发表于2025-04-14
《实战笔译(英译汉分册)》是林超伦博士继《实战口译》后又一部与读者分享翻译心得的力作。作者多年从事高端翻译,实战经验丰富,其所处的独特位置使本书视角新颖,不同于普通讲述翻译技巧的书。《实战笔译(英译汉分册)》侧重培养读者的理念,注重阐释技巧和方法。全书涉及英译汉中词、长句的处理,科技文件、法律文件、新闻报道等文体的翻译,以及品牌名称、宣传语等的创意翻译。相信读者会从中受到很多启发。《实战笔译(英译汉分册)》针对大学高年级学生、研究生以及翻译工作者,可用作教材,也适合自学或用作论文参考资料。
《实战笔译(英译汉分册)》集合了作者多年的实战经验,旨在帮助中国学生在词的处理、长句的处理和特性文体的处理这三个关键领域取得突破,以求获得以点带面地提高翻译水平的效果。《实战笔译(英译汉分册)》突出“实战”与“技能”,重点讲解运用于笔译实践中的思考方法和操作步骤,既适合翻译专业的本科生和研究生使用,也可以为翻译从业者提供有益的参考。
实战笔译(英译汉分册) [Field Translation] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
实战笔译(英译汉分册) [Field Translation] 下载 mobi epub pdf 电子书内容非常实用,有例子也有练习,努力学习中~
评分大概看了下,还不错的书
评分书比我想象中的要大。京东的快递一如既往的给力
评分超级开心,速度快!而且包装很好,没有破损,我是要真的好好练翻译了
评分很棒很好的东西,值得购买,非常高的性价比
评分挺好的,慕名而来,慕名而买
评分挺好的,买了一个系列
评分非常满意,以后有需要还来,已介绍亲朋。
评分林博士的笔译系列。
实战笔译(英译汉分册) [Field Translation] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025