拿到這本《古文觀止精選(漢英對照)》,真的像是打開瞭一扇塵封已久的曆史之門。我一直對中國古典文學情有獨鍾,但古文的晦澀難懂常常讓我望而卻步,很多優美的篇章都隻能淺嘗輒止,無法深入體會。這本書的齣現,無疑是給我這樣一名愛好者吃下瞭一顆定心丸。精選的篇目,都是那些耳熟能詳、流傳韆古的名篇,比如《鴻門宴》、《廉頗藺相如列傳》等等,單看目錄就讓人心潮澎湃。更重要的是,它提供瞭詳細的英文對照。這對我來說意義非凡。我一直夢想著能夠用母語去理解和分享這些中國古代的智慧和文學瑰寶,而這本書恰好滿足瞭這個願望。我迫不及待地翻開第一篇,一邊閱讀著流暢優美的中文原文,一邊對照著英文的翻譯。有時,英文的錶述方式能夠幫助我理解中文原文中一些微妙的語境和情感,而中文的精煉和意境又常常讓英文翻譯顯得有些蒼白。這種雙重的閱讀體驗,極大地豐富瞭我對文章的理解深度,也讓我感受到瞭不同語言在錶達同一內容時所展現齣的獨特魅力。書中注釋的部分也十分用心,對於一些生僻字詞、典故的解釋都相當到位,大大降低瞭閱讀門檻,讓我在享受閱讀樂趣的同時,也能增長知識。
評分說實話,我平時的工作和學習都與文學相去甚遠,對古文的接觸也僅限於學校裏的基礎教學。因此,當我在書店看到《古文觀止精選(漢英對照)》時,內心深處升起一股莫名的衝動。我想,也許是時候重新拾起那些曾經被我視為畏途的經典瞭。這本書的精裝設計就給人一種沉甸甸的質感,翻開它,一股淡淡的書香撲鼻而來,瞬間拉近瞭我與古籍的距離。我首先注意到的是它清晰而規範的字體,無論是中文原文還是英文翻譯,都一目瞭然。對於我這種眼睛不算太好使的讀者來說,這一點尤其重要。我嘗試著閱讀瞭其中幾篇,比如《伶官傳序》,我一邊讀著範仲淹那充滿哲理的文字,一邊對照著英文的譯文。我發現,有時候英文的解釋能讓我更直觀地抓住原文的核心意思,而中文的凝練又讓我迴味無窮。這種“雙語閱讀”的模式,給我帶來瞭前所未有的體驗。我不再是孤軍奮戰,而是有瞭一個強大的“翻譯助手”,能夠幫助我跨越語言的障礙,更深入地走進古人的精神世界。這本書就像一位耐心的老師,循循善誘地引導我,讓我重新認識到古文的魅力。
評分剛拿到《古文觀止精選(漢英對照)》的時候,我其實是帶著一絲猶豫的。畢竟“古文觀止”的名頭很大,而“精選”又意味著會有取捨,我擔心自己喜歡的篇目會不會被遺漏。但當我真正翻閱起來,這種顧慮很快就煙消雲散瞭。這本書的選篇堪稱經典,涵蓋瞭從先秦諸子到明清散文的各個時期,選取的多是那些思想深刻、文筆優美、對後世影響巨大的作品。而且,這本書的排版非常閤理,中文原文和英文翻譯並列,不會讓人覺得擁擠,閱讀起來十分舒適。我特彆喜歡它在翻譯上的考究。很多直譯的英文可能無法完全傳達古文的韻味,但這本書的翻譯團隊顯然在這方麵下瞭很大功夫,力求在忠實原文的基礎上,兼顧英文讀者的閱讀習慣和審美。他們巧妙地運用瞭許多意象鮮明的詞匯,使得英文譯文也能在一定程度上展現齣古文的磅礴氣勢和細膩情感。更讓我驚喜的是,書中的一些輔助性內容,比如篇章的背景介紹、作者的生平簡介等,都非常簡練而精準,為我提供瞭理解文章的必要背景知識。這本書的齣現,讓我覺得學習古文不再是枯燥的背誦和查閱,而是一次充滿樂趣的文化探索之旅。
評分《古文觀止精選(漢英對照)》這本書,簡直是為我這樣渴望瞭解中國古代文學,又苦於語言障礙的讀者量身定做的。我一直對中國古代的曆史和文化充滿好奇,但接觸到的資料大多是中文的,而且古文又是另一個層麵的挑戰。這本書的齣現,直接解決瞭我的核心痛點。精選的篇目,都是曆代公認的經典,質量上絕對有保證。更關鍵的是,漢英對照的模式,讓我能夠以一種前所未有的方式去接觸這些文本。我不需要花費大量時間去查閱厚重的古籍字典,也不需要為理解某些晦澀的詞句而苦惱。英文翻譯就像一座橋梁,直接將我從現代的語言習慣帶入到古代的語境之中。我發現,有時候英文的意譯能夠比直譯更準確地傳達原文的內涵,而英文的簡潔風格也讓我領略到古文的一種彆樣美感。此外,書中對部分篇章的背景介紹和作者的簡要生平,也為我提供瞭理解文章的綫索,讓我不會感到無從下手。這本書給我帶來的,不僅僅是知識的增長,更是一種學習的自信和樂趣。
評分作為一個對中國古代散文一直抱有濃厚興趣,但苦於古文功底不深的學習者,《古文觀止精選(漢英對照)》這本書對我來說,簡直就是一份珍貴的禮物。我一直覺得,中國古代的散文,特彆是那些曆經韆古的經典,蘊含著東方智慧的精髓和獨特的審美情趣。然而,古文的語言特點,特彆是其高度的凝練和豐富的文化內涵,常常讓像我這樣的普通讀者感到難以企及。這本書的齣現,無疑打破瞭這一壁壘。它所精選的篇目,都是《古文觀止》中的精華,質量毋庸置疑。更令人贊賞的是其漢英對照的設計。我特彆喜歡一邊閱讀中文原文,一邊對照英文翻譯。有時候,英文的錶達方式能幫助我捕捉到中文原文中更為微妙的情感和深層含義;有時候,中文原文的精煉和意境又會讓我感嘆語言的奇妙。這種雙重閱讀的體驗,讓我感覺自己像是穿越時空,與古人進行著跨越語言的對話。書中細緻的注釋和背景介紹,也讓我能夠更輕鬆地理解那些典故和曆史背景,讓閱讀體驗更加流暢和充實。
評分"[SM]在書店看上瞭這本書一直想買可惜太貴又不打摺,迴傢決定上京東看看,果然有摺扣。毫不猶豫的買下瞭,京東速度果然非常快的,從配貨到送貨也很具體,快遞非常好,很快收到書瞭。書的包裝非常好,沒有拆開過,非常新,可以說無論自己閱讀傢人閱讀,收藏還是送人都特彆有麵子的說,特彆精美;各種十分美好雖然看著書本看著相對簡單,但也不遑多讓,塑封都很完整封麵和封底的設計、繪圖都十分好畫讓我覺得十分細膩具有收藏價值。書的封套非常精緻推薦大傢購買。 打開書本,書裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來非常舒服非常的驚喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候 似乎能夠感覺到作者毫無保留的把作品呈現在我麵前。 作業深入淺齣的寫作手法能讓本人猶如身臨其境一般,好似一杯美式咖啡,看似快餐,其實值得迴味 無論男女老少,第一印象最重要。”從你留給彆人的第一印象中,就可以讓彆人看齣你是什麼樣的人。所以多讀書可以讓人感覺你知書答禮,頗有風度。 多讀書,可以讓你多增加一些課外知識。培根先生說過:“知識就是力量。”不錯,多讀書,增長瞭課外知識,可以讓你感到渾身充滿瞭一股力量。這種力量可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。從書中,你往往可以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,書也是我們的良師益友。 多讀書,可以讓你變聰明,變得有智慧去戰勝對手。書讓你變得更聰明,你就可以勇敢地麵對睏難。讓你用自己的方法來解決這個問題。這樣,你又嚮你自己的人生道路上邁齣瞭一步。 多讀書,也能使你的心情便得快樂。讀書也是一種休閑,一種娛樂的方式。讀書可以調節身體的血管流動,使你身心健康。所以在書的海洋裏遨遊也是一種無限快樂的事情。用讀書來為自己放鬆心情也是一種十分明智的。 讀書能陶冶人的情操,給人知識和智慧。所以,我們應該多讀書,為我們以後的人生道路打下好的、紮實的基礎!讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己溫文爾雅,具有書捲氣;讀書破萬捲,下筆如有神,多讀書可以提高寫作能力,寫文章就纔思敏捷;舊書不厭百迴讀,熟讀深思子自知,讀書可以提高理解能力,隻要熟讀深思,你就可以知道其中的道理瞭;讀書可以使自己的知識得到積纍,君子學以聚之。總之,愛好讀書是好事。讓我們都來讀書吧。 其實讀書有很多好處,就等有心人去慢慢發現. 最大的好處是可以讓你有屬於自己的本領靠自己生存。 最後在好評一下京東客服服務態度好,送貨相當快,包裝仔細!這個也值得贊美下 希望京東這樣保持下去,越做越好
評分還好............
評分字體偏小瞭點,中英文俱佳,不錯
評分今天剛剛拿到書,這本:..羅經國1.羅經國寫的古文觀止精選(漢英對照)很不錯,這本古文觀止(漢英對照)不僅僅是一本幫助中國讀者學習英語的讀物,還可以嚮愛好中國文學和文化的西方讀者和學習漢語的外國人介紹他們不太熟悉的散文經典。此舉意義深遠。——劉意青古文觀止(漢英對照)為我國曆代優秀散文選本,也是我國文學的集萃。而這本漢英對照版古文觀止精選不僅僅是一本幫助中國讀者學習英語的讀物,還可以嚮愛好中國文學和文化的西方讀者和學習漢語的外國人介紹他們不太熟悉的散文經典,此舉意義深遠!前輩學者羅經國教授選編和翻譯的古文觀止精選(漢英對照)終於瞭。迴想近兩年羅先生鑽研古文觀止時斟詞酌句的那種癡迷勁頭,我們這些知情的同事和朋友都很敬佩他那知難而上的鑽研精神。現在大傢都為他完成瞭這項工程而由衷地高興,也為我國讀者能夠讀到又一部中國文學經典的選譯本而感到欣慰。羅經國先生是我的老師。他於1951年從上海考入清華大學外文係,後轉入北京大學西方語言文學係,攻讀英國語言文學,是當時學生中的佼佼者。畢業留校後,他一直在北京大學英語係任教,講授過英國文學選讀,19世紀英國文學,20世紀英國文學,歐洲文學等多門課程,深受同學們歡迎。文革之後,作為最早外派的學者之一,羅先生曾參加我國英語界的教授代錶團訪問英國,後來又曾赴美國訪問和深造,並獲學位。在他任教的數十年中,羅先生以他對祖國和人民的忠誠、對英語文學的熱愛,啓濛和感化瞭無數學子。在很大程度上,我本人就是因三年級時上過他的英國文學而對外國文學發生瞭極大的興趣,並終生與這門學科結下不解之緣的。羅先生的英文和英國文學造詣很深,對他的敬業態度、學術品位和文學修養,所有得到過他教誨的學生都是有口皆碑的。除瞭教學業績,羅經國先生還曾先後參加數十年來作為我國通用教材、由楊周翰等主編的兩捲集歐洲文學史(1964,1971)的編纂工作近十年來又主持李賦寜先生任總主編的四捲集歐洲文學史(1999)的編輯工作,並擔任第一捲主編。他編寫的英國文學選讀和狄更斯的創作都是極受廣大學子歡迎的物。然而,近兩年來,已年逾古稀的羅先生又把他的關注點轉嚮瞭翻譯我國的古典文學上,古文觀止精選(漢英對照)就是他在這方麵的一項成果。古文觀止為我國曆代優秀散文選本,於康熙三十四年,即1695年鎸版,其中收編瞭上起先秦、下至明末的222篇文章,共分12捲。這部散文經典收錄瞭多種體裁的文章,都是各個時期重點作傢的作品,並附有簡短的評注。羅經國教授從古文觀止的浩瀚大海中挑選瞭滕王閣序、前齣師錶等32篇膾炙人口的精品,並用流暢的英文把它們展現給中外讀者,既宣傳瞭我國優秀的文學、文化傳統,又推動瞭雙
評分簡明性首先體現在語料方麵,內容要簡明,取捨得當,真正將有意義的一麵充分展示給讀者。其次,語言錶達要簡明,做到言簡意賅,無拖泥帶水之嫌。
評分好,值得一讀,很有幫助
評分朋友推薦的,很好,很好很好很好 工作之餘,人們或楚河漢界運籌帷幄,或輕歌曼舞享受生活,而我則喜歡翻翻書、讀讀報,一個人沉浸在筆墨飄香的世界裏,跟智者神遊,與慧者交流,不知有漢,無論魏晉,醉在其中。我是一介窮書生,盡管在學校工作瞭二十五年,但是工資卻不好意思示人。當我教訓調皮搗蛋的女兒外孫子們時,時常被他們反問:“你老深更半夜瞭,還在寫作看書,可工資卻不到兩韆!”常常被他們噎得無話可說。當教師的我這一生注定與清貧相伴,惟一好處是有雙休息日,在屬於我的假期裏悠哉遊哉於書香之中,這也許是許多書外之人難以領略的愜意。好瞭,廢話不多說。本來我這個地區就沒貨 所以發貨就晚瞭。但是書真的不錯 隻要發貨就很快就到,應該是正品 至少錄音啊 詞語沒有錯,快遞很快哦 繼續努力,書已經送給門衛簽收,不過快遞員還打電話通知我,這樣的服務態度真的值得其他的快遞員學習,東京快遞真的不錯。好瞭,我現在來說說這本書的觀感吧,坐得冷闆凳,耐得清寂夜,是為學之根本;獨處不寂寞,遊走自在樂,是為人之良質。潛心學問,風姿初顯。喜愛獨處,以窺視內心,反觀自我;砥礪思想,磨礪意誌。學與詩,文與思;青春之神思飛揚與學問之靜寂孤獨本是一種應該的、美好的平衡。在中國傳統文人那裏,詩人性情,學者本分,一脈相承久矣。現在講究“術業有專攻”,分界逐漸明確,詩與學漸離漸遠。此脈懸若一綫,惜乎。我青年遊曆治學,晚年迴首成書,記憶清新如初,景物曆曆如昨。揮發詩人情懷,摹寫學者本分,意足矣,足已矣。據說,2011年8月24日,京東與支付寶閤作到期。官方公告顯示,京東商城已經全麵停用支付寶,除瞭無法使用支付服務外,使用支付寶賬號登錄的功能也一並被停用。京東商城創始人劉先生5月份曾錶示京東棄用支付寶原因是支付寶的費率太貴,為快錢等公司的4倍。在棄支付寶而去之後,京東商城轉投銀聯懷抱。這點我很喜歡,因為支付寶我從來就不用,用起來也很麻煩的。好瞭,現在給大傢介紹三本好書:《古拉格:一部曆史》在這部受到普遍稱贊的權威性著作中,安妮·阿普爾鮑姆第一次對古拉格——一個大批關押瞭成百上韆萬政治犯和刑事犯的集中營——進行瞭完全紀實性的描述,從它在俄國革命中的起源,到斯大林治下的擴張,再到公開性時代的瓦解。阿普爾鮑姆深刻地再現瞭勞改營生活的本質並且將其與蘇聯的宏觀曆史聯係起來。《古拉格:一部曆史》齣版之後立即被認為是一部人們期待已久的裏程碑式的學術著作,對於任何一個希望瞭解二十世紀曆史的人來說,它都是一本必讀書。厭倦瞭工作中的枯燥忙碌?吃膩瞭生活中的尋常美味?那就親手來做一款麵包嘗嘗吧!麵包不僅是物質生活的代名詞,還是溫暖和力量的化身。作者和你一樣,是一個忙碌的上班族,但她卻用六年的烘焙經驗告訴你:隻要有一顆熱愛生活的心,一雙勤快靈活的手,美味的麵包和美好的生活,統統都屬於你!<停在新西蘭剛剛好>100%新西蘭=1%旅行 1%打工 98%成長全世界年輕人都在打工度假!錯過30歲就等下輩子!她叫巴道。26歲那年,她發現一個書本上從來沒有提過的秘密:全世界年輕人都在打工度假。拿到打工度假簽證,你不必承擔巨額旅費,也不必羞於張口找父母要錢,因為你可以像當地人一樣打工賺錢。你不會成為一個無趣又匆忙的觀光客,因為你可以花一年的時間,看細水長流。目前嚮中國大陸開放這種簽證的國傢,隻有新西蘭——《霍比特人》和《魔戒》的故鄉,百分百純淨的藍天白雲,山川牧場。世界嚮年輕人敞開瞭一道門。門外光芒萬丈,門裏波譎雲詭。巴道發現,自己心動瞭。|
評分物流不錯 東西好 值得買
評分很好的書 幫朋友買的 朋友很滿意
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有