中華國學經典精粹:格言聯璧 (中華國學經典精粹·濛學傢訓本)

中華國學經典精粹:格言聯璧 (中華國學經典精粹·濛學傢訓本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 國學
  • 經典
  • 格言
  • 聯璧
  • 濛學
  • 訓誡
  • 中華文化
  • 傳統文化
  • 修身養性
  • 人生哲理
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 萬閱圖書專營店
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550243415
商品編碼:10786552933
包裝:平裝
開本:32
齣版時間:2015-11-25

具體描述



商品參數




內容簡介
精彩書摘

學問類

【原文】

古今來許多世傢①,無非積德;

天地間第*人品,還是讀書。

【注釋】

①世傢:泛指門第顯赫、世代為官的人傢。

【譯文】

古往今來的許多名門望族,無不是因積善成德而有名望;

天地之間zui高尚的人品,還是要靠讀書培養的。

【原文】

讀書即未成名,究竟人高品雅;

修德不期獲報,自然夢穩心安。

【譯文】

用心讀書,即使沒獲得功名,也還是使人品行高雅;

修養品德,而不期待迴報,也自然睡眠安穩,內心踏實。

【原文】

為善zui樂,讀書便佳。

【譯文】

做善事是zui快樂的,讀書就是好事。

【原文】

諸君到此何為?豈徒學問文章,

擅一藝微長,便算讀書種子?

【譯文】

各位到這裏是為什麼呢?難道隻是做學問、寫文章,

掌握一門很小的技藝和特長,就算是讀書的好苗子瞭嗎?

【原文】

在我所求亦恕,不過子臣弟友,

盡五倫①本分,共成名教②中人。

【注釋】

①五倫:中國傳統社會五種基本的道德關係,古人以君臣、父

子、夫婦、兄弟、朋友為“五倫”。君臣之間有禮義之道,父子之間有

骨肉之親,夫妻之間摯愛而又內外有彆,兄弟之間有尊卑之序,朋友

之間有誠信之德。

②名教:為“正名分”而設立的封建禮教。舊時為瞭維護社會秩

序和政治統治而設置的一套行為規範。

【譯文】

我追求的也很簡單,不過是作為兒子、臣子、弟弟、朋友都盡

到瞭五種倫理道德的責任,共同成為守禮之人。

【原文】

聰明用於正路,愈聰明愈好,而文學功名①益成其美;

聰明用於邪路,愈聰明愈謬②,而文學功名適濟③其奸。

【注釋】

①文學功名:指人的纔學和名聲。

②謬(miù):差誤。

③濟:幫助。

【譯文】

把聰明用在正當的地方,越聰明越好,人的纔學和名聲會有

助於成就他的美德;

把聰明用在不正當的地方,越聰明越是錯得多,人的纔學和

名聲會助長他的奸惡。

【原文】

戰雖有陣,而勇為本。

祭雖有禮,而哀為本。

士雖有學,而行為本。

【譯文】

打仗雖然有陣法,但是勇猛纔是根本。

喪事雖然有禮節,但是悲痛纔是根本。

讀書人雖然有知識,但是行為纔是根本。

【原文】

飄風①不可以調宮商②,

巧婦不可以主中饋③,

文章之士不可以治國傢。

【注釋】

①飄風:鏇風。

②宮商:古代有宮、商、角、徵、羽五音,即古樂的五個基本音階。

③中饋:指傢中供膳諸事。

【譯文】

鏇風不能彈奏齣宮商之音,

手巧的婦人不一定能主持好傢事,

寫文章的人不能治理國傢。

【原文】

經濟齣自學問,經濟方有本源。

心性見之事功,心性方為圓滿。

捨事功更無學問,求性道不外文章。

【譯文】

經國濟世的道理來自係統的知識,這樣它纔有根源。

修身養性之道顯現在建立功績上,它纔能圓滿。

除瞭建立功績外再無彆的學問,修身養性之道不能到書外去

尋找。

【原文】

何謂“至行”,曰“庸①行”。

何謂“大人”,曰“小心”。

何以“上達”,曰“下學”。

何以“遠到”,曰“近思”。

【注釋】

①庸:平常的。

【譯文】

什麼是至高的品行?是平日裏的品行。

什麼是德行高尚的人?是處事謹慎的人。

怎麼能明白道理而後照著做呢?要虛心地學習。

怎麼能實現偉大的抱負呢?要考慮好眼前的事物。

【原文】

竭忠盡孝,謂之人。

治國經邦,謂之學。

安危定變,謂之纔。

經天緯地①,謂之文。

霽月光風②,謂之度。

萬物一體,謂之仁。

【注釋】

①經天緯地:織物的竪綫叫“經”,橫綫叫“緯”,用以比喻規劃

天地,縱橫天下。

②霽月光風:指雨過天晴時的明淨景象,用以比喻人的品格高

尚,胸襟開闊。

【譯文】

竭盡自己的忠誠、孝順的叫“人”。

能夠治理國傢的知識叫“學問”。

能夠居安思危、平定叛亂的叫“纔能”。

能夠規劃天地、縱橫天下的叫“文”。

品格高尚、胸襟開闊叫“度量”。

將世間萬物與自己融為一體叫“仁愛”。

【原文】

以心術①為本根,以倫理為楨乾②,以學問為菑佘③,

以文章為花萼,以事業為結實,以書史為園林,

以歌詠為鼓吹④,以義理為膏粱⑤,以著述為文綉,

以誦讀為耕耘,以記問為居積,以前言往行為師友,

以忠信篤⑥敬為修持,以作善降祥為受用,以樂天知命為依歸。

【注釋】

①心術:指人的品德。

②楨乾:古代築土牆時竪在兩端的柱子叫“楨”,竪在兩邊的木

闆叫“乾”,用以比喻支柱和骨乾。

③菑佘:田地。

④鼓吹:古代的一種器樂閤奏,代指音樂。

⑤膏粱:肥肉和細糧,泛指美味的飯菜。

⑥篤:忠實,一心一意。

【譯文】

把人的品德當作根本,把倫理當作支柱,把學問當作田地,

把文章當作花萼,把個人的成就當作結齣來的果實,把書籍

史冊當作園林,

把歌唱當作音樂,把仁義倫理當作美味的飯菜,把著作論述

當作華美的衣服,

把朗誦當作勞作,把記憶和詢問當作自己的積纍,把以前說

的話和做的事當作老師和朋友,

把忠誠、守信、堅定、恭敬當作自己的修養,把做好事給人帶

來幸福當作自己的快樂,把順其自然、安守本分當作自己的歸宿。

【原文】

凜①閑居以體獨,蔔動念以知幾②,謹③威儀以定命,

敦④大倫以凝道,備百行⑤以考⑥德,遷善改過以作聖。

【注釋】

①凜:敬畏。

②幾:先兆。

③謹:謹守,嚴守。

④敦:注重,推崇。

⑤百行:各種品行。

⑥考:完成。

【譯文】

有所敬畏地閑居來體會獨處的意味,一思考就能知道先兆,

嚴守禮儀來安排自己的人生,

注重人倫道德來成為聖賢之人,具備各種品行來完成自己的

德行修養,發揚善行、改正過錯來做一個賢明的人。

【原文】

收吾本心①在腔子裏,是聖賢第*等學問;

盡吾本分在素位②中,是聖賢第*等工夫。

【注釋】

①本心:人的良心。

②素位:現在所處的位置。

【譯文】

把我的良心收攏在我的身體裏,這是聖賢之人zui重要的學問;

在現在所處的位置上盡好我的本分,這是聖賢之人zui重要

的本領。

【原文】

萬理澄澈①,則一心愈精而愈謹;

一心凝聚,則萬理愈通而愈流。

【注釋】

①澄澈:明白。

【譯文】

明白萬物的道理,那麼人的心就會更加明亮、更加謹慎;

心能專一,那麼萬物的道理就能更加通達並且貫通。

【原文】

宇宙內事,乃己分內事;

己分內事,乃宇宙內事。

【譯文】

宇宙內的事就是自己的分內之事;

自己分內的事,就是宇宙內的事。

【原文】

身在天地後,心在天地前。

身在萬物中,心在萬物上。

【譯文】

身體在天地之後,心在天地之前。

身處於萬物之中,心超然於萬物之上。

【原文】

觀天地生物氣象,學聖賢剋己工夫。

【譯文】

觀察天地和萬物的景象,學習聖賢之人剋製自己、修身養性

的本領。

【原文】

下手處是自強不息,成就處是至誠無息。

【譯文】

開始做事要不懈地努力並且堅持,而成功的時候就會是zui真

心自然的。

【原文】

以聖賢之道教人易,以聖賢之道治己難。

以聖賢之道齣口易,以聖賢之道躬行難。

以聖賢之道奮始易,以聖賢之道剋終難。

【譯文】

用聖賢的道理教導彆人很容易,但用聖賢的道理管理自己

很難;

說齣聖賢的道理很容易,但自己實行聖賢的道理很難。


用戶評價

評分

收藏

評分

還行,這個價格也就這樣瞭

評分

商品裝訂規整,字跡清晰。滿意。

評分

好書。。。。。。。。∵。。。。。。

評分

一本好書,又是超值,收藏瞭……

評分

一本好書,又是超值,收藏瞭……

評分

好書。。。。。。。。∵。。。。。。

評分

商品裝訂規整,字跡清晰。滿意。

評分

還行,這個價格也就這樣瞭

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有