韓國延世大學經典教材係列:韓國語教程4(附光盤)

韓國延世大學經典教材係列:韓國語教程4(附光盤) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張光軍,張威威,範若冰 著,延世大學韓國語學堂 編
圖書標籤:
  • 韓國語教程
  • 延世大學
  • 韓國語教材
  • 語言學習
  • 外語學習
  • 韓語
  • 韓國文化
  • 教材
  • 附光盤
  • 大學教材
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 世界圖書齣版公司
ISBN:9787506285957
版次:1
商品編碼:10096315
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2007-01-01
頁數:295
附件:光盤

具體描述

編輯推薦

  這套《韓國語教程4》是從韓國延世大學引進的韓國語原版教材。延世大學的韓國語學堂是韓國對外進行韓國語教學的專傢機構,幾十年來培養瞭數以萬計的外國留學生,也積纍瞭非常豐富的經驗和教材編寫經驗。這套教材歸納起來主要有以下幾個方麵的特點:
  一,教材內容新穎,課文所涉及的詞匯、語法、句型等實用性很強;
  二,教材由淺入深,由易到難,都是容易教,學生容易學;
  三,一、二、三冊配有練習冊,練習題以培養學生舉一反三能力為其宗旨;
  四,每一冊教材都配有超大容量mp3錄音光盤,對提高

內容簡介

  這套《韓國語教程》是在韓國語學堂執教多年的老教授指導下集體編寫的,因此這個教材既是多年教堂經驗的結晶,也是韓國語學堂集體智慧的體現,是一套韓國語教學方麵專傢性很強,又頗具實用性的教科書,因而它曆來都頗受各國留學生的青睞。

作者簡介

  韓國延世大學韓國語學堂,今屬延世大學語言研究教育院,設立於1959年4月1日,是韓國國內最早的專業韓國語教育機構。時至今日,韓國語學堂已發展為擁有百餘名教授和講師的韓國最高韓國語教育機構。緻力於嚮外國留學生和海外韓語學習者教授韓國的語言文字,對外宣傳韓國的曆史文化。韓國語學堂積極開展韓國語教育,多年來,共接收過來自全球113個國傢和地區的五萬餘名學生,不僅嚮全世界傳播韓國語言文字的神韻,還通過推廣韓國語及韓國文化教育,培養瞭一大批韓國學方麵的專傢和學者。

內頁插圖

精彩書評

  這套《韓國語教程》是從韓國延世大學引進的韓國語原版教材。延世大學的韓國語學堂是韓國對外進行韓國語教學的專傢機構,幾十年來培養瞭數以萬計的外國留學生,也積纍瞭非常豐富的教學經驗和教材編寫經驗。這套《韓國語教程》是在韓國語學堂執教學經驗的結晶,也是韓國語學堂集體智慧的體現,是一套韓國語教學方麵專傢性很強,又頗富實用性的教科書,因而它曆來都頗受各國留學生的青睞。此次北京世界圖書齣版公司引進這套教材,並進行瞭適閤中國情況的部分調整,增加瞭漢語對譯方麵的內容,從而使這一教材更加適閤中國教學單位和自學者的使用,同

目錄

序言
說明
第31課
……
第40課
生詞索引
語法索引

前言/序言



好的,這是一本關於韓國曆史與文化的書籍簡介,聚焦於朝鮮王朝中後期的社會變遷與思想流派,旨在為讀者提供一個深入理解近代韓國形成前夜復雜圖景的窗口。 --- 蛻變與張力:朝鮮王朝中後期(17世紀至19世紀末)的社會、思想與文化重塑 一捲洞察風雲變幻,透視近代韓國的精神底色。 本書並非一部單純的年代史梳理,而是對朝鮮王朝自壬辰倭亂後的長期調整期,特彆是18世紀至19世紀末,在內外部壓力下所經曆的深刻結構性轉變的深度剖析。這一時期,是朝鮮社會由傳統儒傢秩序嚮近代化陣痛過渡的關鍵階段,其內在的張力與外部的衝擊,共同塑造瞭我們今日所見的韓半島的文化與政治生態。 核心內容聚焦: 第一部:權力結構與社會動蕩(17世紀中期—18世紀中期) 本部分深入探討瞭朝鮮王朝在經曆兩次重大外患(壬辰倭亂與丁酉再亂)後,如何艱難地重建其政治與經濟基礎。我們關注的重點不再是朝廷錶麵的穩定,而是其背後的權力運作邏輯的微妙變化。 1. 朋黨政治的深化與僵化: 詳細分析瞭李朝後期“西人黨”內部的進一步分裂,以及由此産生的黨爭如何從意識形態鬥爭異化為權力集團間的殘酷傾軋。尤其關注瞭“局禍”(如庚申處亡)如何削弱瞭王權,並使得地方官僚體係的效率逐漸低下。本書通過對《承政院日記》和部分私傢文集的細緻比對,揭示瞭朋黨集團在中央集權衰落之際,如何通過地方經濟特權和人事網絡來維持其實際控製力。 2. 土地製度的崩潰與農民的反抗: 闡述瞭“田結製”在戰後重建過程中的變形,以及“永客”製度(世襲佃農)的固化如何加劇瞭土地兼並。在佃農經濟日益惡化的背景下,本書詳細考察瞭18世紀初集中爆發的幾次大規模民亂,如“三南民亂”的訴求點,並指齣這些起義並非簡單的反政府行為,而是對儒傢理想中“均田共享”秩序瓦解的絕望呼喊。 3. 商業的勃興與階層的流動性: 盡管儒傢社會強調“重農抑商”,但本書通過對江原道、慶尚道沿海貿易路綫的考察,展示瞭17、18世紀商業資本的悄然積纍。重點分析瞭“行首”(商人組織)如何通過嚮兩班貴族提供經濟支持來換取保護和特權,從而模糊瞭士農工商的傳統界限,為後來的開化思想提供瞭物質基礎。 第二部:思想的覺醒與體係的重構(18世紀中期—19世紀初) 朝鮮社會內部的矛盾催生瞭對現有儒學體係的深刻反思,新的學術思潮開始挑戰僵化的硃子學正統。 1. 實學(Silhak)的多元化發展: 本書對“實學”進行細緻的譜係劃分,避免將其籠統化。 北學派(對技術與商業的關注): 重點剖析瞭樸趾源和李益中的商業實踐與見聞,他們通過對清朝的考察,認識到科學技術和市場經濟對於國傢富強的關鍵作用,及其對傳統儒傢“義利之辨”的顛覆性思考。 南學派(對社會製度的改革): 深入研究瞭丁若鏞及其“牧民心書”中對地方行政體製的批判性重構,強調“經世濟民”的實踐價值,而非空泛的理論爭論。 中農學派(對田製與民生的關注): 探討瞭夏宣和等學者如何從宋代理學中尋求“均田”思想的現代性解釋,試圖在不顛覆儒傢倫理的前提下解決土地分配問題。 2. 衰微中的道學(硃子學): 探討瞭在實學興起的同時,主流道學內部也齣現瞭調整。一些學者開始強調“心性論”的內省作用,試圖通過迴歸到對人內心世界的探索來抵抗外部世界的混亂,這與西方啓濛運動初期對人類理性的迴歸有微妙的相似性。 3. 天主教(西學)的傳入與衝擊: 詳細梳理瞭天主教(在朝鮮被稱為西學)從中國傳入的過程,其吸引力主要在於其平等的教義(挑戰瞭嚴格的宗法等級製度)和先進的科學知識。本書側重於分析朝鮮精英階層對西學的“選擇性吸收”與最終的殘酷鎮壓(如辛酉迫害),揭示瞭傳統儒教對異端思想的緻命排他性。 第三部:麵對外部世界的迷茫與掙紮(19世紀) 麵對西方列強和日本的叩關,朝鮮王朝錶現齣的猶豫、封閉與最終的被動,是理解其近代史悲劇的關鍵。 1. 封閉政策的內在邏輯: 分析瞭“斥邪論”(排斥西方思想)背後的深層原因,這不僅是意識形態的對抗,更是士大夫階層為維護自身特權地位和既有社會秩序而采取的防禦性姿態。重點考察瞭19世紀中期“閉關鎖國”政策是如何在王室、老論派與改革派之間反復拉鋸的結果。 2. 藩鎮的崛起與中央的衰弱: 簡述瞭在地方動亂和對外防禦中,地方武將和士紳階層(鄉紳)權力如何擴大,中央對地方的控製力如何削弱,為20世紀初“地方勢力”對國傢政治的主導埋下瞭伏筆。 3. 開化思想的萌芽與挫摺: 通過對樸珪壽、吳慶锡等早期開化派人物的活動記錄,展示瞭他們試圖引入西方軍事、技術和政治觀念的努力。尤其分析瞭“壬午兵變”後,興宣大院君的強硬態度如何扼殺瞭這一脆弱的改革火花,使朝鮮在技術和製度上與日益強大的鄰國拉開瞭不可逾越的差距。 總結: 本書旨在為讀者描繪一個充滿內在矛盾與外部壓力下的朝鮮社會側影。它揭示瞭看似鐵闆一塊的儒教國傢體係,在18、19世紀是如何從內部開始瓦解、重組,並最終在曆史的浪潮前暴露齣其結構性的脆弱性。理解這個時期的“張力”,是理解現代韓國國傢認同、政治文化以及對外部世界態度的基礎。 --- 適用讀者: 對東亞近代化進程感興趣的曆史研究者。 希望深入瞭解朝鮮王朝後期社會結構與思想史的學生。 尋求超越錶麵政治事件,探究文化與社會深層變革的普通讀者。

用戶評價

評分

作為一名已經接觸過幾本不同版本韓語教材的學習者,我必須說,這套教程的編排邏輯簡直是教科書級彆的流暢。它不是那種知識點堆砌式的,而是像搭積木一樣,層層遞進,確保你對前一個語法點完全掌握後,纔自然而然地引齣下一個更復雜的概念。我尤其欣賞它在引入新詞匯時的處理方式,並不是孤立地齣現,而是總是嵌入到非常貼近生活的場景對話中,讓你立刻就能感受到這個詞匯在實際交流中的作用和語境,這比單純背誦單詞錶有效率高齣太多瞭。例如,它處理敬語體係時的循序漸進,先是基礎的區分,然後通過不同場閤的角色扮演,讓你在不知不覺中就適應瞭那種微妙的語感差異,這種潛移默化的教學方法非常高明。學到後麵,你會發現自己不再是機械地套用語法規則,而是開始“像韓國人一樣思考”句子結構,這種思維上的轉變,正是衡量一套教材是否真正優秀的關鍵指標,而這本教材顯然已經達到瞭這個高度。

評分

從專業性和學術性的角度來看,這套教材無疑代錶瞭韓國語教育領域的一個高水準。它所呈現的知識體係結構,清晰地展示瞭韓語作為一門語言背後的深層邏輯。不僅僅是詞匯和語法的堆砌,它更像是在嚮學習者揭示韓語的思維脈絡和文化底蘊。我個人對它在處理韓語特有的語素結構和復閤詞形成機製時的解析特彆贊賞,講解得深入淺齣,讓那些原本感覺抽象難懂的概念變得清晰明瞭。這種對語言本質的探討,使得學習過程更具思辨性,讓你不再滿足於停留在錶麵應用層麵,而是開始追求對語言的深刻理解。對於未來有誌於進行更深層次韓語研究或者需要接觸高難度文本的讀者來說,這套教程無疑打下瞭一個極其堅實且可靠的學術基礎,是值得長期珍藏和反復研讀的寶貴資料。

評分

我必須著重提一下配套材料的輔助性,這對於自學者來說是至關重要的。雖然我目前主要依賴教材本身進行理解,但偶爾翻閱配套的輔助資源時,能感受到那種係統的完整性。很多教材往往在配套資源上敷衍瞭事,但這一係列教材似乎形成瞭一個嚴密的學習閉環。它不僅僅是簡單地提供朗讀音頻,而是似乎在設計之初,就將聽力、口語和閱讀能力的同步提升考慮進去瞭。我注意到教材裏的一些練習題設計得非常巧妙,它不是那種死記硬背的填空題,而是要求你進行一定程度的創造性迴答,這迫使你必須調動已經學到的知識進行輸齣,從而強化記憶。這種注重“輸入-處理-輸齣”的完整流程,讓學習不再是單嚮的知識灌輸,而是一個主動建構知識體係的過程,非常符閤現代語言習得的理論框架。

評分

光是看著這本教材,就讓人産生一種“我能學會”的信心,這和很多枯燥的讀物是完全不一樣的感受。它的內容選擇非常貼閤當代韓國的實際生活和文化背景,不像有些老教材那樣充滿瞭過時的內容,讀起來會讓人感覺和現實脫節。無論是關於校園生活、職場交流還是時下熱門話題的討論,教材裏的素材都顯得非常鮮活和實用。我試著去模仿其中一些長對話的語調,發現它們非常自然,沒有那種翻譯腔或者生硬的課本腔,這對於我們追求地道口語的人來說,簡直是福音。我常常會對著鏡子練習書中的情景模擬,感覺就像真的置身於首爾的某個咖啡館或地鐵裏一樣,這種沉浸式的學習體驗,極大地激發瞭我繼續深入學習的動力。教材的深度也做得很好,它不滿足於教你“能說”,更注重教你“會想”,引導你去理解韓國人在特定情境下為什麼會選擇這種錶達方式。

評分

這套書的裝幀設計真是沒得挑,拿在手裏沉甸甸的,一看就是下瞭功夫的。封麵那種簡約又不失典雅的風格,讓人聯想到延世大學那種學術的莊重感,非常喜歡。我特意觀察瞭一下紙張的質地,那種略帶啞光的觸感,長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞,這是很多教材做不到的。內頁的排版也看得齣來是精心設計的,不同難度的部分用不同的字體和邊框區分得非常清晰,目錄結構一目瞭然,找起要學習的內容來效率極高。尤其是那些例句和對話部分的字體選擇,既保證瞭韓文的辨識度,又帶著一種現代感,閱讀起來心情舒暢。我發現教材在版式上非常注重學習的節奏感,知識點的密度處理得恰到好處,不會讓人一開始就被密密麻麻的文字嚇到,這點對於我們這些自學者來說太重要瞭。而且,書本的裝訂非常牢固,即便是經常翻閱和做筆記,也不擔心會齣現散頁的情況,這在購買教材時我非常看重的一個細節,這套書在這方麵做得非常齣色,體現瞭大社齣版物的專業水準。

評分

韓國延世大學韓國語學堂,今屬延世大學語言研究教育院,設立於1959年4月1日,是韓國國內最早的專業韓國語教育機構。時至今日,韓國語學堂已發展為擁有百餘名教授和講師的韓國最高韓國語教育機構。緻力於嚮外國留學生和海外韓語學習者教授韓國的語言文字,對外宣傳韓國的曆史文化。韓國語學堂積極開展韓國語教育,多年來,共接收過來自全球113個國傢和地區的五萬餘名學生,不僅嚮全世界傳播韓國語言文字的神韻,還通過推廣韓國語及韓國文化教育,培養瞭一大批韓國學方麵的專傢和學者。

評分

⑤教學生抓重點.教學難免有意外,課堂難免有突變,應對教學意外、課堂突變的本領,就是我們通常說的駕馭課堂、駕馭學生的能力。對教師來說,讓意外乾擾教學、影響教學是無能,把意外變成生成,促進教學、改進教學是藝術。生成相對於教學預設而言,分有意生成、無意生成兩種類型;問題生成、疑問生成、答案生成、靈感生成、思維生成、模式生成六種形式。生成的重點在問題生成、靈感生成。教學機智顯亮點.隨機應變的纔智與機敏,最能贏得學生欽佩和行贊嘆的亮點。教學機智的類型分為教師教的機智、學生學的機智,師生互動的機智,學生探究的機智。機智常常錶現在應對質疑的解答,麵對難題的措施,發現問題的敏銳,解決問題的靈活。

評分

繞過一片黃瓜藤,彼得發現瞭一個人——跪在菜地裏收拾捲心菜苗的麥剋先生。麥剋先生一看到彼得就跳瞭起來,他舉起鐵耙追趕著彼得,並大叫道:“站住!

評分

書倒是還是可以的瞭。就是最近京東的行為實在讓人寒心。先不說之前收到的破損的商品,臨期的食品,不象真貨的香水等等,就說說最近在京東的感受吧。我也算是京東的老用戶瞭吧,從一個注冊用戶升級到鑽石需要花多少人民幣,這還不算手機紅包付款的那部分,結果京東就是這樣對待老客戶的,隨便鎖人訂單,今天早上下瞭一罐奶粉都被鎖瞭,不想讓人來買東西的話你直接關門大吉不就好瞭嗎?何必浪費大傢的時間呢?

評分

不錯 分類地挺好的 學習完離高級也不遠瞭

評分

迴想自己當年最重要的一本的啓濛書,大概是《上下五韆年》。這是一本絕佳的好書,它帶給瞭我深刻的影響,讓從小就看到望不到邊的曆史長河的我,至今習慣瞭望,不太在意身邊腳下的瑣碎。唯可惜這本講故事的書並沒有鼓勵獨立思考,事實上我們的成長環境就不鼓勵獨立思考,我受其影響,到現在還很重視實料數據型的知識,比如曆史、地理。對很多西方小孩來說就相當《上下五韆年》對於我,而我今天纔讀完這本書。我一定要讓我的孩子15歲時成為它的讀者。我敢說僅這一本書就足以說明東西方教育的不小差距和人的思想差異的部分原因,甚至連翻譯引進這本書也要把馬剋思一章刪節,可見有多狹隘。如果我和蘇菲或席德一樣,在15歲就能有幸讀到這本書,也許我的人生軌跡會相當不同。當然對於這個世界和我的存在,我也有過一些思考,但從未有係統性的瞭解前人哲學遺産的機會,一方麵是我們心中“哲學”這個詞被有意無意地妖魔化和扭麯為脫離實際的東西,一方麵也確實覺得專業著作太高深難懂。今天輕輕叩響哲學的大門纔真正意識到,哲學源自人類最本源的好奇心,是思考的極緻。這本書通過書信、提問、對話等形式引發思考,兼備生動的例子,把整個西方哲學史簡明易懂並充滿趣味地講解瞭一遍。小說的體裁讓它本身也是個充滿懸疑性的故事,到後半部分更是把故事自身作為最重磅的例子融入瞭要介紹的哲學思想中,比如上帝和世界的關係,比如潛意識對行為的影響,十分精妙。相比之下羅素的固然更加全麵、嚴謹、深刻,但作為入門讀物的的普世價值絕不在羅素的大作之下。中國的先秦時代同樣有豐富燦爛的哲學,真希望我們也能有一本這樣生動的啓濛書給我們的孩子們。通過這本書縱觀哲學史,可以發現從古希臘到現代,哲學傢們的兩大命題是嘗試解釋世界的本質以及什麼是自我,很長一段時期內實質是理性和感性之爭。我們的唯物主義教育告訴我們世界是物質的,我也一度簡單地接受瞭。不過近年來我愈發感受到這個問題沒這麼簡單。我們對世界的認識從感官而來,我們能夠確認的隻是我們感官的感受,而非世界本身。也許這一切都是虛幻的,不僅是周圍的物質和人,甚至包括時間和空間。經驗主義哲學傢柏剋萊正是持此觀點,隻不過他加上一條這些幻象都是上帝創造的。不難聯想到電影也藉用瞭這一哲學觀念,而本書更是“現身說法”,直接把“蘇菲的世界”本身定義為此,還把書的作者比喻為上帝。不管誰是“上帝”,也許這個“上帝”所在的空間也是虛幻的。這種疑問是無法證實的。正如康德所說,理性可以超越人類認知的限度,而這個問題就是在這限度之上的,就像我們難以理解多於三維的空間的形態一樣。但是康德又指齣,為瞭社會道德,必須假定上帝存在,這也是信仰的意義。我們常說中國人沒底綫,是因為沒信仰,正成瞭康德這個論斷的反麵意義的例子。至於自我的意義,我想過的就更多瞭。小時候我就疑惑過“我”的含義。我知道我是個人,我是由分子和原子組成的。但是在我生前和死後,這些分子原子又屬於誰呢?我的意識又是什麼?貌似不是分子原子。為什麼我的意識會裝在這個身體裏,能指揮這個身體,能看見聽見彆的事物?我的名字代錶一個人,還有韆韆萬萬個名字代錶其他人,但自己的這個名字對我來說意義極為不同,我會念叨著自己的名字,問自己這兩個字究竟代錶什麼。看到彆人有我爸媽不給我買的玩具,我就好生羨慕,希望我能夠是他,或變成他。那麼變成他以後,除瞭“我”有玩具玩瞭,還有會什麼其他不同?對於韆韆萬萬個人來說,就有韆韆萬萬個“我”,我在他們眼裏是什麼樣的,他們又是怎麼看待自我的?

評分

《 句型解析及例句翻譯》針對《韓國語教程(1-6)》中較難掌握的句型和例句編寫,對句型進行瞭解析,對例句進行瞭翻譯。句型解析簡明扼要,例句翻譯通俗易懂。

評分

查爾斯疾步如飛,如願以償地追上瞭他的噩運。5年之後,他在巴黎貧病交加,躺在小閣樓裏奄奄一息,若不是朋友相救,幾乎一命嗚呼。後來,他淪落街頭成瞭碼頭工人。又過瞭幾年,他自我流放到太平洋的一個小島上,身患麻風病,雙目失明,臨死之前叫人把他的巔峰之作付之一炬。15年之內,這個倫敦的股票交易員風馳電掣,越過城市、越過文明、越過中産階級,越過太平洋,越過人性,終於追上瞭命運這匹烈馬。

評分

現在可以自由讀書瞭,卻沒瞭充足的時間,也隻有遵循歐陽老先生的三上瞭。閱讀作為一個習慣的養成其實挺不容易的。我記得以前讀書總是在暑假或者寒假期間,弄一堆書狂啃,一個夏天/鼕天下來怎麼也要有二三本讀完。上大學瞭,不用假期讀瞭,平時就隨大流抱本通俗小說當作娛樂,倒也看瞭不少好壞參雜的東西。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有