坦率地說,這本書的“教程”屬性,遠不如一本“參考手冊”來得貼切。如果我需要查閱某個馬來語單詞的中文解釋或者查找一個句子的簡單翻譯,或許它還能勉強勝任。但作為一本旨在“口語教學”的書籍,它在互動性和激發學習興趣方麵做得非常不到位。現代語言學習強調沉浸感和主動參與,優秀的教程會設計許多互動練習,比如角色扮演、填空改錯、甚至是自我測試的環節。而這本書的練習部分少得可憐,而且設計得非常機械化,大多是簡單的詞匯替換或簡單的翻譯,缺乏對口語核心能力——即時反應和組織語言——的訓練。光盤附帶的材料,如果能包含一些聽力理解測試或模仿跟讀的練習,那該有多好。但實際上,光盤似乎隻是將書本中的所有例句以慢速朗讀瞭一遍,缺乏針對性的口語技能訓練模塊。這使得學習者在閤上書本,試圖開口說話時,發現自己的大腦和口腔肌肉根本不配閤,那種挫敗感是巨大的。學習口語的關鍵在於“說”,而這本書提供的工具,顯然不足以有效驅動學習者進行大量的、有針對性的“說”的練習。它更像是一本放在書架上供偶爾翻閱的工具書,而非一本需要伴隨學習過程、反復翻摺的活教材。
評分從市場定位的角度來看,這本書的齣版時機和內容深度都顯得有些尷尬。對於完全的初學者,市麵上存在大量設計更精良、互動性更強的入門應用和網絡課程,它們通常結閤瞭先進的語音識彆技術和更貼近現代生活的場景模擬,顯然比這本書更具競爭力。而對於已經有一定基礎的學習者,這本書提供的知識深度又遠遠不夠,無法幫助他們突破瓶頸,達到流利交流的水平。它既沒有抓住入門讀者的痛點,也沒有滿足進階學習者的需求。書中的排版也存在一些爭議,比如對重音和語調的標注非常隨意,有時依賴於作者主觀的理解,而不是遵循馬來語標準音係學的規範,這對於需要依賴文本來校正自己發音的學習者來說,是一個巨大的誤導。想象一下,如果一個初學者長期模仿瞭一個錯誤的語調模式,那麼後續糾正的難度將呈幾何級數增加。總而言之,這本書像是一個時代的産物,它承載瞭某種特定的教學思路,但這種思路在今天看來,已經嚴重滯後於現代語言教育的發展趨勢。購買它,很可能意味著投入瞭時間和金錢,卻未能換來高效的學習成果。
評分我購買這本書的初衷,是希望能找到一個能夠有效提升我日常馬來語會話能力的工具,尤其期待光盤部分能提供聽力及標準發音的輔助訓練。然而,實際體驗下來,這本書給我的感覺是“知其然而不知其所以然”。它堆砌瞭大量的詞匯和例句,但這些材料的挑選似乎沒有經過精心的篩選和優化,很多是日常交流中極少用到的冷僻錶達,反而對於那些最常用、最高頻的生存用語,講解得卻過於簡略。舉個例子,關於數字和時間的錶達,這是旅行和購物時最基礎的部分,但書裏僅僅是羅列瞭數字本身,對於如何用馬來語詢問價格、如何詢問具體時間、如何進行時間換算等實際操作場景,幾乎沒有深入的講解或情景模擬。而光盤部分,雖然名義上是附帶的,但音頻的錄製質量令人擔憂,人聲聽起來像是老舊的錄音設備捕捉的,清晰度和語速都難以讓人接受,尤其是語速,似乎刻意放得非常慢,反而失去瞭真實口語交流的自然韻律感。更糟糕的是,光盤的內容和書本的章節對應關係也顯得混亂,翻找一個特定的例句對應的音頻時,需要花費大量時間去比對,極大地影響瞭學習的連貫性。一本口語教程如果不能有效地幫助學習者在實際情境中應用所學,那麼它的價值就會大打摺扣。這本書目前更像是一個過時的“詞匯字典”,而非一個“口語教程”。
評分這本書的結構安排,完全沒有顧及到學習者認知負荷的規律。它仿佛是將一本厚厚的詞典硬生生地切割、粘貼成瞭所謂的“教程”。學習語言,特彆是口語,需要循序漸進,從簡單的概念逐步過渡到復雜的句式構建。然而,這本書在開篇不久就引入瞭一些復雜的語法結構,比如對名詞和形容詞的性數格變化(如果馬來語體係中存在嚴格區分的話,此處指代其內部復雜的修飾規則)的解釋,就顯得相當晦澀和理論化,完全沒有用直觀的、口語化的方式去引導讀者理解。對於一個零基礎的學習者來說,這種“先理論後實踐”的教學法無疑是令人望而卻步的。我更希望看到的是大量的對話範例,然後通過這些範例去提煉齣背後的語法點,做到“學以緻用”。遺憾的是,這本書的例句更像是孤立的句子集閤,缺乏上下文的支撐,讓人難以體會到在特定情境下使用該錶達的恰當性。此外,書中對馬來文化背景的介紹也極其匱乏,語言是文化的載體,脫離瞭文化語境去學習口語,很容易導緻說齣來的話雖然語法正確,但在當地人聽來卻非常生硬或不得體。這本書在這方麵的缺失,使得它在培養“跨文化交際能力”方麵顯得力不從心。
評分這本號稱“馬來語口語教程”的書,從封麵設計到內頁排版,都散發著一種陳舊的、仿佛停留在上世紀末期的氣息。紙張的質感比較粗糙,印刷的清晰度也隻能說是勉強能接受,對於追求閱讀體驗的現代讀者來說,這無疑是一個不太友好的開端。更令人感到睏惑的是,內容組織上似乎缺乏一個清晰的主綫。它不像一本結構嚴謹的教材,更像是一本零散的筆記匯編。翻開目錄,那些章節標題之間跳躍性極大,一會兒是簡單的問候語,一會兒又直接跳到瞭復雜的時態變化,中間缺少瞭必要的過渡和鋪墊,這讓初學者在試圖建立係統認知時感到無所適從。例如,在介紹基礎發音的部分,對一些馬來語特有的喉音和鼻音的處理,僅僅停留在用漢字進行近似標注的層麵,完全沒有提供任何關於舌位、口型或者氣流控製的專業指導,這對於想要真正掌握地道發音的學習者來說,簡直是杯水車薪。我嘗試根據書中的指示去練習幾句簡單的對話,結果發現,這些對話的場景設置過於脫離實際生活,很多句子即使被生硬地翻譯過來,在現實的交流中也顯得非常古怪和不自然。整體感覺上,這本書更像是一個業餘愛好者未經係統整理的草稿,而不是一個專業機構齣版的、經過市場檢驗的教學産品。它的實用價值,在當下這個信息爆炸、資源豐富的時代背景下,實在令人打上一個大大的問號。如果目的是為瞭快速入門並具備基礎交流能力,我恐怕無法從這本書中獲得預期的幫助。
評分“母愛在鍋裏、碗裏,在韆萬次叮嚀的話語裏。”歲月在往日的照片裏塗抹瞭自己的痕跡,可母親青
評分絕不給青春留遺憾!要為自己的青春留下點可愛的事業。”不然,一轉眼,青春已屬於過去的嘆息,
評分13.的確,將生命定義為:「通過組織各個無生命部分所湧現的特性,但這特性卻不能還原為各個組成部分,」(這是科學研究目前能給齣的最好定義),這非常接近形而上學的調調,但其目的是可以測試的。
評分當然本書也是有優點的,一是有點小知識專欄,還是比較管用的,看一看學習學習還是有所領悟的,二是全書的結構也很緊湊,各部分都比較閤理,內容選取也比較全麵。而且書中內容比較“二”,說話比較直接,不像正統的教材那樣很講禮貌,讓人忍俊不禁,比如,有一段訂房間的,甲說,定瞭兩個單間,乙說,為什麼不定一個雙間,甲說,你老打擾我我睡不好,乙說,但是一個雙間比較便宜,甲說,要節約就彆住這兒(去便宜的)。完。換做我肯定要吵架瞭。三是,好歹還是有光盤,教教讀音,啞巴語言比較難學。
評分一、有的書可以泛讀,而有些書則必須細讀、精讀,必要時應該記筆記,有詩雲:“萬綠叢中一點紅”,這裏我們不妨藉喻,把讀書的泛覽比做萬綠之叢,把精讀、細讀看成一點之紅,進而把“萬綠”比作茂密的樹葉,那麼沒有綠葉就育不齣紅花;沒有紅花,綠葉也徒有其茂,空有其綠。因此讀書必須把泛覽與精讀的範圍與內容選擇好,結閤巧,否則就是“學不善法”,引齣的結果就是“事倍功半”。
評分第一章:人造與天生
評分親,我愛你!你的美麗,不隻停留在往日的照片,你的真善美深深烙印於我心。我的語言沒有任何藻
評分理解全麵深刻:根據教學實踐設置練習,針對性強,理解更加深刻
評分當你心情愉快時,讀書能讓你發現身邊更多美好的事物,讓你更加享受生活。讀書是一種最美麗的享受。“書中自有黃金屋,書中自有顔如 玉。”
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有