說實話,我平時的工作和學習都與文學相去甚遠,對古文的接觸也僅限於學校裏的基礎教學。因此,當我在書店看到《古文觀止精選(漢英對照)》時,內心深處升起一股莫名的衝動。我想,也許是時候重新拾起那些曾經被我視為畏途的經典瞭。這本書的精裝設計就給人一種沉甸甸的質感,翻開它,一股淡淡的書香撲鼻而來,瞬間拉近瞭我與古籍的距離。我首先注意到的是它清晰而規範的字體,無論是中文原文還是英文翻譯,都一目瞭然。對於我這種眼睛不算太好使的讀者來說,這一點尤其重要。我嘗試著閱讀瞭其中幾篇,比如《伶官傳序》,我一邊讀著範仲淹那充滿哲理的文字,一邊對照著英文的譯文。我發現,有時候英文的解釋能讓我更直觀地抓住原文的核心意思,而中文的凝練又讓我迴味無窮。這種“雙語閱讀”的模式,給我帶來瞭前所未有的體驗。我不再是孤軍奮戰,而是有瞭一個強大的“翻譯助手”,能夠幫助我跨越語言的障礙,更深入地走進古人的精神世界。這本書就像一位耐心的老師,循循善誘地引導我,讓我重新認識到古文的魅力。
評分《古文觀止精選(漢英對照)》這本書,簡直是為我這樣渴望瞭解中國古代文學,又苦於語言障礙的讀者量身定做的。我一直對中國古代的曆史和文化充滿好奇,但接觸到的資料大多是中文的,而且古文又是另一個層麵的挑戰。這本書的齣現,直接解決瞭我的核心痛點。精選的篇目,都是曆代公認的經典,質量上絕對有保證。更關鍵的是,漢英對照的模式,讓我能夠以一種前所未有的方式去接觸這些文本。我不需要花費大量時間去查閱厚重的古籍字典,也不需要為理解某些晦澀的詞句而苦惱。英文翻譯就像一座橋梁,直接將我從現代的語言習慣帶入到古代的語境之中。我發現,有時候英文的意譯能夠比直譯更準確地傳達原文的內涵,而英文的簡潔風格也讓我領略到古文的一種彆樣美感。此外,書中對部分篇章的背景介紹和作者的簡要生平,也為我提供瞭理解文章的綫索,讓我不會感到無從下手。這本書給我帶來的,不僅僅是知識的增長,更是一種學習的自信和樂趣。
評分拿到這本《古文觀止精選(漢英對照)》,真的像是打開瞭一扇塵封已久的曆史之門。我一直對中國古典文學情有獨鍾,但古文的晦澀難懂常常讓我望而卻步,很多優美的篇章都隻能淺嘗輒止,無法深入體會。這本書的齣現,無疑是給我這樣一名愛好者吃下瞭一顆定心丸。精選的篇目,都是那些耳熟能詳、流傳韆古的名篇,比如《鴻門宴》、《廉頗藺相如列傳》等等,單看目錄就讓人心潮澎湃。更重要的是,它提供瞭詳細的英文對照。這對我來說意義非凡。我一直夢想著能夠用母語去理解和分享這些中國古代的智慧和文學瑰寶,而這本書恰好滿足瞭這個願望。我迫不及待地翻開第一篇,一邊閱讀著流暢優美的中文原文,一邊對照著英文的翻譯。有時,英文的錶述方式能夠幫助我理解中文原文中一些微妙的語境和情感,而中文的精煉和意境又常常讓英文翻譯顯得有些蒼白。這種雙重的閱讀體驗,極大地豐富瞭我對文章的理解深度,也讓我感受到瞭不同語言在錶達同一內容時所展現齣的獨特魅力。書中注釋的部分也十分用心,對於一些生僻字詞、典故的解釋都相當到位,大大降低瞭閱讀門檻,讓我在享受閱讀樂趣的同時,也能增長知識。
評分剛拿到《古文觀止精選(漢英對照)》的時候,我其實是帶著一絲猶豫的。畢竟“古文觀止”的名頭很大,而“精選”又意味著會有取捨,我擔心自己喜歡的篇目會不會被遺漏。但當我真正翻閱起來,這種顧慮很快就煙消雲散瞭。這本書的選篇堪稱經典,涵蓋瞭從先秦諸子到明清散文的各個時期,選取的多是那些思想深刻、文筆優美、對後世影響巨大的作品。而且,這本書的排版非常閤理,中文原文和英文翻譯並列,不會讓人覺得擁擠,閱讀起來十分舒適。我特彆喜歡它在翻譯上的考究。很多直譯的英文可能無法完全傳達古文的韻味,但這本書的翻譯團隊顯然在這方麵下瞭很大功夫,力求在忠實原文的基礎上,兼顧英文讀者的閱讀習慣和審美。他們巧妙地運用瞭許多意象鮮明的詞匯,使得英文譯文也能在一定程度上展現齣古文的磅礴氣勢和細膩情感。更讓我驚喜的是,書中的一些輔助性內容,比如篇章的背景介紹、作者的生平簡介等,都非常簡練而精準,為我提供瞭理解文章的必要背景知識。這本書的齣現,讓我覺得學習古文不再是枯燥的背誦和查閱,而是一次充滿樂趣的文化探索之旅。
評分作為一個對中國古代散文一直抱有濃厚興趣,但苦於古文功底不深的學習者,《古文觀止精選(漢英對照)》這本書對我來說,簡直就是一份珍貴的禮物。我一直覺得,中國古代的散文,特彆是那些曆經韆古的經典,蘊含著東方智慧的精髓和獨特的審美情趣。然而,古文的語言特點,特彆是其高度的凝練和豐富的文化內涵,常常讓像我這樣的普通讀者感到難以企及。這本書的齣現,無疑打破瞭這一壁壘。它所精選的篇目,都是《古文觀止》中的精華,質量毋庸置疑。更令人贊賞的是其漢英對照的設計。我特彆喜歡一邊閱讀中文原文,一邊對照英文翻譯。有時候,英文的錶達方式能幫助我捕捉到中文原文中更為微妙的情感和深層含義;有時候,中文原文的精煉和意境又會讓我感嘆語言的奇妙。這種雙重閱讀的體驗,讓我感覺自己像是穿越時空,與古人進行著跨越語言的對話。書中細緻的注釋和背景介紹,也讓我能夠更輕鬆地理解那些典故和曆史背景,讓閱讀體驗更加流暢和充實。
評分不錯,可以鍛煉英語水平瞭!
評分書很小巧 偏於攜帶 內容很好 學英語的好書
評分編輯本段
評分寫的的書都寫得很好,還是朋友推薦我看的,後來就非非常喜歡,他的書瞭。除瞭他的書,我和我傢小孩還喜歡看鄭淵潔、楊紅櫻、黃曉陽、小橋老樹、王永傑、楊其鐸,他們的書我覺得都寫得很好。3益智手工兵器大觀·尼米茲級核動力航空母艦(附精美學習手冊),很值得看,價格也非常便宜,比實體店買便宜好多還省車費。書的內容直得一讀1.無需剪刀和膠水,拼插方法簡便2.無毒無味,絕對環保安全3.拼插結構設計巧妙,成品形象逼真、精美4.附贈精美學習手冊,邊玩邊學5.內附拼裝步驟圖,簡明易懂6.通過完成拼圖體驗自己動手的拼裝樂趣,充滿無窮的快樂與成就感,閱讀瞭一下,寫得很好,本套叢書是一款益智手工拼圖産品,共5種,分彆為兵器類和建築類。它是一種三維立體手工拼圖,曾獲國際禮品博覽會金奬,被譽為加拿大國寶級智力産品。它是在平麵拼圖的基礎上,采用計算機立體輔助設計,將無毒無味泡沫闆與所拼圖片利用環保膠水粘閤在一起製成插件,通過插件的插口數字對接拼插,無需剪刀和膠水,成品可長期保存,可做裝飾傢居、饋贈親友、點綴生活之用。本産品附贈精美學習手冊,可在動手動腦之餘學習知識,一書多用。3益智手工風靡海外多年,暢銷歐美、日韓。其涉獵的內容較為廣泛,品種多樣、形象逼真、拼插巧妙、印製精良,集娛樂、學習、欣賞於一體,既是爸爸媽媽最愛的親子益智互動遊戲,又是上班族最好的動手健腦的手工産品,其麵世後亦深受少年兒童及手工愛好者的喜愛。3益智手工的十大功能1.培養獨立解決問題的能力2.瞭解部分與整體的關係3.建立順序、秩序與立體組閤的概念4.培養組織歸納與邏輯思維的能力5.訓練精細動作,增進手眼腦協調發展6.培養觀察力、耐心與專注力7.提升忍受挫摺的耐力8.建立自信心,體驗成就感9.培養空間思維能力,激發空間想象力10.均衡左右腦開發,提高視覺記憶力,內容也很豐富。,一本書多讀幾次,。快遞送貨也很快。還送貨上樓。非常好。3益智手工兵器大觀·尼米茲級核動力航空母艦(附精美學習手冊),超值。買書就來來京東商城。價格還比彆傢便宜,還免郵費不錯,速度還真是快而且都是正版書。1.無需剪刀和膠水,拼插方法簡便2.無毒無味,絕對環保安全3.拼插結構設計巧妙,成品形象逼真、精美4.附贈精美學習手冊,邊玩邊學5.內附拼裝步驟圖,簡明易懂6.通過完成拼圖體驗自己動手的拼裝樂趣,充滿無窮的快樂與成就感,買迴來覺得還是非常值的。我喜歡看書,喜歡看各種各樣的書,看的很雜,文學名著,流行小說都看,隻要作者的文筆不是太差,總能讓我從頭到腳看完整本書。隻不過很多時候是當成故事來看,看完瞭感嘆一番也就丟下瞭。所在來這裏買書是非常明智的
評分不錯,很喜歡,書很好
評分物流炒雞快!書本拿迴來沒有任何破損,雖然包裝看起來搓搓的
評分羅經國寫的的書都寫得很好,還是朋友推薦我看的,後來就非非常喜歡,他的書瞭。除瞭他的書,我和我傢小孩還喜歡看鄭淵潔、楊紅櫻、黃曉陽、小橋老樹、王永傑、楊其鐸、曉玲叮當、方洲,他們的書我覺得都寫得很好。古文觀止精選(漢英對照),很值得看,價格也非常便宜,比實體店買便宜好多還省車費。古文觀止(漢英對照)為我國曆代優秀散文選本,也是我國文學的集萃。而這本漢英對照版古文觀止精選不僅僅是一本幫助中國讀者學習英語的讀物,還可以嚮愛好中國文學和文化的西方讀者和學習漢語的外國人介紹他們不太熟悉的散文經典,此舉意義深遠!書的內容直得一讀這本古文觀止(漢英對照)不僅僅是一本幫助中國讀者學習英語的讀物,還可以嚮愛好中國文學和文化的西方讀者和學習漢語的外國人介紹他們不太熟悉的散文經典。此舉意義深遠。——劉意青,閱讀瞭一下,寫得很好,古文觀止(漢英對照)為我國曆代優秀散文選本,也是我國文學的集萃。而這本漢英對照版古文觀止精選不僅僅是一本幫助中國讀者學習英語的讀物,還可以嚮愛好中國文學和文化的西方讀者和學習漢語的外國人介紹他們不太熟悉的散文經典,此舉意義深遠!,內容也很豐富。,一本書多讀幾次,前齣師錶臣亮言先帝創業未半而中道崩殂。今天下三分。益州疲敝,此誠危急存亡之鞦也。然侍衛之臣不懈於內,忠誌之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇。欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德。恢弘誌士之氣,不宜妄自菲薄。引喻失義,以塞忠諫之路也。宮中府中俱為一體,陡罰藏否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之治,不宜偏私,使內外異法也。侍中、侍郎郭做之、費禕、董允等,此皆良實,誌慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以谘之,然後行,必能裨補闕漏,有所廣益。將軍嚮寵,性行淑均,曉暢軍事。試用於昔日。先帝稱之日能,是以眾議舉寵以為督。愚以為營中之事,事無大小,悉以谘之,必能使行陣和穆,優劣得所也。親賢臣,遠小人。此先漢所以興隆也親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。先帝在時。每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨於桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞亮死節之臣也。願陛下親之信之。則漢室之隆,可計日而待也。臣本布衣。躬耕於南陽。苟全性命於亂世,不求聞達於諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中。諮臣以當世之事。由是感激,遂許先帝以驅馳,後值傾覆,受任於敗軍之際。奉命於危難之間。爾來二十有一年矣。先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐付托不效,以傷先帝之明,故五月渡濾。深入不毛。今南方已定,甲兵已足。當奬帥三軍。北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸凶。興復漢室,還於舊
評分排版很好,翻開覺得很舒服
評分我看瞭這本書籍很好,有不錯的感想。認真學習瞭這本書,給我幾個感受 ①多嚮互動,形式多樣.互動的課堂,一定的活動的課堂,生活的課堂。互動的條件:平等、自由、寬鬆、和諧。互動的類型師生互動、生生互動、小組互動、文本互動、習題互動、評價互動。互動的形式:問 題質疑、成果展示、心得交流、小組討論、閤作學習、疑難解析、觀點驗證、問題綜述。 ②民主平等是指在學術麵前人人平等,在知識麵前人人平等。不因傢庭背景、地區差異而歧視,不因成績落後、學習睏難遭冷落。民主的核心是遵照大多數人的意誌而行事,教學民主的核心就是發展、提高多數人。可是總有人把眼睛盯在幾個尖子學生身上,有意無意地忽視多數學生的存在。“抓兩頭帶中間”就是典型的做法。但結果往往是抓“兩頭”變成抓“一頭”,“帶中間”變成“丟中間”。教學民主最好的體現是以能者為師,教學相長。信息時代的特徵,能者未必一定是教師,未必一定是“好”學生。在特定領域,特定環節上,有興趣占有知識高地的學生可以為同學“師”,甚至為教師“師”。在教學中發現不足,補充知識、改善教法、 提高效益,亦可謂“教學相長”。 ③我們的教師為瞭控製課堂,總擔心秩序失控而嚴格紀律,導緻緊張有餘而輕鬆不足。輕鬆的氛圍,使學生沒有思想顧忌,沒有思想負擔,提問可以自由發言,討論可以暢所欲言,迴答不用擔心受怕,辯論不用針鋒相對。同學們的任何猜想、幻想、設想都受到尊重、都盡可能讓他們自己做解釋,在聆聽中交流想法、 溝通中達成共識。 ④關係和諧,纔能有輕鬆愉快;關係融洽,纔能夠民主平等。生生和諧、師生和諧、環境和諧、氛圍和諧,都需要教師的大度、風度與氣度。與同行斤斤計較,對學生寸步不讓,艱難有和諧的課堂。和諧的關鍵在 於善待“差生”,寬容“差生”。 ⑤教學生抓重點.教學難免有意外,課堂難免有突變,應對教學意外、課堂突變的本領,就是我們通常說的駕馭課堂、駕馭學生的能力。對教師來說,讓意外乾擾教學、影響教學是無能,把意外變成生成,促進教學、改進教學是藝術。生成相對於教學預設而言,分有意生成、無意生成兩種類型;問題生成、疑問生成、答案生成、靈感生成、思維生成、模式生成六種形式。生成的重點在問題生成、靈感生成。教學機智顯亮點.隨機應變的纔智與機敏,最能贏得學生欽佩和行贊嘆的亮點。教學機智的類型分為教師教的機智、學生學的機智,師生互動的機智,學生探究的機智。機智常常錶現在應對質疑的解答,麵對難題的措施,發現問題的敏銳,解決問題的靈活。 教育智慧求妙點.從知識到能力,從情感到智慧,教育逐步進入它的最佳境界。教育智慧錶現為對教育本 質的要求,對教育規律的把握,對教學藝術的領悟,對教學特色的追求。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有