发表于2025-06-06
《实战笔译(英译汉分册)》是林超伦博士继《实战口译》后又一部与读者分享翻译心得的力作。作者多年从事高端翻译,实战经验丰富,其所处的独特位置使本书视角新颖,不同于普通讲述翻译技巧的书。《实战笔译(英译汉分册)》侧重培养读者的理念,注重阐释技巧和方法。全书涉及英译汉中词、长句的处理,科技文件、法律文件、新闻报道等文体的翻译,以及品牌名称、宣传语等的创意翻译。相信读者会从中受到很多启发。《实战笔译(英译汉分册)》针对大学高年级学生、研究生以及翻译工作者,可用作教材,也适合自学或用作论文参考资料。
《实战笔译(英译汉分册)》集合了作者多年的实战经验,旨在帮助中国学生在词的处理、长句的处理和特性文体的处理这三个关键领域取得突破,以求获得以点带面地提高翻译水平的效果。《实战笔译(英译汉分册)》突出“实战”与“技能”,重点讲解运用于笔译实践中的思考方法和操作步骤,既适合翻译专业的本科生和研究生使用,也可以为翻译从业者提供有益的参考。
实战笔译(英译汉分册) [Field Translation] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
实战笔译(英译汉分册) [Field Translation] 下载 mobi epub pdf 电子书非常,很好。非常不错,值得信赖。
评分偶像的书、买来学习,送货快,值得推荐,会继续购买下去。
评分作者作为久经沙场的翻译家给出的建议都是可实践的而不仅仅是一些书面理论,既授人以鱼,亦授人以渔,获益匪浅。
评分林博士的笔译系列。
评分很满意,很实用,值得推荐
评分专业权威的翻译教材,慢慢研读,先赞一个!
评分希望能考的不错
评分学习笔译不错的书籍
评分林博士的笔译系列。
实战笔译(英译汉分册) [Field Translation] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025