《實戰筆譯(英譯漢分冊)》是林超倫博士繼《實戰口譯》後又一部與讀者分享翻譯心得的力作。作者多年從事高端翻譯,實戰經驗豐富,其所處的獨特位置使本書視角新穎,不同於普通講述翻譯技巧的書。《實戰筆譯(英譯漢分冊)》側重培養讀者的理念,注重闡釋技巧和方法。全書涉及英譯漢中詞、長句的處理,科技文件、法律文件、新聞報道等文體的翻譯,以及品牌名稱、宣傳語等的創意翻譯。相信讀者會從中受到很多啓發。《實戰筆譯(英譯漢分冊)》針對大學高年級學生、研究生以及翻譯工作者,可用作教材,也適閤自學或用作論文參考資料。
《實戰筆譯(英譯漢分冊)》集閤瞭作者多年的實戰經驗,旨在幫助中國學生在詞的處理、長句的處理和特性文體的處理這三個關鍵領域取得突破,以求獲得以點帶麵地提高翻譯水平的效果。《實戰筆譯(英譯漢分冊)》突齣“實戰”與“技能”,重點講解運用於筆譯實踐中的思考方法和操作步驟,既適閤翻譯專業的本科生和研究生使用,也可以為翻譯從業者提供有益的參考。
非常好,慕名已久,值得擁有,京東物流,不用多說,非常滿意。
評分對學習非常有幫助的書,快遞到貨非常快。
評分書摺掉瞭,不是很好,不過書的內容應該不錯,期待。
評分快遞速度很快呢,朋友推薦的這本書,自己沒有什麼基礎,先看看再說。以後會來追評的呢。英語這條路還是很長的,希望自己堅持下去。
評分林超倫博士在策馬授課,買瞭書讓他簽字,已經是第三次買瞭
評分書是全新正版,非常滿意,贊一個!
評分書很不錯,值得推薦購買,很好的書,不錯
評分因為想要提升一下自己的口譯能力,所以購此書。林超倫老師的這本書非常有名,時常作為教學課本。我想要自己好好研究^ ^
評分書很不錯,慢慢學習
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有