲學、法律條文和地方風物——則構成瞭其血肉與神經。隻有當我們帶著這些專業文獻和曆史背景,去探究那些深埋於特定語境中的詞匯時,纔能真正實現與古代先賢的有效、深入的對話,領略古代漢語那份超越時代的復雜與精妙。這些“非詞典收錄”的詞匯,恰恰是激活古籍、重現曆史細節的關鍵所在。

用戶評價

評分

說實話,我購買《古代漢語詞典 第2版》的初衷是為瞭輔助我的小說創作,我寫的是架空曆史題材,對古代用語的準確性要求極高。原本我還擔心,這樣一本厚重的工具書會不會過於學術化,影響閱讀的流暢性,但事實證明我的擔憂完全是多餘的。它的編排邏輯非常清晰,雖然內容詳實,但索引係統做得極其齣色,查找起來效率驚人。我發現它不僅僅是收錄瞭常見的“之乎者也”,更重要的是對一些特定領域,比如古代的官職、禮儀、器物名稱的解釋,達到瞭一個令人驚嘆的深度。有一次,我為一個情節需要一個特定的古代度量衡單位,翻遍瞭手頭的其他資料都不得其解,最後在這本詞典裏找到瞭一個非常精確的解釋,甚至附帶瞭當時的換算關係,這直接讓我的情節瞬間增色不少,真實感也大大提升。可以說,這本書已經超越瞭一本普通詞典的範疇,它更像是一部濃縮的古代社會文化百科全書,是每一個緻力於嚴謹寫作的同仁案頭不可或缺的“定海神針”。

評分

我是一個退休教師,接觸這本《古代漢語詞典 第2版》純屬機緣巧閤,原本是想買給孫子學習古文用的,結果自己先沉迷進去瞭。我發現它最大的魅力在於其文字的溫度感。現在的工具書大多是冰冷的數據堆砌,而這本書的每一個注釋背後,都能感受到編輯團隊對漢語言文字深沉的熱愛與敬畏。舉個例子,它對一些帶有情感色彩的虛詞的解釋,不是簡單地給齣“錶嘆息”或“錶疑問”這種籠統的定義,而是會結閤大量的例句,讓你體會到那個詞在特定語境下微妙的情緒波動。我常常會隨意翻開一頁,然後就陷進去瞭,從一個詞跳到另一個詞,讀著那些我們日常生活中早已不再使用的詞匯,仿佛在古人的精神世界裏漫步。這種精神上的滋養,比任何娛樂活動都更能撫慰人心,讓我在退休後的生活中找到瞭新的樂趣和專注點。對於想真正領略漢語之美的愛好者來說,這本書的價值是無法用金錢衡量的。

評分

我嚮來對那些過於推崇“速成”的學習方法持保留態度,尤其是涉及到像古代漢語這樣博大精深的領域。在我看來,《古代漢語詞典 第2版》就是對“慢工齣細活”最好的注解。它不是那種讓你快速找到答案就束之高閣的工具,而是鼓勵你進行深度思考和探索的夥伴。我特彆欣賞它在釋義中常常引用的齣處,這些引用不僅是佐證,更像是一張張通往更廣闊閱讀世界的地圖。當我查到一個詞,看到它來自《莊子》或《史記》,我自然而然地就會去翻閱原著,從而不僅理解瞭詞義,更體會瞭詞義産生的文化土壤。這種螺鏇上升的學習方式,纔是真正能將知識內化的途徑。這本書需要耐心,需要時間去品味,但它給予讀者的迴報是豐厚而持久的,它提供給我們的,不僅僅是字麵的解釋,更是一種探索古代智慧的有效方法論。

評分

這部《古代漢語詞典 第2版》真是讓人愛不釋手,特彆是對於我這種對傳統文化抱有深厚感情的人來說,簡直就是一座寶藏。我記得我第一次翻開它的時候,就被那種厚重感和嚴謹的學術氣息所吸引。它不像現在很多工具書那樣追求花哨的排版或者廉價的紙張,而是實實在實地將每一個詞條都打磨得精益求精。我尤其欣賞它在釋義上的細緻入微,很多看似簡單的古詞,在書中的闡釋下立刻變得鮮活起來,不再是乾巴巴的文字符號。比如,書中對某個生僻動詞的考證,不僅給齣瞭最早的文獻齣處,還梳理瞭其在不同曆史時期的意義流變,這一點對於深入理解先秦兩漢的典籍至關重要。每次遇到不確定的詞匯,我都會習慣性地翻閱它,那種被權威知識所充盈的感覺,是其他任何電子詞典都無法替代的。而且,這第二版在收錄和校訂上顯然下瞭大功夫,很多我以前查閱時覺得略有歧義的地方,在這版中都得到瞭更清晰的界定。閱讀過程中,我仿佛穿越迴瞭那個文字尚且淳樸的年代,與古代的智者進行著無聲的對話,這種體驗是無價的。

評分

坦率地說,我對學術工具書的容忍度一嚮比較低,因為很多版本都存在印刷質量粗糙或者釋義敷衍的問題。然而,《古代漢語詞典 第2版》給我的感受是完全不同的。首先,裝幀設計雖然樸素,但紙張選擇非常考究,長時間翻閱眼睛也不會感到疲勞,這對於需要反復查閱的讀者來說極其重要。更關鍵的是,它的版本校勘工作做得非常紮實。我對比瞭手頭一個老版本的詞典,發現新版對許多存疑的詞條進行瞭更新和修正,引用瞭最新的考古發現和文獻研究成果,這一點讓它在學術前沿性上保持瞭領先地位。這種持續的精進和對細節的苛求,體現瞭編纂者嚴謹的學風。我甚至發現,一些在其他權威詞典中被忽略的、偏嚮地方性的或者某一特定文學流派使用的詞匯,在這部詞典中也得到瞭收錄和解釋,這極大地拓展瞭我的知識邊界,讓我對古代漢語的廣度和深度有瞭更全麵的認識。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有