外研社·汉英小词典

外研社·汉英小词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

外语教学与研究出版社 编
图书标签:
  • 词典
  • 英语学习
  • 外研社
  • 汉英词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语词汇
  • 学习辅导
  • 中小学
  • 参考工具
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560038797
版次:1
商品编码:10497060
品牌:外研社
包装:平装
开本:64开
出版时间:2004-04-01
用纸:胶版纸
页数:900
正文语种:中文,英文

具体描述

内容简介

  《外研社·汉英小词典》以一直为读者青睐的外研社《现代汉英词典》(新版)为蓝本,增加了大量的新词新义和丰富的例证。它具有以下鲜明的特点:
  收词量大:共收录基本词条35,000余条,派生词条5,000余条,在同类词典中首屈一指。
  新词量多:包括大量新词新义,共增收新词新义5,000余条。
  例证丰富:例证达50,000余条。
  标注词性:对汉语词条的词性进行标注,引导读者深层次把握词条在具体语境下的含义。

目录

用法说明
略语表
词典正文
附录
好的,以下是根据您的要求,创作的一部未包含“外研社·汉英小词典”内容的图书简介,力求内容详实、自然流畅。 --- 《古韵新声:唐宋诗词鉴赏与文化透析》 一部跨越千年的文学瑰宝的深度漫游指南 卷首语:诗意栖居的千年回响 唐诗宋词,如同中华文明长河中最为璀璨的两颗明珠,以其独特的艺术魅力和深厚的文化内涵,哺育了一代又一代炎黄子孙的精神世界。它们不仅是文学史上的高峰,更是理解中国古代社会风貌、士人情怀、哲学思想的钥匙。《古韵新声:唐宋诗词鉴赏与文化透析》并非一本简单的诗集汇编,也非枯燥的格律解析手册,而是一次深沉而细致的文学考古之旅,旨在带领读者穿透历史的迷雾,与盛唐的磅礴、中唐的沉郁、北宋的理趣、南宋的婉约进行一场跨越时空的对话。 本书的创作初衷,在于打破传统诗词赏析的固有藩篱,将文学作品置于其诞生的时代背景、社会思潮和诗人个体命运之中,从而揭示诗词的“活的灵魂”——它如何回应了那个时代的焦虑、赞美、爱恋与失落。 第一部分:盛唐气象——个体精神的磅礴展开 唐诗以其恢弘的气度、充沛的生命力和对个体精神自由的极致追求而著称。本部分聚焦于盛唐时期(主要涵盖初唐至盛唐的巅峰期)的代表性作家及其核心作品。 1. 初唐的奠基与转折:从宫廷格律到自然之声 我们首先考察初唐诗歌如何从宫廷的雕琢走向田园的清新。重点剖析了陈子昂“汉魏风骨”的呼唤,及其对后世诗歌走向的决定性影响。通过分析他的《登幽州台歌》,探讨其如何将个人的怀古之思与家国的兴衰宏图结合,奠定了唐诗“言志”的基调。 2. 盛唐的双璧:李白与杜甫的“双峰对峙” 李白与杜甫,如同文学史上的日月,照亮了唐诗的最高峰。 李白:浪漫主义的极致表达与“谪仙”的孤独 本章深入剖析了李白诗歌中的“道家仙气”与“纵酒任侠”的文化底色。我们不仅仅停留在对其豪放辞藻的赞叹,而是探究其“天子呼来不上船”背后,是对权力结构的超脱,以及对个体自由意志的坚守。详细解读了《将进酒》中对生命短暂的哲学思考,以及《蜀道难》中对自然伟力的拟人化处理。我们尤其关注他诗歌中独特的“意象组合法”,如何通过夸张和比拟,营造出前无古人、后无来者的奇幻境界。 杜甫:现实主义的巨匠与“诗史”的沉重 杜甫的诗歌被誉为“诗史”,是理解安史之乱前后社会剧变的最佳文本。本部分详细梳理了杜甫从青年时期的意气风发到老年来“茅屋为秋风所破”的心路历程。通过对“三吏”、“三别”的细致研读,揭示了诗人如何将个人的悲苦融入对底层民众的深切同情之中。我们探讨了杜甫诗歌的“沉郁顿挫”之美,及其对律诗格律的完善和贡献,特别是其对炼字、对仗、意境的精妙把握,如何达到了音律与思想的完美统一。 3. 边塞的铁马与田园的牧歌:风格的分野与交融 本节探讨了王维、孟浩然、高适、岑参等诗人如何构建了唐诗的两大重要支脉。王维的“诗中有画,画中有诗”被置于禅宗“空”与“有”的哲学框架下解析;而以高适、岑参为代表的边塞诗派,则展示了盛唐对西域的开拓精神、对军旅生活的真实描摹,以及在雄浑壮阔背景下对家乡的思念。 第二部分:中晚唐的转向——个体情感的内敛与深化 安史之乱后,唐朝由盛转衰,诗歌的主题和风格也随之发生深刻变化,更趋向于内省、细腻与对世事无常的感悟。 1. 中唐的“新变”:韩愈、白居易的文学革新 韩愈的古文运动对诗歌的影响,在于他试图以更直白、更具说理性的方式表达思想。本章侧重分析他的“奇险”风格,以及其对儒家正统思想的捍卫。白居易则代表了另一种转向——“新乐府运动”。我们详细考察了《长恨歌》、《琵琶行》如何以通俗易懂的语言讲述深刻的社会或个人悲剧,展现了诗歌在民间的影响力,以及诗人“为民请命”的社会责任感。 2. 晚唐的挽歌:李商隐与杜牧的唯美与沉思 晚唐的诗人,面对一个日益衰颓的帝国,抒发了复杂而精微的情感。李商隐的“无题诗”被置于其政治抱负难以施展的背景下进行解读,探究其诗歌中象征手法的隐晦与朦胧之美。杜牧的诗则体现了一种清俊、略带伤感的历史感,尤其是他对兴亡之地的咏叹,揭示了衰落时代的贵族情怀。 第三部分:宋词的勃兴——士人心态的拓展与文体的革新 宋代,词这种新的文学体裁获得了空前的地位,它更适合表达士人在复杂社会结构和内敛的理学氛围下的微妙心绪。本书将词的演变分为三个阶段进行阐述。 1. 早期:格律的奠定与婉约的开端(柳永与苏轼的交锋前夜) 我们首先梳理了词的音乐性来源,分析了柳永对城市市民情感的捕捉,及其对长调的开拓,这使得词的题材从宴乐的附庸品,逐渐转向个体生活情感的载体。 2. 豪放的颠覆:苏轼的“以诗为词”与精神的解放 苏轼是宋词史上一个划时代的标志。本节核心探讨苏轼如何打破词的“艳科”传统,以其开阔的胸襟、哲学的思辨和对自然的观察,极大地拓宽了词的表现领域。重点分析他如何将人生哲理、政治抱负融入词中,创造出“横放直抒”的豪放风格。 3. 婉约的极致与格调的提升(李清照与辛弃疾的对位) 李清照的词,代表了宋代女性文学在思想与艺术上达到的最高成就。我们细致分析她如何将个人命运的起伏与家国之思巧妙地融于婉约之中,其语言的自然浑成与情感的真挚动人。 辛弃疾则是宋词豪放派的另一极。他承载着恢复失地的政治抱负,却常以“醉里挑灯看剑”的悲壮收场。本部分探讨了辛弃疾如何运用大量的典故和充满力量感的意象,来表达其“金戈铁马”的英雄情怀与壮志难酬的现实困境之间的巨大张力。 第四部分:文化透析——诗词背后的哲学、审美与社会结构 本书的价值更在于对深层文化的挖掘。 1. 诗词中的儒释道交融 详细分析了儒家“修身齐家治国平天下”的入世精神如何体现在杜甫、辛弃疾的诗词中;道家的超脱、自由精神如何铸就了李白的浪漫气质;以及禅宗的“直指本心”如何影响了王维和苏轼的审美取向。 2. 意象的密码学:永恒的主题与流变的内涵 对“月”、“酒”、“柳”、“芳草”、“黄河”等核心意象进行系统梳理。例如,“月”在中国诗词中是如何从初唐的闺怨之物,演变为盛唐的宇宙意识载体,再到宋词中寄托个人孤独的复杂符号。 3. 诗词与士人的政治生态 探讨了科举制度、朋党之争对文人创作的影响。诗词如何成为他们进行政治表达、排遣失意、建立文人圈层认同的隐秘渠道。 结语:重拾文化自信的文学桥梁 《古韵新声》旨在提供一个深度阅读的框架,它鼓励读者不仅要欣赏诗词的音韵之美,更要理解其背后的历史重量、哲学思辨和人性光辉。阅读唐诗宋词,就是与中国传统知识分子进行最真诚、最深刻的灵魂对话。 本书特色: 立体化解读: 结合最新的文学史研究成果,而非陈旧的定论。 跨学科视野: 融合历史学、哲学、艺术史对诗词进行多维度考察。 详尽的注释体系: 对生僻典故和复杂的历史背景进行清晰的阐释,确保非专业读者也能无碍阅读。 推荐读者: 对中国古典文学有浓厚兴趣的自学者、文学爱好者、历史研究者,以及寻求精神滋养的广大读者。 --- (总字数约1500字)

用户评价

评分

作为一名英语专业的学生,我对于词典的要求是非常“苛刻”的,我需要的是能够帮助我跨越从基础学习到专业研究的桥梁。这本《柯林斯COBUILD高阶英汉双解词典》无疑是扮演了这个角色。它最吸引我的地方在于它的“语料库”基础。所有的例句都不是凭空捏造的,而是来源于真实的语言使用场景,这使得我学到的每一个词汇都具备了鲜活的生命力。我特别欣赏它对词性变化的清晰标注,特别是那些容易混淆的名词复数、动词变位等,都有详尽的表格展示,这对于考试复习来说简直是救命稻草。有时候,我甚至会把它当做阅读材料来翻阅,随便翻开一个字母开头的词条,通过阅读它的用法和例句,就能对那一组词汇体系形成一个立体的认识。它教会我的不仅仅是“这个词怎么说”,更是“这个词在什么时候、什么场合应该这样说”,这种系统性和实战性是其他一些词典难以比拟的。

评分

我接触过不少电子词典和App,但最终还是觉得实体词典有一种难以替代的“仪式感”和“沉浸感”,而这本《英汉大词典》(我指的是它最新修订的版本)完美地体现了这一点。它的厚度和分量本身就代表了一种学术的严谨性。我主要用它来做一些深入的学术研究,尤其是在查阅一些比较冷僻、专业性强的词汇时,它的广度和深度就显现出来了。很多新兴的科学技术词汇或者非常小众的文化术语,它都有所收录,而且标注的来源和演变路径非常清晰。相比于一些追求简洁的工具书,它更像是一个知识的宝库,你需要花时间去挖掘,但一旦找到,收获是巨大的。对于需要进行大量文献阅读和翻译的专业人士来说,这种全面覆盖和深入解析的特质,使得它成为了我书桌上不可或缺的基石。它让我相信,在面对任何复杂和晦涩的文本时,我都有一个最可靠的后盾。

评分

说实话,我对工具书一直抱有比较高的期待,因为一本好的词典能真正决定学习的效率和质量。我最近开始尝试接触一些英美文学原著,发现很多经典的表达方式,如果只依赖一般的网络翻译工具,很容易失掉原有的韵味和语境。这本《牛津高阶英汉双解词典》在这方面表现得相当出色。它收录了大量与文学、文化相关的习语和固定表达,而且对这些短语的文化背景也有简要的介绍,这对于理解作品的深层含义至关重要。我记得有一次查一个莎士比亚剧本里的词,很多词典都只给出了字面意思,但这本书却解释了它在伊丽莎白时代的特定用法和引申义。这简直是打开了一扇通往原著精髓的大门。另外,它的双解设计也非常方便,查阅英文释义时,可以进一步加深对英文本身的理解,而不是完全依赖中文的拐杖。这本词典不仅仅是查词工具,更是一部微型的文化百科全书,极大地丰富了我的语言视野和文化素养。

评分

我是一个对语言的“纯正度”非常敏感的人,工作中经常需要和母语者进行商务邮件往来,所以对地道的表达要求极高。我入手这本《朗文当代高级英语辞典》纯粹是抱着试一试的心态,结果完全超出了我的预期。最让我惊艳的是它对“搭配”的强调。它不是简单地告诉你这个词是什么意思,而是会清晰地列出哪些名词常用在哪个动词后面,哪些副词可以修饰它,甚至会用颜色区分常用度和非常用度。这对于我构建更自然、更流畅的句子实在是太重要了。过去我常常因为搭配错误而显得很“翻译腔”,但自从用了这本,我写出的邮件立刻感觉专业了很多,邮件回复的效率和质量都有了显著提升。它就像一个高精度的语言雷达,帮我精准地避开了那些“中式英语”的陷阱。而且,它的便携性也很好,虽然内容详实,但拿在手上并不觉得笨重,出差或开会时随身带着也非常方便。

评分

这本《剑桥高级学习者词典》真是个宝藏!我前阵子在准备一个重要的学术报告,对一些细微的词义辨析特别头疼,尤其是一些动词和形容词的搭配,总觉得用得不够地道。这本词典在释义上做得非常到位,它不仅仅给出了中文翻译,更重要的是,它提供了海量的例句,而且这些例句的场景非常贴合实际应用。我尤其喜欢它在词条下方的“用法提示”部分,里面详细解释了近义词之间的细微差别,比如“affect”和“effect”在不同语境下的侧重点。对于我这种需要进行深度阅读和写作的读者来说,这种深入浅出的讲解简直是雪中送炭。而且,它的排版设计也很用心,字体大小适中,黑白对比清晰,即使长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。每次遇到拿不准的词,翻开它,总能找到清晰、可靠的解答,让我对自己的表达更有信心。它就像一位耐心的语言导师,时刻在我身边指导,极大地提升了我的语言准确性和表达深度。

评分

《外研社·汉英小词典》以一直为读者青睐的外研社《现代汉英词典》(新版)为蓝本,增加了大量的新词新义和丰富的例证。它具有以下鲜明的特点:

评分

好好好好好好好好好好好好

评分

热门推荐

评分

《外研社·汉英小词典》以一直为读者青睐的外研社《现代汉英词典》(新版)为蓝本,增加了大量的新词新义和丰富的例证。它具有以下鲜明的特点:

评分

内容很多,有时候需要静下心来认真阅读,不过空闲随手翻阅也是不错的选择。

评分

如果书是帆,良好的心境是风,那么,读书之乐便是那探险的远航之船了。

评分

如果书是帆,良好的心境是风,那么,读书之乐便是那探险的远航之船了。

评分

发现买的知道都是外研社的

评分

例证丰富:例证达50,000余条。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有