閱讀文學名著學語言,是掌握英語的方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。
要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。
《世界名著典藏係列》叢書的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。
讀過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。
喜歡就是好!
評分書籍很不錯 物流也不錯 包裝完整快速
評分讀一本書兩種模式的打開方式,讀起來!
評分世界名著典藏係列:高老頭(中英對照文全譯本)
評分還沒有開 開學要求要買的 應該還不錯吧
評分期待中,好書不嫌棄多。看後再來評價
評分東西不錯很實用,快遞很給力。
評分我隻買瞭八十天環遊地球。塑料封麵,封麵的設計和裝幀很低端。紙張不好。印刷質量不好。中文翻譯水平真的是純直譯,達不到通順的要求。書的序言寫的沒文化。整個書很低端。
評分適值618優惠活動,價格實惠,外國小說名著
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有