【中商原版】如何使用日语表达句型辞典 日中韩英 多种语言对照日文原版どんなときどう使う日本語表現

【中商原版】如何使用日语表达句型辞典 日中韩英 多种语言对照日文原版どんなときどう使う日本語表現 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

友松悦子 著
图书标签:
  • 日语学习
  • 日语口语
  • 日语句型
  • 日语辞典
  • 日中对照
  • 日韩对照
  • 日英对照
  • 日语表达
  • 原版书籍
  • 中商原版
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中华商务进口图书旗舰店
出版社: ALC
ISBN:9784757418868
商品编码:10831662328

具体描述

《どんなときどう使う日本語表現文型辞典》

《在什么时候如何使用日语表达句型辞典》

N1~N5常用句型一網打盡!

例句豐富、說明詳盡,ZUI實用的句型辭典

教您適時適所說日語!

遇到沒有學過的句型,想要查辭典,卻怎麼樣也查不到嗎?本書即是針對學習者的需求所設計的句型辭典,一般辭典不易查到的常用句型這裡通通有!句型說明、實用例句讓您不止理解還會應用!

☆特色1.適合所有程度的句型辭典

本書收錄日文初級到高級的各種句型,詞條豐富,範圍涵蓋了日本語能力試驗N1到N5等級。是您在學習日文的過程中,不可或缺的一本工具書

☆特色2.說明詳細、例句豐富

每個句型都附上豐富的例句,讓學習者透過例句瞭解各句型的意義、功能、用法等等。並且附有詳細的解釋,具體說明各句型的用法和使用時機等。

☆特色3.中、英、韩三語翻譯

書中所有的詞條及其例句、說明,皆附有中文、英文、韩文三語翻譯。四國語言對照學習,不需擔心日文的說明太難而造成學習上的誤解,同時又能夠達到日文學習的效果!

☆特色4.按意義、功能排列的表單

本書和一般辭典一樣採用五十音順編排,方便您查詢。除此之外,更在卷末為您統整出「按意義、功能排列的表單」,將句型依照意義和功能分類,並標有級別和頁數,幫您一次整理各種意義和功能的不同表達方式,方便您比較同類句型意義上的異同、使用時機等等,紮實學習,融會貫通!




友松悦子

友松悦子(ともまつ.えつこ) プロフィール拓殖大学留学生別科非常勤講師。『新装版どんなときどう使う日本語表現文型辞典』(アルク共著)、『改訂版どんなときどう使う日本語表現文型500』(アルク共著)、『改訂版どんなときどう使う日本語表現文型500短文完成練習帳』(アルク共著)、『どんなときどう使う日本語表現文型200』(アルク共著)、『ひらけ日本語』(凡人社共著)、『チャレンジ日本語〈読解〉』(国書刊行会共著)、『初級日本語文法総まとめポイント20』(スリーエーネットワーク共著)『中級日本語文法要点整理ポイント20』(スリーエーネットワーク共著)など。


宮本淳

宮本淳(みやもと.じゅん) プロフィール (学)大原学園大原日本語学院専任教員。『日本語テスト問題集―文法編』(凡人社共著)、『新装版どんなときどう使う日本語表現文型辞典』(アルク共著)、『改訂版どんなときどう使う日本語表現文型500』(アルク共著)、『改訂版どんなときどう使う日本語表現文型500短文完成練習帳』(アルク共著)、『どんなときどう使う日本語表現文型200』(アルク共著)、『チャレンジ日本語〈読解〉』(国書刊行会共著)など。

和栗雅子

和栗雅子(わくり.まさこ) プロフィール 『新装版どんなときどう使う日本語表現文型辞典』(アルク共著)、『改訂版どんなときどう使う日本語表現文型500』(アルク共著)、『改訂版どんなときどう使う日本語表現文型500短文完成練習帳』(アルク共著)、『どんなときどう使う日本語表現文型200』(アルク共著)、『日本語の教え方ABC』(アルク共著)、『チャレンジ日本語〈読解〉』(国書刊行会共著)、『実力日本語(上)練習帳』(東京外国語大学留学生センター編著〈共著〉)、『読むトレーニング基礎編日本留学試験対応』(スリーエーネットワーク共著)、『初級日本語文法総まとめポイント20』(スリーエーネットワーク共著)、『中級日本語要点整理ポイント20』(スリーエーネットワーク共著)など。

日文:

本書は日本語能力試験N1~N5レベルの重要表現の使い方を、調べたいときすぐにひける文型辞典です。本書の特長は、何といっても見出し語の見付けやすさです。例えば、「を限りにたばこをやめる」という文。日本語学習者が文型を調べるときに抱えがちなストレスが、「『かぎりに』の『か』から探しても、見出し語が見付けられない!」というものです。本書は、「限りに」の「か」からでも「を限りに」の「を」からでも、どちらからでも見出し語にたどり着けるようにしました。さらに、すべての文型の解説には英語.中国語.韓国語の3カ国語訳付き。試験対策のためにも常に持ち歩いていただきたい1冊です。教師の授業準備のお供としてもおすすめです。

本書は、2007年5月に発行された『どんな時どう使う日本語表現文型辞典』の文型レベル表示を改め(1級~4級を★1~★5に変更)、それに伴い、例文や解説を改良したものです。

英文:

This textbook is a sentence pattern dictionary that allows learners to quickly research ways of using essential expressions for level N1 to N5 of the Japanese-Language Proficiency Test (JLPT). It is unique for its ease of looking up vocabulary entries. For example, consider the phrase, “Kyō wo kagiri ni tabaco wo yameru” (“I’m going to quit smoking, starting tomorrow”). Learners of the Japanese language tend to feel stress when looking up sentence patterns because, even if they search from “ka” for “kagiri ni,” they cannot find the pertinent vocabulary entry. This textbook makes it possible to arrive at the vocabulary entry from either “ka” (“kagiri ni”) or “wo” (“wo kagiri ni”). Moreover, all sentence pattern explanations include translations in three languages: English, Chinese, and Korean. This textbook is the perfect choice to carry with you when studying for tests, and is also recommended for teachers preparing classwork.

中文:

本书是一本能够将日本语能力考试N1-N5级重要语法表现的使用方法的句型辞典,本书的特点就在于词目便于查找。例如,“を限りにたばこをやめる”这个句子中的『かぎりに』,对于日语学习者来说ZUI大的问题就在于当你按『か』查时却找不到所需的词目。本书为解决这个问题,采用了无论查“限りに”的“か”还是“を限りに”的“を”都能找到所需词目。此外为了便于理解,本书的所有句型说明都附有英语、中文和韩语的翻译。我们希望这本书成为日语学习者随身必携的日语考试教材,也希望各位老师将它作为参考教材使用。

韩文:

作者:友松悦子(著),和栗雅子(著), 宮本淳(著)

単行本: 531ページ

出版社: アルク; 新装版 (2010/06)

言語: 日本語

ISBN-10: 4757418868

ISBN-13: 978-4757418868

発売日: 2010/06

商品パッケージの寸法: 21 x 15.2 x 3.8 cm









探寻语言的深度与广度:一部涵盖多语种表达精髓的实用手册 本书旨在为广大语言学习者提供一个全面、深入且高度实用的参考平台,专注于解析世界主要语种在不同情境下的表达逻辑与文化内涵。我们聚焦于语言的“活学活用”,而非枯燥的语法罗列,致力于帮助读者跨越语言障碍,实现精准、地道、富有文化敏感性的沟通。 第一部分:跨文化交际的基石——语境与语用学的透视 本部分深入探讨了语言在实际使用中的核心——语境(Context)与语用学(Pragmatics)。我们认为,任何词汇或句型的有效性都深深植根于其发生的文化和社会环境中。 1.1 语境的层次分析: 我们将语境划分为微观、中观和宏观三个层面进行解析。微观语境关注对话参与者的即时状态、身体语言的辅助作用以及对话的即时目标。中观语境则考察了双方的社会关系、权力距离(Power Distance)以及共享的背景知识。宏观语境则延伸至文化规范、历史背景乃至当前的社会思潮对语言选择的影响。例如,在某些文化中,直接的请求(Direct Request)可能被视为粗鲁,而通过一系列铺垫和间接暗示(Indirectness)则更符合礼仪要求。本书详细列举了如何识别这些语境信号,并提供了一套“语境敏感度自检清单”。 1.2 语用失误的类型与规避: 语言学习者常犯的错误往往不是词汇或语法的“硬伤”,而是语用上的“软冲突”。本章细致分类了常见的语用失误类型,包括: 指令失误 (Directive Failures): 在表达请求、建议或命令时,未能恰当地选择语气或措辞。我们通过大量案例展示了如何在不同文化中有效地“提出要求”。 承诺失误 (Commissive Failures): 在做出保证、发誓或承诺时,因夸大或不足而引发信任危机。 表达/评价失误 (Expressive Failures): 恰当表达感谢、道歉、祝贺等情感性语言的难度,尤其是在涉及不同程度的“郑重”与“随意”的区分时。 信息传递失误 (Representative Failures): 传达信息时的准确性与完整性问题,特别是涉及非母语者容易混淆的“常识性信息”的传递方式。 1.3 礼貌原则(Politeness Theory)的实操指南: 礼貌是跨文化交际的润滑剂。本书不局限于单一语言的礼貌规范,而是引入了Brown与Levinson的“面子理论”(Face Theory),并将其应用于多种语言体系中。我们对比了高语境文化(如东亚文化圈)与低语境文化(如部分西方文化)在维护“正面自我”和“负面自我”上的语言策略差异。读者将学会如何根据交谈对象调整自己的“礼貌资源投入”。 第二部分:功能性表达的结构化梳理 本部分摒弃按字母顺序排列词汇的传统方式,转而按照实际交际功能(Communicative Functions)对语言结构进行组织,确保读者能够迅速找到解决特定表达需求的方案。 2.1 开启对话与维护流畅性 (Initiating and Maintaining Flow): 破冰(Small Talk): 针对不同场合(商务、社交、非正式)的有效开场白策略,以及如何根据对方的回应自然过渡到核心话题。 衔接与转场 (Cohesion and Transition): 系统性地介绍连接词、过渡短语和句式,用于确保论述的逻辑性和流畅性,避免语言的“跳跃感”。 澄清与确认 (Clarification and Confirmation): 学习如何在不打断对方或显得不耐烦的情况下,请求重复、确认理解或提出异议。 2.2 表达观点、论证与辩驳 (Stating Opinions, Arguing, and Refuting): 这一板块是学术交流和专业讨论的核心。我们提供了表达强观点、中性观点、推测、让步和反驳的梯度表达系统。 表达力度控制: 从“我坚信/毋庸置疑”到“我认为/或许可以考虑”的精确用词选择。 构建逻辑链条: 教授如何使用因果、对比、递进等结构来构建有力的论证,并强调不同语言中逻辑连接词的文化色彩差异。 建设性反驳: 如何在表达不同意见时,既能清晰地指出分歧,又不损害人际关系。 2.3 情感与态度表达的多维光谱: 情绪的表达是语言中最难掌握的部分。本章着重分析了如何精确地传达情绪的细微差别。 满意度表达: 从“非常棒”到“尚可接受”的多个层级的措辞差异。 遗憾与同情: 区分正式场合和私下场合表达遗憾的恰当程度。 幽默的运用与界限: 探讨幽默在不同文化中的接受度,以及如何使用具有普遍性的幽默表达,同时规避可能引起冒犯的特定典故或双关语。 第三部分:特定应用场景的模板与变体 本部分将前两部分的理论应用于实际工作和生活场景中,提供高度可操作的“模板库”与“变体库”。 3.1 职场沟通的精确导航: 电子邮件礼仪: 针对不同收件人(上级、平级、客户)的主题行、开篇寒暄、正文结构和结尾敬语的定制化指南。 会议发言策略: 学习如何在会议中高效地进行自我介绍、阐述议程、请求发言和总结结论。 正式报告与演示: 重点解析用于引导听众注意力的关键句型,以及在数据呈现和结论总结时的标准化表达。 3.2 日常生活中的社交润滑剂: 邀约与拒绝: 如何礼貌地发出邀请,以及在时间或意愿不符时,提供令人接受的拒绝理由和替代方案。 寻求帮助与提供协助: 掌握不同情境下请求援助的恰当“谦虚”程度,以及如何提供帮助而不显得多管闲事。 处理冲突与投诉: 学习在表达不满或提出投诉时,保持冷静、客观并着眼于解决方案的建设性语言模式。 本书的编写核心理念是:语言能力不仅是“知道说什么”,更是“知道在何时、对何人、以何种方式说”。我们相信,通过对语境、语用和功能性表达的系统化学习,读者将能够从容应对全球化背景下的任何交流挑战。

用户评价

评分

坦白说,我刚开始接触这本书时,有一点点被它的广博所震撼,不同语言的对照体系,这在我的学习路径中是前所未有的体验。我通常在学习新句型时,习惯性地会去思考它的英文或中文对应说法,以便更好地理解其核心语义。而这本书提供的多语种对照,极大地拓宽了我的思维边界,它不仅仅是翻译,更像是在不同语言体系间搭建了一座座理解的桥梁。通过这种横向的对比,我能够更清晰地捕捉到日语表达中那些难以言喻的文化内涵和思维习惯,这对于深化跨文化理解至关重要。虽然初次使用时需要一些时间去适应这种全面的信息量,但一旦掌握了查找方法,它提供的学习效率是指数级提升的。这无疑是一本面向国际化学习者的利器,打破了传统单向学习的局限性。

评分

这本书的编排逻辑,对于我这种习惯于通过“问题导向”来学习的人来说,简直是量身定做。我时常会遇到这样的困境:我有一个想要表达的“意思”或“目的”,但我不知道该用哪个日语句型来精确传达。这本书似乎预见到了学习者会遇到的所有表达困境,并提供了一系列解决方案。我发现自己不再是死记硬背某个固定句式,而是开始像一个日语母语者那样思考:“如果我要表达这个层次的请求/建议/质疑,我有哪些可行的工具?” 这种从“需求”出发寻找“表达工具”的学习路径,极大地增强了我实际运用日语的信心。它将句型学习从枯燥的语法练习,转变成了一种解决实际沟通问题的实践过程,这才是语言学习的真正意义所在。

评分

这本书的封面设计和装帧质量给我留下了非常深刻的印象,拿在手里很有分量,一看就是经过精心打磨的作品。纸张的质感非常细腻,即便是长时间翻阅也不会觉得累眼,这对于需要经常查阅工具书的学习者来说,无疑是一个巨大的加分项。装帧的坚固程度也让人放心,感觉可以伴随我走过很长一段日语学习的旅程。而且,这种略带学术气息但又不失现代感的排版,让整个阅读体验变得非常舒适和专业。细节之处,比如索引的设计和字体字号的选择,都体现了编者对用户体验的深度考量,让人在检索信息时能感到一种高效和流畅,而不是被复杂的结构所困扰。总之,从实体感受上来说,这绝对是一本值得珍藏和时常翻阅的工具书,它不仅仅是一本教材,更像是一件精美的学习伙伴。我非常欣赏这种对产品细节的极致追求,它让我对书中内容充满了期待。

评分

我对工具书的评价,往往非常看重其检索的便捷性和信息的准确性。这本书在这两方面都做得非常出色。首先,其内部的导航系统,无论是按主题分类还是按语法点索引,都设计得井井有条,即便面对浩如烟海的句型,我也能迅速锁定目标。其次,信息的准确度极高,对于那些细微的敬语差异、语气强弱的变化,都标注得非常清晰到位,这对于追求精准表达的学习者至关重要。我曾经遇到过一些其他工具书在某些复杂表达上存在模糊不清的情况,但这本书似乎从未含糊其辞,提供的每一个例句都经过了严格的推敲和验证。这种对严谨性的坚持,让我在使用过程中拥有极强的信赖感,可以放心地将其作为我最终的参考标准。

评分

作为一个资深的日语学习者,我深知在进阶阶段,掌握地道的“语感”和灵活的表达方式是多么重要,很多时候,教科书上的例句显得过于刻板,无法应对真实生活和工作场景中那些细微的语境变化。因此,我非常关注那些能够提供丰富语境分析和多种表达选择的参考书。这本书的结构给我带来了一种豁然开朗的感觉,它似乎不仅仅罗列了句型,更是在引导读者理解“为什么”要在特定的情境下使用特定的表达。我尤其喜欢它对不同语体(如口语、书面语、敬语等)的区分和对比,这对于我准备商务会谈和撰写正式文书时,提供了极为宝贵的参考坐标。它帮助我建立了一个更立体、更具层次感的日语表达体系,而不是停留在机械记忆的层面。这种深度挖掘和场景化的处理方式,是市面上许多同类书籍所欠缺的,真正做到了“知其然,更知其所以然”。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有