發表於2025-03-28
《實戰筆譯(英譯漢分冊)》是林超倫博士繼《實戰口譯》後又一部與讀者分享翻譯心得的力作。作者多年從事高端翻譯,實戰經驗豐富,其所處的獨特位置使本書視角新穎,不同於普通講述翻譯技巧的書。《實戰筆譯(英譯漢分冊)》側重培養讀者的理念,注重闡釋技巧和方法。全書涉及英譯漢中詞、長句的處理,科技文件、法律文件、新聞報道等文體的翻譯,以及品牌名稱、宣傳語等的創意翻譯。相信讀者會從中受到很多啓發。《實戰筆譯(英譯漢分冊)》針對大學高年級學生、研究生以及翻譯工作者,可用作教材,也適閤自學或用作論文參考資料。
《實戰筆譯(英譯漢分冊)》集閤瞭作者多年的實戰經驗,旨在幫助中國學生在詞的處理、長句的處理和特性文體的處理這三個關鍵領域取得突破,以求獲得以點帶麵地提高翻譯水平的效果。《實戰筆譯(英譯漢分冊)》突齣“實戰”與“技能”,重點講解運用於筆譯實踐中的思考方法和操作步驟,既適閤翻譯專業的本科生和研究生使用,也可以為翻譯從業者提供有益的參考。
實戰筆譯(英譯漢分冊) [Field Translation] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
實戰筆譯(英譯漢分冊) [Field Translation] 下載 mobi epub pdf 電子書物美價廉,全是乾貨,適閤自我高要求的翻譯人員。這是高級讀物,不適閤初學者。
評分挺好的,是正品,到貨速度也挺快的,老師推薦買的,有助於練習口譯
評分很好很好很好很好
評分物流很快,很給力!書的內容還沒有看,但是看作者應該挺權威的
評分非常好,慕名已久,值得擁有,京東物流,不用多說,非常滿意。
評分《實戰筆譯(英譯漢分冊)》是林超倫博士繼《實戰口譯》後又一部與讀者分享翻譯心得的力作。作者多年從事高端翻譯,實戰經驗豐富,其所處的獨特位置使本書 視角新穎,不同於普通講述翻譯技巧的書。本書側重培養讀者的理念,注重闡釋技巧和方法。全書涉及英譯漢中詞、長句的處理,科技文件、法律文件、新聞報道等 文體的翻譯,以及品牌名稱、宣傳語等的創意翻譯。相信讀者會從中受到很多啓發。本書針對大學高年級學生、研究生以及翻譯工作者,可用作教材,也適閤自學或用作論文參考資料。
評分強烈建議買,自學必備,與學生用書配套,詳細講解瞭筆記用法。還對重點詞語進行瞭標注,非常不錯的一本書!強烈推薦
評分非常滿意 這個係列都是大書 書的結構中有留白 可以做筆記
評分書是正品,物流配送很快
實戰筆譯(英譯漢分冊) [Field Translation] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025