发表于2025-03-24
《实战笔译(英译汉分册)》是林超伦博士继《实战口译》后又一部与读者分享翻译心得的力作。作者多年从事高端翻译,实战经验丰富,其所处的独特位置使本书视角新颖,不同于普通讲述翻译技巧的书。《实战笔译(英译汉分册)》侧重培养读者的理念,注重阐释技巧和方法。全书涉及英译汉中词、长句的处理,科技文件、法律文件、新闻报道等文体的翻译,以及品牌名称、宣传语等的创意翻译。相信读者会从中受到很多启发。《实战笔译(英译汉分册)》针对大学高年级学生、研究生以及翻译工作者,可用作教材,也适合自学或用作论文参考资料。
《实战笔译(英译汉分册)》集合了作者多年的实战经验,旨在帮助中国学生在词的处理、长句的处理和特性文体的处理这三个关键领域取得突破,以求获得以点带面地提高翻译水平的效果。《实战笔译(英译汉分册)》突出“实战”与“技能”,重点讲解运用于笔译实践中的思考方法和操作步骤,既适合翻译专业的本科生和研究生使用,也可以为翻译从业者提供有益的参考。
实战笔译(英译汉分册) [Field Translation] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
实战笔译(英译汉分册) [Field Translation] 下载 mobi epub pdf 电子书很好很好很好很好很好
评分浙江教育出版社出版的这套“语文新课标基础必读丛书”收入了《朝花夕拾》《繁星·春水》《昆虫记》《飞鸟集·新月集》《安徒生童话》等数十部古今中外文学名著。这些作品触及社会、人生、自然、命运等最基本的人类价值和命题,因
评分老师极力推荐的,说是比较实用,希望会对翻译水平的提高有所帮助!
评分字体很大,一页排版挺阔,内容嘛,还行,应该在丰富点就好
评分专业权威的翻译教材,慢慢研读,先赞一个!
评分比较不错的翻译教材,讲解清楚,例句生动。
评分很好很好很好很好
评分超级好的书,希望能对学习有帮助,明年考试一定过
评分因为想要提升一下自己的口译能力,所以购此书。林超伦老师的这本书非常有名,时常作为教学课本。我想要自己好好研究^ ^
实战笔译(英译汉分册) [Field Translation] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025