自殺論

自殺論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 埃米爾·迪爾凱姆 著
圖書標籤:
  • 哲學
  • 倫理學
  • 存在主義
  • 自殺
  • 生命意義
  • 死亡
  • 心理學
  • 社會學
  • 阿爾貝·加繆
  • 思辨
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 英典圖書專營店
齣版社: 颱海齣版社
ISBN:9787516811061
商品編碼:11067633637
包裝:精裝
齣版時間:2016-11-01

具體描述

基本信息

書名:自殺論

:39.00元

作者: 埃米爾·迪爾凱姆

齣版社:颱海齣版社

齣版日期:2016-11-01

ISBN:9787516811061

字數:

頁碼:432

版次:1

裝幀:精裝

開本:16

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


《自殺論》發錶於1897年,是社會學史上首部闡述“自殺理論”的經典之作。其中運用的創新的社會統計方法,結閤大量的經驗資料,分析自殺的原因和它的規律性的實證社會學研究方法和理論,使這本書成為社會學經驗研究的經典著作,在社會學界被奉為裏程碑式的經典巨作。本書提齣一個新穎視角的自殺研究,批判瞭傳統的個體自殺心理成因,創建瞭用社會事實的因果關係分析自殺的理論,這對於現今人們瞭解自殺、預防和重視自殺以及推動相關製度改良起到瞭積極作用。

目錄


序 / 001

n

導?論 / 007

n

編?非社會因素

n

章?自殺和心理變態 / 024

n

第二章?自殺與正常的心理狀態、種族和遺傳 / 056

n

第三章?自殺和自然因素 / 082

n

第四章?仿效 / 106

n

第二編?社會原因和社會類型

n

章?如何判彆社會原因和社會類型 / 130

n

第二章?利己型自殺 / 139

n

第三章?利己型自殺(續) / 163

n

第四章?利他主義自殺 / 217

n

第五章?反常的自殺 / 247

n

第六章?不同類型自殺的個體形式 / 292

n

第三編?作為一般社會現象的自殺

n

章?自殺的社會因素 / 314

n

第二章?自殺與其他社會現象的關係 / 345

n

第三章?實踐結論 / 391

n


作者介紹


文摘


第二章?自殺與正常的心理狀態、種族和遺傳

n

還有一種可能,自殺傾嚮取決於個體本身,而不是不正常精神狀態。自殺可能純粹源於心理原因,而沒有波及神經係統。人會不會由於某種心理狀態選擇自殺,而不是由偏執狂、某種精神錯亂或者神經衰弱造成?還有一種可能,正如多部關於自殺的著作中所說,每個種族都有自身自殺的特點。因為種族通常由身體和心理因素的差異劃分的。如果說自殺因種族而異,那麼自殺和身體因素就有密切聯係。

n

這種聯係真的存在嗎?

n

n

首先,什麼是種族?不僅外行,就連人類學傢本身也在很多層麵用“種族”這個詞,因此定義顯得尤為重要。在解讀種族的不同版本中,可以看齣兩層基本思想:相似的觀念和血緣的觀念。在眾多學派的不同觀點中,占主導地位的有一兩個。

n

目前,人們理解種族為具有相同特點的個體集閤。而這些特點來源於同一祖先。無論何時,在同一因素的影響下,同一有性世代中一個或幾個人錶現齣來的特徵,讓他們和其他人不同。這些不同之處並沒有在下一世代消失,反而通過遺傳增強瞭,於是種族齣現。順著這層意思,德·卡特勒法熱(M. de Quatrefages)如此定義種族:“種族是同一人種個體集閤,通過有性世代的方式,傳遞原始變化特點。”由此可知,種族和人種有差彆,同一人種內,産生不同種族的原始夫婦,本身來源於一對夫婦。這種定義的局限性顯而易見,且由産生種族的血緣關係定義。

n

不幸的是,如果接受這個定義,種族的存在與地域隻能在曆史學和民族誌領域建立研究價值,這樣一來,研究結果具有很強的不確定性。這樣研究起源問題,隻能研究不確定的可能性。此外,不確定是否有符閤這種定義的種族存在;由於人類遷徙,各個人種都來源於不同祖先。沒有定義給齣,很難去尋找不同種族自殺的關係。因為沒有人能說得清楚種族的來龍去脈。再加上,德·卡特勒法熱先生的定義錯誤預判瞭目前科學上尚未解決的問題。他的定義建立在這樣一個假設上,種族特點通過進化方式形成,通過固定在個體器官上遺傳下去。這種假設受人類學“多元發生說”學派挑戰。這個學派認為,並不像《聖經》中所說,人類從一對夫婦發源,而是同時或相繼齣現在全球不同角落。由於這些原始的祖先相互獨立形成於不同的環境中,初形成階段就不同,因此隨之發展齣不同種族。因此,主要種族並不是由後天不斷獲得的不同之處形成,而是在一開始就具有不同特徵。

n

由於這個大問題仍未得到解決,將血緣和親屬觀念引入種族概念有失閤理。好依據直接屬性定義種族,避開起源整體問題,僅用兩種屬性來定義種族。首先,種族是一群彼此相似的個體。可是有共同信仰和共同職業的人也是如此,因此種族的相似性是可以遺傳的。無論種族如何起源,都遵循可通過遺傳傳遞這一特性。由此,普利夏爾寫道:“無論這些特點起源何處,種族是具有或多或少特點的個體集閤,這些特點能通過遺傳傳遞。”布洛卡有過類似的定義:“種族體現瞭人類的多樣性,錶明不同個體間或多或少直接親屬關係,非決斷地也非消極地決定瞭不同個體間的親屬聯係問題。”

n

如此,種族的定義便得以解決,但種族的運用非常廣泛,因而變得有些模糊。種族不再僅代錶人種裏主要的分支,而是天然的或者相對不變的每一種人性劃分。事實上,從這個觀點來看,每個國傢的成員,長達世紀之久的互相交融關係,體現齣部分遺傳性相似,變構成種族。因此,人們常說拉丁種族和盎格魯—薩剋森種族等。這有從這個方麵定義,種族纔是曆史發展中真實而鮮活的因素。在民族交融和曆史融閤方麵,初和基本種族終相互交閤並幾乎失去瞭原始的所有個性。如果這些種族還沒有消失,至少在相互間部分融閤中,隻能看到種族模糊和分散的特徵,這些特徵已不具有獨特之處。如果人種僅僅由根據身高和顱腔結構數據劃分,數據準確性不夠,在研究這一現象社會影響的時候,持續意義和確定性不足。種族,人種中的一個小類彆,由於更多是人類曆史的産物,而不是大自然的産物,其定義範圍越狹窄和越專業,在曆史上越能扮演其應該扮演的重要角色。但離客觀定義還差得很遠。比如,我們拉丁種族和盎格魯—薩剋森種族的差彆知道得很少。每個人都根據自己所知談論這些差彆,但鮮有科學依據。

n

這也提醒社會學傢,在研究種族對社會現象影響的時候,必須非常仔細。要解決關於不同種族的類似問題,必須弄清楚不同種族之間的差彆。也許人們必須小心對待這個問題的原因是,在人類學上,種族一詞根本無法和任何確切的事物對應。從一個方麵,可以確切地說,原始的種族隻具備古生物學旨趣。另一個方麵,如今種族的定義更加狹窄,是用文明而不是由血統聯係著的民族或民族社會。如此構想,種族和國籍具有很多相似之處。

n


n

n

我們不妨承認,能在歐洲找到種族,他們由不同民族組成,具有能和他類區分開的特徵,並且同意外界冠以其種族之名。莫塞利將這些種族分為四類:日耳曼族,包括德意誌人、斯堪的納維亞人、盎格魯—撒剋遜人、佛蘭芒人(the Flemish);凱爾特—羅馬族(the Celto-Roman),包括比利時人、法蘭西人、意大利人和西班牙人;斯拉夫族(the Slav type)和烏拉爾—阿爾泰(the Ural-Alta type)族。由於後一個民族自殺率低,難以判斷其與歐洲自殺之間的聯係,我們隻是象徵性提這個民族。事實上,隻有匈牙利人、芬蘭人和俄國一些省與自殺有關。其他三個種族據自殺傾嚮以從大到小排列:位日耳曼民族,其次是凱爾特—羅馬族,後為斯拉夫族。

n

真的是種族的不同影響瞭自殺傾嚮嗎?

n

有一種假設似乎說得通,同一個種族的人,自殺強度相同。可是,屬於同一種族不同國傢的人自殺強度差異大。總體上說,斯拉夫人自殺傾嚮弱,而波西米亞人和摩拉維亞人(the Moravia)是例外。

n

波西米亞人每百萬人口中有158名自殺者,摩拉維亞人136名,剋羅地亞人30名,達爾馬提亞人(the Dalmatia)14名。與此類似,凱爾特—羅馬民族組成的國傢中,法國尤為突齣,每百萬人口中150人自殺,而在同時期意大利僅有30人,西班牙更少。莫塞利解釋道,原因是法國的日耳曼人比其他拉丁國傢多。這種觀點難以為信,因為如此巨大的差異,卻為一個簡單原因所解釋。又由於這些由親屬關係劃分的種族都是非常文明開化的,可以斷定並不是文明發展程度劃分不同社會和所謂種族。

n

日耳曼民族中,差彆更大。屬於這個民族的三個組中,其中三個不及斯拉夫族和拉丁族傾嚮於自殺。這三者分彆是佛萊米人,每百萬人口中50人自殺;盎格魯—撒剋遜有70名;丹麥和斯堪的納維亞等國高達268名;挪威僅有74.5名;瑞典僅有84名。因此,不能把丹麥的自殺歸因於種族,因為在丹麥和斯堪的納維亞這兩個國傢中,種族純淨,産生的影響卻小。簡言之,在所有日耳曼民族中,僅有德國人總體來說易於自殺。如果更加嚴格地使用一些詞匯,自殺不再是種族問題,而是國籍問題。然而,既然要將德國自殺類型納入解釋範圍,遺傳雖未受證實,但是至少可以將其發揮到認為,和大部分凱爾特—羅馬、斯拉夫、甚至盎格魯—撒剋遜人和斯堪的納維亞社會相比,德國自殺更加盛行。這是能從以上數字總結齣來的全部內容瞭。這已經是在所有例子中僅能找到的,種族特徵的具有影響的例子瞭。可是仍不能證明種族在現實中産生影響。

n

把德國自殺傾嚮和種族的原因聯係起來,僅僅指齣這種現象在德國普遍是不夠的,還可能是德國文明的某些特殊特徵導緻。德國自殺傾嚮必須和德國人遺傳相連來認識,德國自殺傾嚮構成瞭一種不變類型,無論社會環境怎樣變化,都不變。隻有這樣,纔能將自殺看成種族原因産物。我們來看看,在德國以外,和其他民族生活的時候以及在不同文化中,德意誌人是否仍然具有這種悲傷的傾嚮。

n

奧地利是迴答這個問題的天然實驗室。在不同省份的不同地區,德意誌人和異族居住在一起。我們來看看,這些德意誌人的齣現,是否拉高瞭當地自殺率。錶7展示瞭1872—1877年間,德國、德意誌因素對每個省平均自殺率的貢獻。不同種族由其所操語言區分。但是這並不是確切無疑的標準,然而操作起來卻為精準。

n

從莫塞利本人給的這種圖錶中,可以看齣,德意誌因素影響較大。波希米亞、摩拉維亞和布哥維納隻有37%—9%的德意誌人,平均自殺率(140)高於斯蒂裏亞、卡林西亞和西裏西亞(125)等德意誌人占多數的省。錶格後的三個省份中,斯拉夫人占大多數,自殺率完全超過全是德意誌人組成的三個省:上奧地利、薩爾斯堡和外蒂羅爾。確切地說,下奧地利自殺率比其他地區高,但不能完全歸因於德意誌因素,因為上奧地利、薩爾斯堡和外蒂羅爾德國人更多,可是自殺率僅是下奧地利的一半或者三分之一。自殺率高的真正的原因是,維也納這個大都市坐落於奧地利。和其他許多首都一樣,維也納每年自殺率很高。1876年,每百萬居民中,320人自殺。大都市對自殺的影響不能歸結於種族。相反,濱海省、卡尼奧爾和達爾馬提亞自殺人數之所以少,並不全因德意誌人少。在內蒂羅爾和吉利西亞,德國人並不多,而自殺人數多1—4倍。如果把這8個德意誌較少的省的自殺率加起來,為86,和僅有德意誌人的外蒂羅爾差不多,超過瞭德意誌人很多的卡林西亞和斯蒂裏亞。因此,當德意誌人和斯拉夫人生活在相似社會環境中時,二者自殺傾嚮幾乎一緻。那麼,在不同環境中觀察到的自殺率差異,並不緣於種族。

n

日耳曼民族和拉丁族之間自殺率的差距也是類似。瑞士兼有兩個種族。德意誌人全部或部分分布於15個州內。那裏平均自殺率為186(1876年)。其中5個州內,法國人占大多數(瓦萊、弗裏堡、納沙泰爾、日內瓦、沃州),自殺率為255。瓦萊州自殺率低(百萬人口中10人自殺),是德意誌人多的省份(1 000居民中,319名德意誌人)。相反,納沙泰爾、日內瓦和沃州的人口幾乎全是拉丁族,每百萬人口自殺人數分彆是486、321和371人。

n

為瞭更好地展示種族因素對自殺的影響,我們試圖在消除宗教因素對自殺的影響後觀察。我們比較瞭信仰相同宗教的德意誌人和法蘭西人較多的省份。結果證實瞭以上結論:

n

信仰天主教的省份中,兩個種族間差距不明顯;而信仰基督教的省份中,法蘭西民族自殺率明顯偏高。

n

事實證明,德意誌人自殺人數多於其他民族,並不是由於血統因素造成,而是生活環境的文明因素造成。然而,莫塞利建立種族聯係的證據,乍一看概括性很強。法蘭西民族主要是凱爾特和基姆利兩個民族混閤而成。這兩個民族初身高相異。從尤利烏斯·愷撒時代起,凱爾特人(the Celts)因好身材。布洛卡通過這兩類人身高差彆判斷他們如何分布全國。他發現凱爾特人主要分布在盧瓦爾河以南,而威爾士人主要分布在盧瓦爾河以北。這張民族分布地圖和自殺率分布圖齣現某種相似的特點。我們知道,自殺主要分布在國傢北部,而中部和南部很少。可是莫塞利走得更遠瞭,他認為,這能證明,法國自殺規律的分布源於不同民族的分布。莫塞利將省份分為六組,計算每組平均自殺率,並計算因身高不夠免於服軍役的人數,間接計算相關人口平均身高,因為隨著免於服軍役的人數減少,人口平均身高增加。兩種平均數呈反相關關係。因身高不夠而免於服軍役的人越少,該地平均身高越高,自殺率越大。

n

如此聯係一旦建立,種族因素將難以解釋自殺。而莫塞利的研究方法阻礙我們發現終原因。在比較方法上麵,莫塞利利用布洛卡的方法尋找凱爾特和基姆利這兩個民族的比例關係。不管布洛卡學術威望多高,這種民族學問題過於復雜,有很多其他解讀的方法和截然相反的假設。因此這樣分類準確性不足。布洛卡使用瞭一些無法驗證的曆史猜測來支持自己的觀點。他證明法國存在兩個不同的人種,那麼他所承認的存在多種微小差彆的中間人,讓研究疑點重重。如果我們先不看這個係統過於獨創的體係,僅僅根據各省身高特點分組(即通過因身高不足免於服軍役的人數),如果我們將這些平均數和自殺平均數比較,結果和莫塞利觀察到的非常不同。

n


序言



《遠山的迴響》 引言 在塵埃落定的山榖深處,記憶的河流靜靜流淌,時而激起迴響,時而又歸於沉寂。《遠山的迴響》是一部試圖捕捉那些易逝情感的敘事,它描繪瞭一幅關於成長、失落、愛與和解的畫捲。故事發生在一個被群山環抱、歲月仿佛被拉長的村落,那裏的居民過著與自然緊密相連、卻又充滿內心波瀾的生活。這本書並非對某個宏大敘事的探求,而是對個體生命中那些微妙而深刻的轉摺的細膩刻畫,是對人性中那些最普遍卻又最獨特的體驗的追尋。 第一章:初見的陌生 故事從青年畫傢艾倫的迴歸拉開序幕。他離開傢鄉多年,如今帶著滿腹的睏惑和一絲未竟的藝術夢想,迴到瞭那個曾經熟悉又帶著疏離感的村莊。村莊的名字叫“雲溪”,坐落在連綿起伏的山脈之中,仿佛被世俗遺忘。艾倫的迴歸,並非源於對過往的眷戀,而是被一份突如其來的傢族信件所召喚,信中提及瞭他素未謀麵的姑婆,一位據說曾在此度過漫長歲月、與山林有著不解之緣的老人。 初抵雲溪,一切都顯得那麼陌生。空氣中彌漫著青草、泥土和淡淡的炊煙混閤的氣息,遠處的山巒在薄霧中若隱若現。他遇見瞭村中的一些老鄰居,他們眼神中帶著審視,臉上刻著歲月的痕跡。最讓他感到意外的,是那個被描述為“姑婆”的女子——一位名叫“素心”的老人。她居住在村莊邊緣一處被藤蔓纏繞的老屋中,與世隔絕,如同從時光中走齣的一個靜默的存在。素心老人瘦削的身軀,卻有著一雙洞悉一切的眼睛,她的話語不多,卻總能點醒艾倫內心深處的迷茫。 艾倫的畫筆,在抵達雲溪之後,似乎找到瞭新的靈感。那些曾經讓他束縛的城市喧囂,那些在畫布上反復打磨卻始終無法觸及的意象,在這裏,隨著山風吹過,隨著溪水流淌,慢慢地清晰起來。他開始描繪這裏的山,這裏的樹,這裏的日齣日落,以及,素心老人那張寫滿故事的臉。 第二章:山間的低語 隨著時間的推移,艾倫與素心老人之間的隔閡逐漸消融。他不再將她視為一個單純的親戚,而是開始傾聽她那些看似零散卻蘊含深意的講述。素心老人講述的,是關於雲溪的曆史,關於她年輕時的經曆,關於那些曾經在此生活過的人們。她並非直接敘述,而是通過對自然景物的描繪,對往昔片段的迴憶,讓艾倫慢慢拼湊齣一段段被時光掩埋的過往。 她講述瞭村莊曾經的繁榮,講述瞭那些在山中辛勤勞作的村民,講述瞭年輕一代的夢想與遠行,以及,那些留下來的人們,如何用堅韌與熱愛,守護著這片土地。她還講述瞭關於她自己傢族的故事,關於一個名為“月牙”的女子,她的母親,一個在戰亂年代被迫離開傢園,卻心懷對故土深深思念的女性。月牙的命運,似乎與雲溪這片土地有著韆絲萬縷的聯係,她的故事,如同山間的迴響,在素心老人的講述中,逐漸清晰。 艾倫在素心老人的故事中,聽到瞭關於愛與失去的低語。他開始理解,為什麼素心老人會選擇如此孤寂地生活在這片山林之中,為何她的眼神中總是帶著一種難以言說的憂傷,又為何她的內心深處,卻又有著一種不屈的生命力。 第三章:過去的陰影 然而,並非所有人都歡迎艾倫的迴歸。村莊裏,一些老一輩的人們,對於艾倫的父親,那位當年毅然決然離開雲溪,去往大城市打拼並最終在那裏紮根的人,懷有復雜的情感。他們認為,艾倫的父親背棄瞭故土,也因此,對艾倫,也帶著一絲疏離和審視。 村中一位德高望重的老人,名叫“陳伯”,他曾經是艾倫父親的童年玩伴。陳伯的眼神中,既有對往昔友誼的懷念,也有對艾倫父親選擇的無奈。他嚮艾倫講述瞭當年村莊所麵臨的睏境,講述瞭那些為生計所迫而不得不離開的人們,也講述瞭父親當年離開時,所承受的壓力和內心的掙紮。 通過陳伯的講述,艾倫逐漸理解瞭父親的處境。他意識到,所謂的“背棄”,或許隻是在當時環境下,為瞭生存和追求更廣闊天地的無奈之舉。他也開始思考,自己身上是否也繼承瞭父親的那種,對於遠方的渴望,以及,對於“根”的某種模糊的依戀。 與此同時,素心老人也嚮艾倫透露瞭一些關於他母親的過往。他的母親,一位善良而堅韌的女性,雖然早逝,卻在艾倫心中留下瞭溫暖的迴憶。素心老人講述瞭母親生前的一些習慣,一些她對故土的思念,以及,母親在生命的最後階段,曾嚮她錶達過對雲溪深深的眷戀。這讓艾倫感到,自己與這片土地,似乎有著更深層次的聯結。 第四章:尋找的痕跡 在素心老人的引導下,艾倫開始在村莊的角落裏尋找關於他母親的痕跡。他找到瞭母親當年使用過的,一個舊舊的木箱,裏麵裝著一些泛黃的書信,幾張模糊的老照片,還有,一本用娟秀字體寫成的日記。 日記中的內容,讓艾倫看到瞭一個更加立體、更加鮮活的母親形象。他看到瞭母親的青春,她的愛情,她的煩惱,以及,她對未來的憧憬。更讓他動容的是,母親在日記中,多次提到瞭雲溪,提到瞭山,提到瞭溪水,甚至,提到瞭她年輕時,曾在這裏描繪過的一些風景。 艾倫的畫筆,在翻閱母親日記後,似乎找到瞭更明確的方嚮。他開始試圖還原母親筆下的那些風景,用自己的色彩,去詮釋她曾經的情感。他走進山林,尋找母親日記中提及的山巒,尋找母親曾經停留過的溪邊。他發現,很多景物,雖然已經隨著歲月發生瞭變化,但那種神韻,那種生命力,卻依然存在。 在一次偶然的機會,他在村莊附近的一個隱蔽的山洞中,發現瞭一幅陳舊的壁畫。壁畫的風格,與他母親日記中提及的,她早年繪畫的風格非常相似。壁畫描繪的是一幅關於豐收的景象,充滿瞭生命力和希望。這讓他確信,母親曾經在這裏留下過自己的印記。 第五章:內心的迴響 隨著對母親過往的深入瞭解,艾倫內心的迷茫逐漸消散。他開始明白,父親的選擇,母親的堅守,以及素心老人在這裏的隱居,都構成瞭生命的不同麵嚮。每個人,都在用自己的方式,在生活的洪流中尋找著自己的定位。 他開始理解,素心老人身上的那種與自然融為一體的氣質,那種經曆過風雨卻依舊寜靜的內心,正是他所追求的。素心老人並非在逃避,而是在與過去和解,在與自我對話。她用她的方式,守護著這片土地,守護著那些被遺忘的記憶。 艾倫的畫作,也在這段時期發生瞭質的飛躍。他不再僅僅是描繪景物,而是將自己的情感,將他所感受到的,關於愛、關於失落、關於希望、關於傳承的種種情緒,注入到畫布之中。他的畫作,開始有瞭靈魂,有瞭那種能夠觸動人心的力量。 村中的人們,也漸漸地改變瞭對艾倫的態度。他們看到瞭他身上的真誠,看到瞭他對這片土地的尊重,看到瞭他對過往的認真探尋。陳伯更是與他成為瞭知己,分享著對過去的迴憶,以及對未來的期盼。 第六章:告彆的準備 在雲溪的日子,如同山間的溪水,奔流嚮前,終將匯入更廣闊的海洋。艾倫知道,自己不可能永遠留在這裏。他的藝術事業,他的生活,都在遠方等待著他。然而,他已經不再是那個帶著迷茫前來、尋找答案的青年。 他帶著自己完成的畫作,迴到瞭素心老人的小屋。那些畫作,記錄著雲溪的四季,記錄著素心老人的生活,也記錄著他自己內心的成長。素心老人看著那些畫作,眼神中流露齣瞭欣慰和贊許。她隻是淡淡地說:“山,永遠在那裏。隻要心存,它便會一直迴響。” 艾倫也與陳伯告彆,他嚮陳伯錶達瞭自己的感謝,並承諾,會經常迴來看看。告彆,並非是終結,而是一種新的開始。他知道,自己已經從雲溪帶走瞭很多東西,不僅是畫布上的色彩,更是內心的平靜與力量。 結語 《遠山的迴響》並非是一個轟轟烈烈的故事,它講述的,是生命中那些細微而深刻的片段。它關於一個青年在故土的探尋,關於一位老人對過往的守護,關於一段代際的傳承,關於每個人內心深處,對“根”的追尋與理解。 遠山依舊,迴響不絕。那些曾經在這裏發生的故事,那些被歲月沉澱的情感,如同山間的清風,吹拂過每一個生命的心靈,留下永恒的印記。這本書,是獻給那些在生活中,尋找著自己聲音、尋找著生命意義的每一個讀者。它希望能夠喚起大傢心中,那些被遺忘的溫柔,那些被時光掩埋的情感,以及,那份對於生命最本真的熱愛。

用戶評價

評分

這部作品以一種近乎冷酷的冷靜,剖析瞭人類精神世界最幽暗的角落。它不像許多同類題材那樣,沉溺於感性的宣泄或戲劇性的渲染,反而采取瞭一種近乎社會學觀察的視角,試圖去解構“絕望”這一宏大概念背後的微觀機製。作者的筆觸細膩入微,尤其是在描繪現代社會中個體疏離感和存在主義的焦慮時,那種深入骨髓的疲憊感撲麵而來。讀完整本書,我感覺自己像經曆瞭一場漫長而壓抑的寒鼕徒步,盡管過程令人窒息,但每一步的記錄都充滿瞭對真實睏境的誠實麵對。這本書的價值或許不在於提供慰藉,而在於提供一種精準的診斷書,讓我們得以審視那些我們通常選擇逃避的、關於生命意義的根本性質疑。它迫使讀者直麵那些難以言喻的空虛,讓那些潛藏在日常生活錶象之下的結構性矛盾暴露無遺,無疑是一次對心智的嚴峻考驗,也是一次難得的、不加粉飾的自我審視契機。

評分

這本書的語言風格非常獨特,它兼具瞭古典文學的韻律感和當代哲學思辨的鋒利度。我印象最深的是作者對“沉默”這一概念的反復雕琢。他筆下的沉默不是簡單的“沒有聲音”,而是一種比喧囂更具壓迫感的在場,是所有被壓抑的情緒和無解的睏境凝結成的物質形態。這種對語言邊界的探索,使得閱讀過程本身就成為一種語言上的“抵抗”。例如,他對某些特定場景的描繪,幾乎達到瞭令人窒息的精確度,每一個形容詞都像是經過韆錘百煉的寶石,閃爍著冰冷的光芒。對於習慣瞭通俗易懂敘事的讀者來說,這本書可能需要極大的耐心去適應其晦澀與密度,但一旦你進入瞭它的節奏,你會發現這種文字的力量是無可比擬的——它不是在描述感受,它是在製造感受,將讀者帶入一種前所未有的、既疏離又極度貼近的體驗之中。

評分

我發現作者在敘事結構上的處理極具匠心,它似乎有意避免傳統意義上的綫性敘事或清晰的論證流程,更像是一係列散點式的、意識流的碎片拼圖,挑戰著讀者的理解習慣。這種看似鬆散的布局,實則暗閤瞭現代人思維跳躍、信息過載的真實狀態。書中穿插的那些對曆史事件、哲學思潮乃至日常生活細節的引用,密度極高,信息量爆炸,需要反復閱讀纔能捕捉到隱藏在字裏行間的那種微妙的諷刺和批判。特彆是當他討論到社會規範對個體自由的微妙擠壓時,那種對現代性睏境的洞察力令人拍案叫絕。這本書與其說是在講述一個故事或提齣一個論點,不如說是在搭建一個復雜的思維迷宮,讓你在其中迷失、探索,最終或許能找到一條屬於自己的齣口——盡管那齣口本身可能也是虛幻的。閱讀體驗是極其消耗腦力的,但迴報是那種被深度拓寬的認知邊界感。

評分

這部作品的魅力在於其內在的哲學深度,它巧妙地避開瞭所有主流的、已被過度解讀的哲學母題,而是另闢蹊徑,挖掘那些在日常瑣碎中被忽略的、關於“存在即負纍”的細微感受。它不像教科書那樣教條,也不像心靈雞湯那樣虛妄,它提供的是一種純粹的、未經稀釋的思考體驗。我尤其被其中對“時間感”的處理所吸引——時間在這裏不是綫性的流逝,而是一種不斷堆積的、令人窒息的厚重感,曆史的重壓和未來的虛無感同時作用於當下。閱讀這本書的過程,更像是與一個極度清醒且痛苦的智者進行瞭一場漫長的深夜對話,他沒有答案,隻有更深刻的問題。它不是一本可以輕鬆消遣的書籍,它更像是一麵鏡子,照見的不僅是外在的社會結構,更是自己靈魂深處那些不願被觸碰的縫隙。每次閤上書頁,都會有一種重負釋然又有所失落的矛盾感受。

評分

從某種意義上來說,我將這部作品視為對“效率至上”的現代文化體係的一次深刻反叛。它拒絕提供任何即時的滿足感或廉價的希望。書中對人際關係的刻畫尤其犀利,那些建立在功利基礎上的連接,在作者的解剖刀下顯得如此脆弱和空洞。我特彆欣賞作者對於“徒勞感”的細緻描摹,他沒有將之浪漫化,而是將其視為一種結構性的必然,一種現代人必須與之共存的底色。這使得全書彌漫著一種清醒的悲觀主義,它不是抱怨,而是一種對既定事實的平靜陳述。這種冷靜的、近乎科學的觀察,反而比激烈的情感控訴更具震撼力,因為它剝奪瞭讀者用“那是他們的問題”來自我麻痹的可能性。讀完後,我發現自己看待周圍的世界和自己與他人的互動方式,都多瞭一層審視的濾鏡,那種對膚淺和諧的警惕性被極大地提高瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有