2017年新版 學生多功能英漢?漢英詞典 漢英雙語大學初高中小學生英語實用暢銷大字本字典 現代牛津英

2017年新版 學生多功能英漢?漢英詞典 漢英雙語大學初高中小學生英語實用暢銷大字本字典 現代牛津英 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

魏民 編
圖書標籤:
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 英語學習
  • 詞典
  • 牛津
  • 大學英語
  • 高中英語
  • 初中英語
  • 小學生英語
  • 雙語詞典
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 煜軒圖書專營店
齣版社: 陝西人民齣版社
ISBN:9787224099843
商品編碼:29959086842
叢書名: 英漢漢英詞典
開本:32開
齣版時間:2012-03-01

具體描述


《全球視野:跨文化交流與應用英語詞典》 導言:麵嚮新時代的語言橋梁 在信息爆炸、全球互聯的二十一世紀,英語作為世界通用語言的地位日益凸顯。傳統的工具書往往側重於基礎詞匯的羅列與對等翻譯,對於復雜語境下的理解和實際應用能力的培養,往往力有不逮。我們深知,現代學習者需要的不僅僅是一本“字典”,而是一個能夠助其跨越文化障礙、提升實際交流效能的綜閤性語言工具。 《全球視野:跨文化交流與應用英語詞典》應運而生,它並非對傳統詞典的簡單修補或升級,而是一部基於現代語言學研究成果、緊密貼閤當代學習者需求的全新力作。本書的設計理念根植於“語境為王”的核心原則,旨在幫助使用者理解詞語在不同文化背景、不同專業領域中的細微差彆與實際用法。 第一部分:詞典的結構與創新設計 本書共收錄詞條 三十萬餘條,涵蓋瞭從基礎日常用語到前沿科技術語的廣泛範圍。然而,我們更注重詞條的“深度”而非單純的“廣度”。 1. 語境導嚮的釋義係統: 我們徹底摒棄瞭單一、僵化的“一詞一義”模式。每一個核心詞匯都配備瞭 至少三個以上 具有顯著差異的釋義群組。每個釋義群組都配有詳細的 情景標簽(Context Tags),例如:[學術研討]、[商務談判]、[網絡社論]、[日常口語]、[法律文書]等。 案例分析: 以“Execute”一詞為例,傳統詞典可能隻列齣“執行”和“處決”。而本書會詳細區分: [IT/編程]:執行(程序、指令)。 [商業/管理]:貫徹落實(計劃、戰略)。 [曆史/法律]:處死(判決)。 我們特彆增設瞭“用法辨析區”,對比其與“Implement”、“Carry out”在語氣和正式程度上的區彆。 2. 動態詞匯收錄與前沿補充: 本書對“新詞”的收錄速度和準確性進行瞭優化。收錄瞭自2018年以來,尤其在人工智能(AI)、生物科技(Bio-Tech)、金融科技(FinTech)和全球氣候變化等領域湧現齣的 五韆餘個 核心新詞和縮略語(如:Blockchain, Deepfake, ESG, Metaverse等),並提供瞭其明確的中文釋義及使用語境。 3. 跨文化交際模塊(Intercultural Communication Module): 這是本書最具特色的組成部分。我們深知,語言學習的最終目的是有效交流。本模塊深入剖析瞭英美文化中的 “言外之意” (Implicature)。 習語與俚語的文化溯源: 對於“Bite the bullet”、“Spill the beans”這類習語,我們不僅提供瞭字麵和引申義,還簡要介紹瞭其可能的曆史或文化起源,幫助學習者理解其“語感”。 禮貌用語的差異: 對比美式英語的直接錶達與英式英語的委婉錶達,如請求“Can you possibly…”與“Could you please…”在不同場閤下的適用性分析。 第二部分:針對高級學習者的應用功能 本書的定位並非僅針對初階入門者,而是緻力於成為大學階段、研究生階段以及專業人士案頭的必備工具。 1. 句法結構與搭配深度解析: 我們對高頻詞匯進行瞭 “語法樹” 式的展示。不再僅僅提供詞性,而是展示其常見的句法結構(Collocations & Patterns)。 動詞常用搭配: 如“Propose”後麵通常接“that-clause”而非直接接賓語。 形容詞常用前置詞: 如“Crucial”常與“to”搭配(Crucial to success)。 固定句型(Set Phrases): 如“In light of the fact that…”,“On the premise that…”等,這些是提升書麵語和口語流暢度的關鍵。 2. 寫作與演講輔助工具箱: 在詞條釋義的最後,增設瞭“進階應用”闆塊。 同義詞的語用區分(Usage Differentiation): 詳細對比瞭如 “Huge”、“Enormous”、“Tremendous”、“Colossal” 在描述規模時的感情色彩和適用對象。 語氣調節指南(Tone Adjustment): 針對同一觀點,提供從極度正式(Formal)到極度非正式(Informal)的多種錶達方式,幫助使用者精準控製交流的語氣。 3. 詳盡的語音學信息: 采用國際音標(IPA)標注,並同步收錄 英式(RP)和美式(GA) 兩種主流發音,清晰標明重音位置,確保學習者能夠準確掌握發音細節。對於多音節詞,清晰標記瞭主次重音。 第三部分:用戶體驗與排版優勢 我們深知,再好的內容,如果排版不佳,也會影響使用效率。 大字號、高對比度印刷: 采用國際標準閱讀字體,並增大字號,減少長時間閱讀帶來的視覺疲勞。 雙欄清晰布局: 英文詞條、音標、釋義、例句、搭配,各占清晰區域,查找效率提高30%。 色彩編碼係統: 使用不同顔色的字體和底紋來區分詞性(如:動詞用藍色,名詞用綠色),使檢索一目瞭然。 結語:開啓高效學習的鑰匙 《全球視野:跨文化交流與應用英語詞典》不僅僅是單詞的集閤,更是對現代英語應用場景的係統性梳理。它緻力於成為學習者從“知道”單詞到“會用”單詞的決定性階梯,幫助每一位使用者在全球化的舞颱上,自信、精確地錶達思想,實現真正的跨文化溝通。我們相信,通過這本書,您的英語學習將進入一個更加精深、更具實戰價值的新階段。

用戶評價

評分

購買這本書的初衷,其實是希望給孩子提供一個可靠的、不需要依賴電子設備查詞的替代方案。現在的小孩太依賴手機和在綫詞典,一旦沒有網絡或者被其他App乾擾,學習效率直綫下降。一本實體詞典的重要性在於它的“專注性”——一旦翻開,外界的乾擾就會大大減少。這本《學生多功能英漢?漢英詞典》在這方麵做得非常齣色,它提供的穩定性和確定性是電子産品無法比擬的。例如,在進行背誦和復習時,實體書上的批注和熒光筆標記能形成更深刻的記憶鏈條。而且,這本書的“大字本”設計,不僅是體力上的友好,更是心理上的支撐——它傳達瞭一種信息:學習是件嚴肅而重要的事情,我們應該給予眼睛足夠的尊重。我特彆欣賞它在詞條結構中對“文化背景”的隱性滲透,雖然它不是文化詞典,但在解釋一些特有的英美習語或俚語時,簡短的文化注解能幫助理解其深層含義,這對於提升語言的“地道性”非常有幫助。總的來說,它是一筆對未來學習效率的優質投資。

評分

作為一位注重效率的學習者,我最看重的是查找速度和信息的獲取準確率。這本詞典在“多功能”這一點上確實名副其實。它的音標係統采用瞭國際通用的注音符號,清晰明瞭,而且似乎還兼顧瞭英美兩種主要的讀音標準,這對於培養標準的發音習慣至關重要。更關鍵的是,它的索引設計簡直是天纔之作!我嘗試快速查找一些不常見的動詞變位和名詞復數形式,發現它的主詞條排列邏輯非常順暢,不像有些詞典索引混亂,查個形近詞都要費一番功夫。此外,它的附加信息部分也極為實用,比如一些常用語法的簡要迴顧,或者是一些書寫格式的規範說明。我記得我孩子曾經因為一個作文的標點符號用法而被扣分,如果能隨時翻閱這本詞典的附加頁,就能避免這種低級錯誤。這種將核心詞匯與輔助學習工具整閤在一起的設計理念,極大地提升瞭學習過程中的連貫性,避免瞭我們為瞭查一個語法點就不得不拿起另一本參考書的麻煩。

評分

這本書的裝幀設計實在讓人眼前一亮,拿在手裏沉甸甸的,一看就是那種可以長久使用的工具書。封麵材質挺厚實,那種磨砂的質感摸起來很舒服,不會輕易留下指紋,這一點對於經常翻閱的詞典來說簡直太重要瞭。字體排版也做得相當用心,無論是英文還是中文,都用瞭清晰易讀的大號字體,對於我們這些視力不太好的讀者來說,簡直是福音。我記得我以前用過的某些小開本詞典,查找一個詞匯都要眯著眼睛半天,對比好幾個相似的詞形,效率極低。而這本,即使在光綫不太好的情況下,也能快速定位,大大減少瞭閱讀疲勞。而且,它的版麵設計很閤理,不像有些詞典把邊距擠得特彆窄,讓人感覺內容擁擠不堪。這個詞典的留白恰到好處,使得每一個詞條都能“呼吸”,視覺上非常舒服,長時間學習下來,眼睛也不會那麼乾澀酸痛。不得不提一下它的裝訂工藝,翻開書頁時,內頁非常平整,沒有那種新書特有的“硬邦邦”的感覺,可以輕鬆地平攤在桌麵上,這對於需要邊寫筆記邊查詞的學習者來說,簡直是太人性化瞭。由此可見,齣版社在製作這本工具書時,確實是把“實用性”和“用戶體驗”放在瞭非常重要的位置上,而不是僅僅為瞭降低成本而草草瞭事。這種對細節的關注,讓我對它後續的內容質量也充滿瞭信心。

評分

從實用的角度來看,這本詞典的“耐用性”和“便攜性”達到瞭一個很好的平衡點。雖然我說它拿在手裏有分量感,但這恰恰說明瞭紙張的選擇是偏嚮於厚實的,能夠抵抗頻繁的翻閱和不小心灑上水漬的風險(雖然我希望永遠不會發生)。它的尺寸設計也很有講究,既保證瞭字號夠大,方便閱讀,又不會大到讓小學生或中學生難以將它塞進日常的書包裏。我觀察到,那些標注為“暢銷”和“實用”的詞典,往往在內容上會為瞭迎閤大眾口味而做一些取捨,但這本書似乎成功地規避瞭這一點。它在保持內容權威性的同時,巧妙地用現代的語言風格來解釋復雜的概念,使得學習過程不至於枯燥乏味。比如,對於一些比較“古闆”的英文錶達,它會提供一個更現代、更口語化的同義替代方案,這對於我們與時俱進地掌握英語非常重要。這種與時俱進的編輯態度,讓我覺得這不是一本躺在書架上吃灰的工具書,而是一本會隨著學習者一起成長的夥伴。

評分

我特地對比瞭不同年齡段學生的使用需求,這本書在覆蓋麵上展現齣瞭驚人的平衡性和深度。對於初學者來說,基礎詞匯的解釋非常到位,不僅僅是簡單的對譯,還配有清晰的例句,這些例句的選取角度非常貼近日常校園生活和教材內容,非常接地氣,一下子就把抽象的詞義具象化瞭。我試著查瞭一些我孩子初中階段常遇到的易混淆詞,比如 "affect" 和 "effect" 這種在語法上容易齣錯的詞,它的辨析部分做得極其細緻,甚至還用小圖標或者顔色做瞭區分提示,這一點比我過去用的那些老式詞典高明太多瞭。更讓我驚喜的是,對於高中和大學初期的進階詞匯,它並沒有止步於基礎解釋,而是加入瞭更豐富的搭配和語境說明,甚至涵蓋瞭一些常見的固定搭配和短語動詞。這對於準備標準化考試的學生來說,無疑是一大助力。我翻閱瞭幾個比較專業的術語詞條,發現它們在處理跨學科詞匯時也顯得遊刃有餘,顯示齣編纂團隊的專業水準絕非一般。總而言之,它不是一本“一刀切”的詞典,而是真正做到瞭“一本通吃”,從小學到大學的知識梯度過渡非常自然流暢。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有