编辑推荐
《全球热门报刊双语阅读精选:人文时尚(英汉对照)》是对全球新鲜热门资讯的深度解读,篇篇精华,融时尚性、知识性、趣味性为一体,帮您将英文词汇、语法、听力、阅读实现多重突破,是备战四六级、考研英语、雅思、托福、GRE之阅读素材。 使您不得不买《全球热门报刊双语阅读精选人文时尚》的五大理由:
1.材料新鲜。
所有文章均为2012年国际社会新发生的重要新闻、报道和资讯信息。而文章执笔者多为资深记者或是专栏作家。读者可以通过阅读本书,了解发生在世界各地的大事要事。
2.选材。
所有文章均选自英美国家知名、有影响力的报刊杂志。读者可以把本书作为精读、细读美国报刊杂志的学习书。
3.设计合理。
中英双语设计更方便读者随时查阅中文译文,核心单词注释、短语解析紧随每页文章,方便读者掌握新闻的核心词汇。解剖式的难点难句点拨,举一反三,让您从此不再惧怕长难句。读者们可以将本书当成一本国外新英美报刊的精华选集。
4.全文MP3录音。
随书附赠资深英语播音外教全文朗读MP3光盘,音色纯正,发音清晰准确。读者可以把本书当成一本英语新闻的听力材料。边听音频文件边对照原文,或者将书放在一旁进行默写训练,再对照原文进行校对。
5.四六级题源。
本书所选文章参考了历年四六级考试和研究生入学考试的出题范围和词汇涵盖量,所选文章长度基本在500~800词之间,风格、内容、难易程度方面均与国内考试阅读文章相近。读者可以把本书作为四六级考试和研究生入学考试的阅读参考材料。
内容简介
《全球热门报刊双语阅读精选:人文时尚(英汉对照)》的所有文章均选自英美国家十余种知名、有影响力的报刊杂志。本书由乐活悠游、文化艺术、健康生活、时尚品位、体育文娱、娱乐八卦等六个部分组成。全书力求覆盖大众兴趣热点,融趣味性与知识性于一身,在紧跟时代脉搏的同时介绍丰富的英美文化背景知识,让读者在学习英语的过程中足不出户便能纵览世界。
《全球热门报刊双语阅读精选:人文时尚(英汉对照)》的每篇文章由引言、正文、单词注释、阅读难点分析、难句点拨五部分组成。中英双语设计更方便读者随时查阅中文译文,核心单词注释、短语解析方便读者掌握新闻的核心词汇。阅读难点分析及难句点拨,针对每篇文章中的阅读难点和知识难点给予详尽的解答。本书随书附赠资深播音外教全文朗读MP3光盘。
《全球热门报刊双语阅读精选:人文时尚(英汉对照)》系列共包含4册:《全球热门报刊双语阅读精选人文时尚》、《全球热门报刊双语阅读精选财经科技》、《全球热门报刊双语阅读精选风云人物》和《全球热门报刊双语阅读精选时事政治》。
本套丛书由具有丰富教学经验和教材编写经历的高校教师,以2012年英美报刊上的焦点、热点问题为素材,融入的教学理念精选精译,对每一篇文章都悉心加工、深入剖析,是备战四六级、考研英语、雅思、托福、GRE之阅读素材。
作者简介
赵茜(1981-),女,陕西西安人,共产党党员,毕业于西安外国语大学,现任西安邮电大学外国语学院讲师,主要从事大学英语教学工作及外语教学方面的相关研究。
内页插图
精彩书评
是美国严肃报纸的代表,长期以来拥有良好的公信力和性。
——《纽约时报》(The New York Times)
是继《纽约时报》后美国有威望的报纸。
——《华盛顿邮报》(The Washington Post)
是英国仅次于《泰晤士报》的英国第二大高级报纸。
——《卫报》(The Guardian)
是英国极具影响力的刊载英国及世界经济、政治时事评论等的老牌刊物。
——《经济学人》(The Economist)
侧重金融、商业领域的报道,对世界有巨大而持续的影响。
——《华尔街日报》(The Wall Street Joural)
以经典的案例分析见长,自1954年推出全球500强排行榜,历来是经济界关注的焦点。
——《财富》(FORTUNE)
世界品牌报刊,被誉为当代代表性与影响力的刊物。
——《时代周刊》(TIME)
是美国时政杂志中因优秀评论获得荣誉较多的周刊。
——《新闻周刊》(Newsweek)
英国的报纸,拥有欧洲家网上报纸。
——《每日电讯报》(The Daily Telegraph)
是英国的大主流报纸,被誉为“英国社会的忠实记录者”。
——《泰晤士报》(THE TIMES)
美国的彩色版性日报,发行量仅次于《华尔街日报》。
——《今日美国》(USA TODAY)
由英国现代新闻创始人北岩勋爵创办,被认为是英国现代资产阶级报业的开端。
——《每日邮报》(Daily Mail)
美国西部的日报,影响仅次于《纽约时报》和《华盛顿邮报》。
——《洛杉矶时报》(Los Angeles Times)
世界上份小报,内容上较多图片,标题醒目。
——《每日镜报》(Daily Mirror)
美国一份知识、文艺类的综合杂志,对国际政治、重大事件有深度报道。
——《纽约客》(The New Yorker)
目录
第一部分 乐活悠游
Tree by Tree, Yurt by Yurt
绿树与帐篷之间
Outsourcing Your Life
外包你的生活
Chelsea: Back to the Fuchsia
绚丽多彩的切尔西花卉展
London's Big Ben Is Leaning,
Parliament Sinking
大本钟加快倾斜,议会大厦或沉没
Disney Does the Whole Package:
All Aboard Fantasy, a Cruise Liner for the Entire Family
迪斯尼游轮:带给全家人欢乐的梦幻城堡
Discover the History of Boston-
Unofficial Capital of New England
探究波士顿——新英格兰非官方首府的历史
France's Cognac Country: So Much to Drink In
法兰西:白兰地的国度
Welsh Winner: Rediscovering the Childhood
Charms of the Glorious Gower Peninsula
威尔士:在美丽的高尔半岛重拾童年的乐趣
Sotheby's to Sell Munch's
“The Scream”, Eyes $ 80 Million
名画《呐喊》将拍卖,估价超八千万美元
第二部分 文化艺术
IV 丨PAGE
Theater Review: “Maple and Vine”
at American Conservatory Theater
戏剧评论:美国戏剧学院的《枫树和藤萝》
Celebrate the Golden Gate's 75th
Anniversary with These San Francisco Treats
旧金山庆祝金门大桥建成75周年
Orange Prize for Fiction 2012 Goes to Madeline Miller
马德琳·米勒获得2012年柑橘文学奖
Valley and Soka Performing Arts
Centers Set for Second Seasons
山谷和索卡艺术中心上演第二季演出
Singing in the Rain: Regent's Park
Musicals Hit the High Notes
雨中音乐剧:伦敦摄政公园中的高音
Bill Traylor at the High Museum of
Art He Drew What He Saw
比尔·崔勒:画由心生
Geri Allen and Carrie Mae Weems Team Up to
Salute the Legendary Egacy of Women in Jazz
向传奇女子爵士乐队致敬
Regulating Our Sugar Habit
需要加点糖吗?
Superfruit, or Just a Plain Old Clark Kent Fruit?
超级水果还是普通的超人水果?
Why Families Who Eat Together Are Healthier?
为什么家庭聚餐更有益于健康?
Dangerous Beauty:5 Scariest Beauty Products
特别提醒:5类化妆品需慎用
Yoga: It's Never Too Late to Reap the Benefits
瑜伽:老少皆宜的运动
第三部分 健康生活
PAGE丨V
FASHION & STYLE
Part Four
第四部分 时尚品位
Green Coffee Beans Show Potential for Losing Weight
美国新研究:绿咖啡豆有望成为有效的减肥品
Eat Yourself Beautiful: How Changing
Your Diet Could Improve Your Looks
改变饮食,吃出美丽
Why Drinking Too Much Water Can Be Risky
过犹不及:过量饮水有损健康
Most Facebook Users Get More from
It Than They Put In
你也是“脸谱网”的活跃用户吗?
iPad 2 vs. “iPad 3”: Should You Keep
Your Old iPad Or Buy A New One?
苹果平板电脑新旧之争:你应该守住旧款还是入手新款
Britannica Print Edition Kicks the Bucket,
So Is Wikipedia Our New Lord and Master?
《不列颠百科全书》一命呜呼,维基百科成新掌门人?
The Best Jobs of
2012年最佳工作排行榜
With Technology, Adding Context to the Costume
科技布景为时装表演秀增添新内容
Fashion Bible Vogue Vows to Ban
Underweight and Underage Models
流行圣经Vogue 誓言禁用过轻和低龄模特
Christian Louboutin, Manolo Blahnik, Vibram:
Toe Shoes Are In for Spring
脚趾鞋今春正流行
Idol Watch: Are You In a Rut, America?
关注《美国偶像》:选秀是在墨守成规吗?
VI 丨PAGE
Combination of Lin and Davis
Lead Knicks Toward the Playoffs
“林戴”组合——直面热火队,带领尼克斯队迈向季后赛
Rebuke Book by Former Coach
Woods' Agent Cries Out for Tiger
怒斥前教练新书,经纪人为“老虎”鸣冤
London Olympics Seek a Distinct Look
with Pink, Purple and Orange Decorating
粉紫橙扮靓城市,2012伦敦奥运打造个性视觉
Serena Williams Continues
Dominance to Win Family Circle Title
“小威”继续保持强势,夺得家庭生活圈杯冠军头衔
A Success on Opening Day
主场迎来开门红,洋基队开赛首日获胜
Liverpool Fans Debate: Winning Two
Cups or Reaching Champions League?
利物浦“粉丝”的争论:夺取两座奖杯还是获得联赛冠军?
Penalty Kicks Made and Missed Give Chelsea the Title
点球开射拜仁失守,切尔西摘得欧洲冠军联赛奖杯
Cannes 2012: Festival Turns
with a Lineup Heavy on U.S. Titles
2012戛纳电影节:65周年之际美国强势登陆
Movie Projector: “Three Stooges”
Are only Rival for “Hunger Games”
电影放映机:《三个臭皮匠》成为
《饥饿游戏》唯一竞争对手
第五部分 体育文娱
Adele Wins Big at Brit Awards
全英音乐奖落幕,阿黛尔大获全胜
Whitney Houston:
Voice for the Ages Tarnished by Addictions
惠特尼·休斯顿——
天籁般的“时代之声” 被毒品玷污
Meet Lady Gaga's Mama, Cynthia Germanotta
“天生完美”旨在帮助青少年,
Lady Gaga母女启动慈善基金会
SXSW: Music and Tech, Together at Last
西南偏南大会:音乐和科技,最终会相伴
Brad Pitt,Angelina Jolie Engaged
皮特与朱莉订婚,金童玉女终结良缘
Simon's Secret Revenge:Cowell in Talks
with BBC After Feeling “Betrayed” by ITV
西蒙的秘密复仇
Norah Jones Says
“Little Broken Hearts” Is a “Natural Evolution”
诺拉·琼斯:“心碎”是一种“自然发展”
第六部分 娱乐八卦
……
精彩书摘
Dangerous Beauty: 5 Scariest Beauty Products
特别提醒:5类化妆品需慎用
爱美之心人皆有之,化妆品也成为现代女性扮靓必不可少之利器。但你能想象到每日常伴我们身边的化妆品,在美化自己的同时,也可能威胁到我们的健康吗?我们对化妆品的成分又有多少认识呢?
Chemicals, heavy metals, bacteria, and other hazardous ingredients are turning up in makeup, skin creams, and hair styling products. Here, the latest and most dangerous beauty alerts, and how to protect yourself without compromising your beauty routine.
化妆品、护肤品和美发产品中很多都含有危险的化学物质、重金属元素、细菌和其他一些有毒成分。在这里,我们将列出那些最危险的美容产品,并且告诉大家在不妨碍自己美丽的前提下怎样保护自身不受其害。
Mercury in Skin Creams?
面霜含汞?
That was the headline-grabber1 last week, when an FDA2 investigation found imported skin creams may contain toxic levels of mercury and other heavy metals. The risk is serious; people are actually getting sick from mercury contamination from these products.
上周美国食品与药品管理局公布其在一些进口面霜中发现了危害健康等级的汞和其他重金属成分,消息一经发出,立即引起轩然大波。这是一件风险很大的事;这些产品中所含的汞足以危害人的生命健康。
The list of dangerous skin creams is fairly long, but—so far at least—contains only products you’d purchase from an import store, and no American-made brands or products. The creams are intended primarily for “skin lightening” and anti-aging3.
含汞的面霜很多,但是到目前为止,这些含汞面霜只能在一些出售进口商品的商店买到,并且未发现美国生产的品牌或商品。这些含汞的面霜其主要功效一般都是“提亮肤色”和“抗衰老”。
If you’ve been using a lightening skin cream that’s imported from India, Mexico, or some other exotic locale, check the label for mercury. But be aware the ingredient might also be listed as “mercurous chloride,” “calomel,” or “mercuric.” If there is no list of ingredients, don’t use the product. Symptoms of mercury poisoning include tremors, memory prblems, irritability, and changes in vision or hearing. The creams have turned up in seven states so far, and several cases of serious mercury poisoning have been reported.
如果你用过那些从印度、墨西哥或者其他一些生产有毒面霜地区进口的提亮肤色产品,现在就看看那些产品的成分标签是否含汞吧。但是小心那些成分也可能被标为“甘汞”“氯化亚汞”或“含汞的”。如果根本没有成分表,请千万不要使用那些产品。汞中毒的表现有颤抖、记忆力
全球热门报刊双语阅读精选:人文时尚(英汉对照)(附MP3光盘1张) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式