該書是對19世紀英國半威權半自由社會政黨變遷和自由路徑的精微分析:“過去,自由主義的功能在於對國王的皇權加以限製”。
##"Now who reads Spencer?" "Some exhausted Phd students who tacitly take him as a second-rate-must-read figure by feeling overwhelmingly justified to read a third-rate-but-fine translation."
評分##the procession which followed him to the grave included not the well -to-do only but the poor. 翻譯成瞭 “送葬隊伍隻有窮人,沒有富人” 簡直是把自己的意思強加給作者。
評分##the procession which followed him to the grave included not the well -to-do only but the poor. 翻譯成瞭 “送葬隊伍隻有窮人,沒有富人” 簡直是把自己的意思強加給作者。
評分##機緣巧閤,今天誕生瞭一位全票當選的主席。
評分##機緣巧閤,今天誕生瞭一位全票當選的主席。
評分##這是我第一次吐槽翻譯,也是讀的第一本斯賓塞,論述瞭社會團體和統治階級的局限性
評分##工業化與軍事化。信仰與實踐的一緻化。貌似作者是達爾文主義者
評分##機緣巧閤,今天誕生瞭一位全票當選的主席。
評分##機緣巧閤,今天誕生瞭一位全票當選的主席。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有