麦林韦氏高阶字典 Merriam-Webster's Advanced Dictionar

麦林韦氏高阶字典 Merriam-Webster's Advanced Dictionar pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Merriam-Webster 著
图书标签:
  • 词典
  • 英语学习
  • 语言工具
  • 参考书
  • 词汇
  • Merriam-Webster
  • 高阶
  • 英语词典
  • 学习工具
  • 外语学习
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中华商务进口图书旗舰店
出版社: Merriam-Webster
ISBN:9780877797364
商品编码:10956576575

具体描述

依据《出版管理条例》,本书个别内容与中国实际情况不符,已做适当处理,但不影响任何整体阅读。此属正常情况,请事先知悉,以免给您带来不便。特此说明。

Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary (英语) 平装

Merriam-Webster

基本信息

作者:Merriam-Webster

出版社: Merriam-Webster (2016年1月1日)

平装

语种: 英语

ISBN: 0877797366

条形码: 9780877797364

商品: 16.5 x 5.6 x 23.4 cm

商品重量: 1.8 Kg

品牌: Merriam-Webster

ASIN: 0877797366


内容简介

Created by America's foremost language experts, this dictionary is desinged to help advanced students master spoken written English, as it is actually used.

 

正版内页扫描图











 


《寰宇词典:跨越语言的认知桥梁》 编纂者按: 浩瀚的语言世界,如同无垠的星空,每一个词汇都是一颗闪烁的星辰,承载着人类文明的智慧与情感的细微差别。《寰宇词典》的诞生,旨在为探求知识的深度学习者、精研文字的专业人士,以及渴望精准表达的思辨者,架设一座坚实可靠的桥梁,通往语言的更深处。我们深知,真正的理解并非止于表面的释义,而是触及其背后的文化肌理与逻辑结构。 第一部:宏大叙事与核心概念的深度解析 本卷聚焦于宏观领域,旨在梳理人类知识体系中最核心、最常被误解或需要精确界定的概念。我们选取了哲学、物理学、经济学、生物学等基础学科中,那些定义模糊、历史沿革复杂的关键术语。 在哲学领域, 词条如“本体论”(Ontology)、“辩证法”(Dialectic)、“现象学”(Phenomenology)等,不再是简单的定义罗列。我们深入追溯了这些术语自古希腊到当代流派演变的全过程,重点阐述了关键思想家对其定义的细微修正与侧重点转移。例如,对于“实在”(Reality),我们对比了柏拉图的理型论、康德的物自体以及后现代主义对“超真实”(Hyperreality)的解构,力求展现其多维度的哲学意涵。 物理学与自然科学方面, 词汇如“熵”(Entropy)、“量子纠缠”(Quantum Entanglement)、“暗物质”(Dark Matter)的解释,严格遵循当前主流科学界的共识,同时不回避理论的争议点。我们特别设置了“语境修正”栏目,用于阐明特定科学术语在日常用语与专业语境中的巨大差异,避免科学术语的滥用和误读。 经济学与社会学, 探讨了“资本积累”、“异化”(Alienation)、“结构性失业”等概念。我们的侧重点在于词义的“动态性”——这些概念是如何随着社会生产关系的变革而自我更新的。词条解释中包含了对不同学派(如古典学派、马克思主义经济学、新古典主义)解释的并列呈现与批判性分析。 第二部:语言的细微差别与修辞的艺术 本卷致力于挖掘语言的微妙之处,帮助使用者在表达上达到入木三分的精确性。 同义词的辨析与禁区: 我们耗费巨量精力,对近万组“看似相同,实则有别”的同义词进行了细致的区分。例如,区分“Meticulous”、“Scrupulous”与“Painstaking”在工作态度上的差异;辨析“Elegance”、“Grace”与“Refinement”在美学表达上的层次感。每对词汇都附带了“情感色彩梯度图”,直观展示其褒贬倾向和使用场合的禁忌。 古义与今义的对照: 许多古老的词汇,如“Virtue”(美德,古代指男性气概)、“Nice”(古代指愚昧无知),其现代含义已发生翻天覆地的变化。本部分系统整理了这些“语义漂移”的词汇,提醒读者在解读经典文本时必须警惕时代错位。 语用学的深度探索: 词汇的真正力量在于其“被使用的方式”。我们分析了诸如“委婉语”(Euphemism)、“反讽”(Irony)、“换喻”(Metonymy)等修辞手法,并列举了大量文学作品中的精准案例,展示如何通过词汇的选择,塑造特定的叙事节奏和听众反应。 第三部:专业术语的文化溯源与跨界应用 现代知识体系高度专业化,许多核心词汇的理解必须依赖于其历史渊源。本卷是理解专业知识背景的关键所在。 词源学的交叉验证: 对于许多源自拉丁文、希腊文、古法语的核心词汇,我们不仅追溯其词根的含义,更探讨了这些词根如何被不同的学科领域(如医学、法律、神学)所借用并赋予新义。这有助于使用者在接触陌生专业领域时,能够快速抓住其词汇逻辑的核心。 法律与伦理的交汇点: 法律术语,如“举证责任”(Burden of Proof)、“衡平法”(Equity)、“不证自明”(Prima Facie),其精确性至关重要。本部分详细阐释了这些术语在不同司法体系中的微妙差异,并结合伦理学词汇(如“功利主义”、“义务论”)进行对比分析,揭示法律语言背后的价值取向。 科学隐喻的解析: 许多科学概念(如“黑箱”、“算法”、“涌现”)已经进入日常话语。我们审视了这些隐喻在脱离原始语境后可能产生的误导性,并提供了回归科学基础定义的路径。 附录:语言建构的挑战 本词典的最后部分,是对语言局限性本身的探讨。我们收录了关于“不可译性”(Untranslatability)的专题文章,讨论那些似乎只能存在于特定文化或情感体验中的词汇(如德语的Schadenfreude,丹麦语的Hygge)。我们不试图强行翻译,而是通过详尽的文化背景描述,力求在概念层面实现“理解的替代”。 《寰宇词典》的目标是超越简单的“查阅工具”的定位,它是一部引导使用者深入思考语言与世界关系的工具书。它要求读者不仅要知道“是什么”(What),更要探究“为什么”(Why)以及“如何使用才是最恰当”(How to best deploy)。每一次翻阅,都是一次对思维边界的拓展。

用户评价

评分

说实话,我对工具书的审美要求一直比较高,很多词典的纸质装帧和字体设计都让人感到乏味,读起来就像在啃干瘪的教科书。但这本《麦林韦氏高阶词典》在视觉体验上做到了真正的尊重读者。装帧结实耐用,显然是为长期使用而设计的,边角处理得很到位,不会轻易磨损。更值得称赞的是内页的排版——字体的选择清晰、大小适中,即使在光线不佳的环境下长时间查阅,眼睛的疲劳感也比以往使用的任何一本要轻得多。排版上的匠心体现在细节上,比如释义部分的结构层次分明,重点词汇和用法标记使用了不同的加粗和斜体处理,使得核心信息一目了然,这对于快速定位至关重要。我曾经试着让我的侄女——一个对传统书籍敬而远之的年轻人——帮忙查一个词,结果她竟然主动花时间研究了一下这本书的排版风格,并表示“看起来不那么像工具书,更像一本专业书籍”。这种优雅的设计,让学习过程本身也变成了一种享受,而不是一项任务。

评分

我必须强调一下这本书在解释“模糊”概念时的出色表现。在日常交流中,很多词汇的意义是流动的,比如描述“情感”或“状态”的词,它们往往没有绝对的黑白之分。许多字典在处理这类词汇时会显得过于武断或简单化。然而,这本书采用了非常精妙的对比和光谱分析。它会用一系列词语来构建一个“感受的连续谱”,让你清楚地看到从A点到B点之间的细微差别是如何过渡的。例如,对于“沮丧”、“忧郁”和“绝望”这几个词,它不仅解释了各自的强度,还通过一系列细微语境的对比,让我能够准确地选择最能表达我内心复杂感受的那个词。这种对语义边界的细致描绘,极大地增强了我对英语表达细微差别的敏感度。它让我明白了,真正的语言掌握,在于对那些“灰色地带”的精准捕捉,这本书无疑是实现这一目标的最佳伙伴。

评分

这本书简直是语言学习的“秘密武器”!我一直觉得自己的词汇量在“高阶”这个层面上有点卡壳,那些看似懂了,但真正用起来就打结的词汇,总让我觉得在书面表达上少了一层韵味。然而,当我翻开这本书的扉页,那种厚重感和清晰的排版立刻给了我极大的信心。它不仅仅是词汇的堆砌,更像是一位经验丰富的语言大师在耐心地为你梳理每一个词语的“性格”和“脾气”。举个例子,某个我以为自己掌握了的动词,书中通过一系列极其精妙的例句和细微的语境区分,让我一下子明白了它在正式场合与日常交流中的微妙差别。这种层次感和深度,是那种常见的中小型词典完全无法比拟的。我特别欣赏它对词源的追溯,当你了解一个词是如何从古老的根系发展到今天的形态时,你对它的理解会瞬间立体起来,不再是孤立的符号,而是有生命力的文化载体。对于需要撰写深度报告、学术论文,或者仅仅是想在阅读原版文学作品时获得极致享受的人来说,这本工具书的价值是无可估量的,它真正做到了“进阶”而非“重复”。

评分

对于我这种非英语母语的学习者来说,最大的挑战往往不是“知道”这个词,而是“何时何地”使用它。这本书在这方面展现了无与伦比的洞察力。它对“语域”(Register)的区分做得极为细致。比如,一个在法律文书中被广泛使用的词汇,它会明确标注其“高度正式”的属性,并可能提供一个更日常的替代方案。这对于跨文化交流和专业领域的写作是救命稻草。我尤其喜欢它对习语和固定搭配的收录深度。很多看似生僻的短语,在书中都能找到精准的解释,并且附带着现代语境下的使用频率分析,这帮助我避免了那些虽然词汇量大但实际生活中没人用的“老古董”表达。它教会我的不是堆砌复杂的词语,而是如何像一个深谙当地文化的人那样,用最得体的语言去表达想法。这本书的价值在于其“情境智慧”,它让你从一个“知道词的人”升级为一个“懂得用词的人”。

评分

我过去常常为了查一个词的准确用法,要在好几个不同的在线资源和纸质工具书之间来回切换,浪费了大量宝贵的思考时间。这本书的出现,彻底改变了我的工作流程。它的编排逻辑简直是为效率而生的。初次接触时,你可能会觉得内容量巨大,但一旦你适应了它的索引系统和交叉引用方式,你会发现寻找信息的速度快得惊人。而且,它给出的不仅仅是同义词,更重要的是“反义词”和“相关概念群”。这就像是把一个词汇放在了一个广阔的语义网络中进行定位,而不是孤立地展示。例如,当你查阅一个描述“犹豫”的词时,它会立刻关联到“踌躇不前”、“优柔寡断”以及“审慎决策”等不同情境下的表达方式,这对于精确把握语气至关重要。我发现,自从开始依赖它之后,我在写作中不再满足于使用“差不多”的词汇,而是追求那种“恰如其分”的表达,这极大地提升了我文字作品的精确度和感染力。这本书,与其说是词典,不如说是一个高级的思维导图工具。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有