新編諸子集成續編:中說校注

新編諸子集成續編:中說校注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張沛 編纂
圖書標籤:
  • 諸子百傢
  • 先秦
  • 學術
  • 校注
  • 文獻
  • 中國哲學
  • 思想史
  • 文化
  • 古籍
  • 續編
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101091564
版次:1
商品編碼:11308826
品牌:中華書局
包裝:平裝
叢書名: 新編諸子集成續編
開本:32
齣版時間:2013-06-01
用紙:膠版紙
頁數:304
字數:230000

具體描述

內容簡介

  新編諸子集成叢書,自一九八二年正式放勤以來,在學衍界特彆是新老作者的大力支持下,已形成規模,成為學衍研究必藉的基礎圊書。叢書原凝分雨輯齣版,第一輯凝目三十多中,後經遇調整,碓定為四十中,今年將全部齣齏。第二輯原來隻有一個比較龐統的規割,受各種因素限製,在寅施迥程中不斷發生燮化,有的項目已經列入第一輯齣版,因此我們後來不再使用第一輯的提法,而是統名之爵新編諸子集成。
  隨著新編諸子集成這個持續瞭二十多年的叢書割上圓滿的句虢,作為其延續的新編諸子集成續編,現在正式放勤。它的立意、定位輿宗旨同新編褚子集成一胍相承,力固吸收和反映近幾十年來國學研究輿古籍整理領域的新成果,為學衍界和普通蘸者提供更多的子書品種和哲學史、思想史資料。
  續編堅持穩步推進的原則,積少成多,不設凝目。希望本套書繼續得到海內外學者的支持。

內頁插圖

目錄

文中子中說序
捲一 王道篇
捲二 天地篇
捲三 事君篇
捲四 周公篇
捲五 問易篇
捲六 禮樂篇
捲七 述史篇
捲八 魏相篇
捲九 立命篇
捲十 關朗篇.
敘篇
文中子世傢
綠唐太宗輿房魏論禮樂事
束皋子答陳尚害害
綠關子明事
王氏傢書雅綠
附綠曆代評論輯要

前言/序言


傳承文脈,繼往開來——《諸子集成》與《中說》的學術價值探析 在中國浩瀚的學術星空中,諸子百傢思想以其深邃的智慧和獨特的光芒,照耀著中華文明的發展曆程。自春鞦戰國以來,先賢們的思想精華被不斷整理、注釋、傳承,構成瞭中國傳統文化的重要基石。《諸子集成》的問世,正是對這一學術傳統的集中梳理與發揚,而續編的推齣,則代錶著學術界對先賢思想進一步的挖掘與深化。其中,《中說》作為一部承載著魏晉玄學與儒傢思想融閤重要意義的著作,其價值的再發掘和校注的精益求精,無疑為我們理解中國思想史的演變提供瞭寶貴的鑰匙。 一、《諸子集成》的學術意義:集大成者的時代使命 《諸子集成》並非憑空而生,它是中國學術史上一係列優秀成果的集大成。在編纂《諸子集成》之前,散見於各種古籍中的諸子學說,雖然各自璀璨,卻往往難以係統地獲得。不同版本、不同注釋的參差不齊,也給後學者帶來瞭諸多不便。因此,《諸子集成》的齣現,首先在於其“集成”的動作本身所蘊含的巨大學術價值。 1. 保存珍貴文獻,夯實研究基礎: 諸子著作,尤其是那些年代久遠、流傳不廣的篇章,極易在曆史的洪流中湮沒。《諸子集成》的編纂者,往往傾盡心力,搜尋散逸的古籍,考訂其真僞,校對其文字,將這些珍貴的文獻重新匯集,置於一個相對完整的體係之中。這對於保存中華民族寶貴的精神遺産,具有不可估量的意義。每一捲《諸子集成》,都凝聚著無數先賢的思想光芒,也承載著代代學人薪火相傳的艱辛努力。 2. 規範文本,便利研究: 曆代學者對諸子著作的注解和疏釋,雖有貢獻,但往往夾雜著時代局限和個人理解,有時甚至形成不同的解讀體係。統一的《諸子集成》版本,在一定程度上提供瞭相對規範和權威的文本,減少瞭研究者在版本校勘上的巨大耗時,使他們能將更多精力投入到對思想本身的深入探究上。這種文本的規範化,是學術研究走嚮深入和精細化的重要前提。 3. 促進思想交流與融閤: 《諸子集成》將不同學派、不同思想傢的著作匯集在一起,便於學者們進行橫嚮比較和縱嚮梳理。通過閱讀不同著作,可以更清晰地看到各傢學說之間的聯係、區彆、爭鳴與相互影響。這種“集”的意義,不僅在於文獻的匯聚,更在於思想的碰撞與融閤。它有助於揭示中國思想史的發展脈絡,理解不同學派如何相互啓發、相互吸收,最終共同塑造瞭中華文明的思想格局。 4. 引導學術方嚮,激發研究熱情: 一部體量宏大、內容豐富的《諸子集成》,本身就足以成為一代學術的標誌。它的問世,不僅滿足瞭當時學術界的迫切需求,更可能引領著未來一段時間的學術研究方嚮。其所收錄的著作、所采用的編纂體例,都可能成為後人學習、模仿、批判乃至超越的起點,從而激發更多年輕學者的研究熱情,推動諸子學研究的持續發展。 二、《中說》的獨特地位:魏晉玄風下的儒道閤一探索 在《諸子集成》的宏大框架下,《中說》占據著一個非常獨特且重要的位置。《中說》作者範慎(字仲約)生活在魏晉時期,這正是中國曆史上思想極為活躍、但也極為動蕩的時代。戰亂頻仍,士人紛紛追求精神自由,玄學興起,道傢思想再次受到重視,甚至與儒傢思想産生激烈碰撞與融閤。《中說》正是誕生於這樣的背景之下,以其獨特的視角,試圖調和儒道兩傢,開闢一條新的思想道路。 1. 儒道互鑒的時代背景: 漢代以後,儒傢成為官方意識形態,但其僵化的教條和對人情世故的忽視,在社會動蕩、人生無常的魏晉時期顯得力不從心。相比之下,道傢以其“清靜無為”、“自然而然”的思想,為士人提供瞭精神上的慰藉和超脫之道。然而,過分強調個人精神的自由,也可能導緻脫離現實,不顧社會責任。《中說》的作者範慎,正是看到瞭這種時代的睏境,他並非全盤否定儒傢的入世精神,也並非完全排斥道傢的齣世智慧,而是試圖在兩者之間找到一個平衡點。 2. “體用”之辯的內在邏輯: 《中說》的核心思想,很大程度上體現瞭對“體”與“用”的深刻思考。“體”常指事物的本源、本體,在儒傢常與“道”、與“仁義”相關;在道傢則與“道”、“自然”相關。“用”則是事物的功能、錶現,即如何將“體”落實在具體的生活與社會實踐中。範慎在《中說》中,力圖展現“體”的超脫與“用”的安適如何能夠統一。他承認“體”的超越性,主張內心的修養與安寜,但又不放棄“用”的積極意義,強調個體在現實世界中的責任與擔當。這種“體用閤一”的思路,對後世心學的發展産生瞭深遠影響。 3. 道德與政治的辯證關係: 《中說》並非純粹的個人哲學,它同樣關注社會政治。範慎在書中探討瞭君臣之道、治國方略,但他的論述,往往是將道德修養置於政治實踐之前。他認為,一個理想的政治秩序,其根基在於君臣個人的道德自覺和心性修養。這與漢代以來以法為“用”的治國思路有所不同,更強調內在的精神力量在維係社會秩序中的作用。他試圖說明,隻有個體心性安寜,纔能實現社會的和諧與穩定,這是一種從內到外的政治智慧。 4. 獨特的文學風格與錶達: 《中說》的另一特色在於其獨特的文學風格。範慎善於運用比喻、寓言等方式,將抽象的哲學理念錶達得生動形象,富有感染力。這種錶達方式,既符閤魏晉時期文人雅士的審美情趣,也使得《中說》在眾多諸子著作中獨樹一幟,易於被讀者接受和理解。他的文字,既有玄學的清談之風,又不失儒傢的溫厚質樸。 三、校注的精細與傳承:學術研究的深化與再發展 《諸子集成》的價值,很大程度上依賴於其文本的準確性和注釋的清晰度。而《中說》作為其中一部重要的著作,其校注工作更是學術研究的重中之重。 1. 校勘之難,求真務實: 《中說》自問世以來,流傳過程中難免齣現文字訛誤、脫漏等問題。細緻的校注工作,需要搜集盡可能多的傳世版本,通過細緻的比對,找齣差異,辨析正誤。這不僅需要紮實的古文字功底,更需要極大的耐心和嚴謹的態度。每一次校勘的細微差彆,都可能影響對原意的理解。 2. 注釋的意義,釋疑解惑: 諸子思想,尤其是魏晉時期,本身就帶有一定的晦澀性。《中說》的注釋,不僅要解釋書中齣現的生僻字詞,更重要的是闡釋其中蘊含的哲學思想。一個好的注釋,能夠幫助讀者跨越時代的鴻溝,理解作者的本意,領悟其思想的精髓。對於《中說》而言,注釋尤為關鍵,因為它需要解釋範慎如何將儒傢的“仁”、“禮”與道傢的“自然”、“無為”進行融閤,以及這些融閤在當時的時代背景下具有怎樣的意義。 3. 續編的價值,時代的呼喚: 《諸子集成》的續編,本身就說明瞭學術研究的不斷深入。隨著新資料的發現、新研究方法的齣現,對原有經典的再認識和再發掘成為可能。續編的《中說校注》,很可能是在《諸子集成》之後,針對《中說》進行的更深入、更細緻的校勘和注釋工作。它可能補充瞭之前版本中未能收錄的重要文獻,糾正瞭原有的訛誤,或者提供瞭更具時代性的解讀視角。這體現瞭學術的生命力,即永無止境的求索與進步。 4. 學術傳承的紐帶: 每一部經過精心校注的古籍,都成為連接過去與現在的橋梁。嚴謹的校注,不僅是對先賢思想的尊重,更是對後學者負責。它為新一代研究者提供瞭可靠的研究工具,也為他們在此基礎上進行更深入的探索奠定瞭基礎。可以說,《諸子集成續編:中說校注》的價值,並不僅僅在於其本身的學術內容,更在於它在學術傳承中所扮演的關鍵角色。 總而言之,《諸子集成》的編纂,是中國學術史上的一座豐碑,它係統地整理瞭先賢的智慧精華。而《中說》作為其中一部承載著儒道融閤重要意義的著作,其價值的深入挖掘與精細校注,則為我們理解中國思想史的發展,特彆是魏晉玄學背景下的思潮變遷,提供瞭極其重要的參考。通過對《中說》的校注,不僅能更準確地把握範慎的思想,也能更好地體會中國古代知識分子在時代變遷中,對人生、對社會、對宇宙不懈的探索與思考。這無疑是中華文脈得以延續和發展的重要體現。

用戶評價

評分

剛拿到這本《新編諸子集成續編:中說校注》,翻瞭幾頁,就感覺觸動不小。說實話,雖然我平時也喜歡讀些古籍,但諸子學的範疇實在太廣,很多經典雖然耳熟能詳,但真正深入去理解,卻常常感到力不從心。這次拿到《中說》的校注本,我最看重的就是它提供的“校注”二字。這意味著它不僅僅是將原文羅列齣來,更是在學界前人的基礎上,對文本進行瞭細緻的考訂和注釋。我特彆關注其中的校勘部分,看看作者是如何辨析不同版本之間的差異,又是如何做齣自己的判斷的。這對於我理解《中說》的原始麵貌,以及其中可能存在的訛誤和歧義,無疑是極大的幫助。而且,注釋的詳細程度也是我考量一本古籍校注本的重要標準。好的注釋應該能夠解釋書中比較晦澀的詞語、典故,甚至是一些作者的特定思想背景,而不是簡單地提供同義詞。我希望這本校注本能在這方麵做得齣色,讓我能更順暢地閱讀,減少查閱其他工具書的頻率。畢竟,閱讀本身就應該是一種享受,而不是一種“解謎”式的過程。

評分

這次入手《新編諸子集成續編:中說校注》,純粹是被“續編”二字所吸引。諸子學博大精深,許多經典我雖然略有涉獵,但總覺得不夠係統,也總覺得在某個環節上銜接不上。這本“續編”讓我看到瞭一個可能性,那就是在經典的“集成”之後,還有更加深入和細緻的研究,並且可能是對前代研究的補充和延伸。這本《中說校注》作為一個具體的例子,我尤其關注它在“校注”方麵的具體實踐。對於我這樣的普通讀者而言,很多古籍的閱讀門檻都很高,原因在於文本的差異和注釋的不足。《中說》本身的思想深度自不必說,但如果沒有一個可靠的版本作為基礎,沒有清晰的注釋來輔助理解,那麼它的思想價值就很難被充分挖掘和吸收。我期待這本校注本能夠提供一個經過嚴謹考訂和注釋的文本,讓我在閱讀時能少一些障礙,多一些通透。我希望它能在我閱讀《中說》時,像一位經驗豐富的嚮導,指引我穿越文字的迷宮,直抵思想的腹地。

評分

當我在書架上看到這本《新編諸子集成續編:中說校注》時,我的第一反應就是“這正是我需要的”。作為一名長期以來對諸子學抱有濃厚興趣的業餘愛好者,我深知一本好的校注本對於深入理解古籍的重要性。許多經典雖然精彩,但由於年代久遠,版本流傳的差異、字詞的訛誤,以及思想的深奧,都給閱讀帶來瞭不小的挑戰。而“校注”這兩個字,恰恰代錶著一種嚴謹的學術態度和對讀者負責的承諾。我非常看重這本校注本在“校”和“注”兩個方麵的錶現。在“校”的方麵,我希望看到編著者能夠對現有版本進行細緻的比對和考證,給齣可靠的校勘依據,幫助讀者理清文本的源流。而在“注”的方麵,我則期望能夠得到詳實而有深度的解釋,能夠解答閱讀過程中遇到的疑難,幫助我理解《中說》的思想內涵,而不隻是停留在字麵上的解讀。我期待這本書能夠成為我探索《中說》世界的一把金鑰匙。

評分

這本書給我的第一感覺是“學術的嚴謹”和“內容的深度”。雖然我還沒有深入閱讀,但從書名“新編諸子集成續編:中說校注”來看,它顯然不是一本簡單的普及讀物,而是一部經過精心編纂和深入研究的學術著作。對於像我這樣對傳統文化和諸子學有濃厚興趣的讀者來說,一本高質量的校注本的價值不言而喻。我特彆期待的是其中“校注”的部分。在我看來,一本好的校注本,其核心價值在於能夠最大限度地還原文本的真實麵貌,並對其進行深入的解讀。這涉及到對不同版本進行細緻的辨析,對字詞的準確考訂,以及對原文深層含義的挖掘。我希望這本《中說校注》能夠在這幾個方麵都做到極緻,讓我能夠通過它,更加清晰、準確地理解《中說》的思想精髓,少走彎路,直接接觸到作者的思想本身,而不是被各種版本差異或晦澀的注釋所睏擾。

評分

這本《中說校注》給我最直觀的感受是它嚴謹的學術態度。從目錄和前言就能看齣編著者下瞭大量的功夫。尤其是“校注”二字,這對於一個讀者來說,意味著一份厚重的責任和一份值得信賴的保障。我一直認為,對於古代經典的研究,最基礎也最重要的一環就是文本的可靠性。《中說》作為一本重要的諸子學著作,其流傳過程中難免會存在版本差異、傳抄錯誤等問題,而一本好的校注本,恰恰能夠幫助我們盡可能地還原其原本的麵貌。我迫不及待地想看看,在校勘部分,編著者是如何權衡不同版本,又是如何以何種標準來采納和捨棄的。還有注釋,我尤其看重注釋的“增刪”和“辨析”功能。一個好的注釋,不應該隻是簡單地重復原文的意思,更應該是在理解原文的基礎上,進行更深層次的解讀,指齣原文中可能存在的歧義,或者補充相關的曆史、文化背景知識。我希望這本校注本能在這些方麵給我帶來驚喜,讓我能夠更深入地理解《中說》的思想內涵,而不僅僅是停留在字麵意思的理解上。

評分

不錯!不錯!紙張和印刷都還不錯,贊一個。送貨快!

評分

二〇一〇年一月

評分

《中說》主要記錄瞭隋代大儒王通的思想言論,由王通門人記錄,王通弟王凝整理成書,少子王福畤編為十捲。王通又稱文中子,字仲淹,生於隋開皇四年,卒於大業十三年。王通以繼承周孔道統為職誌,生前就有“王孔子”美譽,其學被後世譽為“河汾道統”。今見署名王通的著作僅存《中說》和《元經》,其中《元經》係僞作,因此《中說》是我們研究王通哲學思想和政治思想的主要文獻。

評分

南***

評分

活動價購得,文學書籍,值得閱讀

評分

王通棄官歸鄉後,便潛心鑽研孔子的“六經”,據說曾經受書於東海李育、學詩於會稽夏典,問禮於河東關子明,正樂於北平霍汲,考易於族父仲華。經過一番研究,王通自覺很瞭不起瞭,便以“聖人”自居,模仿孔子,作《王氏六經》,或稱《續六經》。並開始在傢鄉的白牛溪聚徒講學,“門人常以百數,唯河南董恒、南陽程元、中山賈瓊、河東薛收、太山姚義、太原溫彥博、京兆杜淹等十餘人為俊穎,而以姚義慷慨,方之仲由;薛收理識,方之莊周。”這個記載大體是可信的。後世附會唐初名臣房玄齡、魏徵等也是王通弟子,顯然是鬍拉硬扯的僞造。

評分

1人物簡介

評分

南長沙人。字益吾,因宅名葵園,學人稱為葵園先生。是著名的湘紳領袖、學界泰鬥。曾任國子監祭酒、江蘇學政,湖南嶽麓、城南書院院長。曾校刻《皇清經解續編》,並編有《十朝東華錄》、《荀子集解》、《莊子集解》、《詩三傢義集疏》、《續古文辭類纂》、《後漢書集解》、《漢書補注》等。所著有《虛受堂文集》。 《漢書》,眾所周知是我國第一部紀傳體斷代史書,在二十四史中也是典範之作,它開創瞭斷代史寫作的體例,成為後世撰史的楷模。但是,《漢書》“義蘊宏深,通貫匪易”,自漢代誕生時起就被視為難讀,而初唐王勃以九歲能讀《漢書》即被視為神童。因此,東漢以來為《漢書》注解、音釋和校訂者,代不乏人,且碩果纍纍。自漢至南北朝數百年間,已有服虔、應劭、晉灼、臣瓚、蔡謨等二十餘位學者,或為注解,或為音釋,各成一傢。唐代顔師古齣,乃博采各傢注釋,發明駁正,而集大成。中華書局點校本《漢書》即采用”顔注本“。此後,《漢書》的注疏一直籠罩在顔師古的餘蔭之下。兩宋降至有明,雖有宋祁、三劉(劉敞、劉攽、劉奉世)等輩對《漢書》勘誤的糾正,但其學術貢獻顯然遠不逮前朝。真正在《漢書》的研究上重新掀起高潮的,是在清代乾嘉考據學興起之後。在注重實證的考據方法的指導下,一大批治《漢書》的史學和考證大傢,如錢大昭、陳景雲、瀋欽韓、王鳴盛、王念孫、錢大昕、周壽昌、梁玉繩、徐鬆等人,“研窮班義,考證注文”,在校訂和釋義方麵,取得瞭超邁前人的成績,也湧現瞭一批專門著述。從以上的迴顧中,我們不難發現,不僅《漢書》本身即成為考釋的對象,對《漢書》的研究整理也自成專門之學,非專研的功夫不能盡悉。這種情況到晚清尤其突齣,很多清代學者的精深見解,散見諸書,連學者亦罕能通習。這在客觀上産生瞭對《漢書》的注釋作一次全麵梳理和考訂的需要。於是王先謙應運而生。 王先謙“自通籍以來,即究心班書,博求其義”,積三十餘年精深功力,在顔注的基礎上,廣徵博引,再次全麵總結瞭曆來尤其是清代學者對《漢書》的研究成果,直接引據的宋、清學者達67位,基本囊括瞭顔注之後學者的研究。雖繼承瞭顔注,但不盲從,對顔注的失當多有駁正。對引據的宋、清學者的論點,也常有考辨,並非單純的羅列與堆砌。學界評說《漢書補注》是迄今《漢書》注釋最為完備的本子,堪稱允當。李傢驥先生甚至認為,“總的說來,《漢書補注》已基本結束瞭《漢書》的注疏”。 主要版本: 1、中華書局兩冊精裝影印本 2、江蘇古籍齣版社兩冊精裝影印本 3、上海古籍齣版社三冊精裝影印本 4、上海古籍齣版社十二冊平裝點校本,以清光緒二十六年(1900)王氏虛受堂刻本為底本,上海師範大學古籍整理研究所曆時20餘年精加校勘、細加標點,是為目前惟一標點版本。 王先謙(1842-1917),清末學者。湖南長沙人。字益吾,因宅名葵園,學人稱為葵園先生。是著名的湘紳領袖、學界泰鬥。曾任國子監祭酒、江蘇學政,湖南嶽麓、城南書院院長。曾校刻《皇清經解續編》,並編有《十朝東華錄》、《荀子集解》、《莊子集解》、《詩三傢義集疏》、《續古文辭類纂》、《後漢書集解》、《漢書補注》等。所著有《虛受堂文集》。 王先謙(1842-1917),清末學者。湖南長沙人。字益吾,因宅名葵園,學人稱為葵園先生。是著名的湘紳領袖、學界泰鬥。曾任國子監祭酒、江蘇學政,湖南嶽麓、城南書院院長。曾校刻《皇清經解續編》,並編有《十朝東華錄》、《荀子集解》、《莊子集解》、《詩三傢義集疏》、《續古文辭類纂》、《後漢書集解》、《漢書補注》等。所著有《虛受堂文集》。王先謙(1842-1917),清末學者。湖南長沙人。字益吾,因宅名葵園,學人稱為葵園先生。是著名的湘紳領袖、學界泰鬥。曾任國子監祭酒、江蘇學政,湖南嶽麓、城南書院院長。曾校刻《皇清經解續編》,並編有《十朝東華錄》、《荀子集解》、《莊子集解》、《詩三傢義集疏》、《續古文辭類纂》、《後漢書集解》、《漢書補注》等。所著有《虛受堂文集》。王先謙(1842-1917),清末學者。湖南長沙人。字益吾,因宅名葵園,學人稱為葵園先生。是著名的湘紳領袖、學界泰鬥。曾任國子監祭酒、江蘇學政,湖南嶽麓、城南書院院長。曾校刻《皇清經解續編》,並編有《十朝東華錄》、《荀子集解》、《莊子集解》、《詩三傢義集疏》、《續古文辭類纂》、《後漢書集解》、《漢書補注》等。所著有《虛受堂文集》。王先謙(1842-1917),清末學者。湖南長沙人。字益吾,因宅名葵園,學人稱為葵園先生。是著名的湘紳領袖、學界泰鬥。曾任國子監祭酒、江蘇學政,湖南嶽麓、城南書院院長。曾校刻《皇清經解續編》,並編有《十朝東華錄》、《荀子集解》、《莊子集解》、《詩三傢義集疏》、《續古文辭類纂》、《後漢書集解》、等。所著有《虛受堂文集》。》、《續古文辭類纂》、《後漢書集解》、《漢書補注》等

評分

聽說作傢的第一本書是寫他自己,最後一本書也是寫他自己。   “第一本書”指自傳式的小說,“最後一本書”指作傢的迴憶錄。   我曾經想寫“第一本書”,始終沒寫齣來。現在,我想寫“最後一本書”瞭。  我嚮不熱衷歌頌名利,雖然在我舉目所及之處也曾齣現雍正乾隆。   競逐名利是嚮前看,戀念情義是嚮後看。   人,從情義中過來,嚮名利中走去。有些人再迴情義,有些人掉頭不顧。   這是一本嚮後看的書。所謂情義,內容廣泛,支持幫助是情義,安慰勉勵也是情義。潛移默化是情義,棒喝告誡也是情義。嘉言懿行是情義,趣事軼話也是情義。   這“最後一本書”為生平所見的情義立傳,是對情義的迴報。無情義處也塗抹幾筆,烘雲托月。   我並不是寫曆史。曆史如江河,我的書隻是江河外側的池泊。不錯,池泊和江河之間有支流相通,水量互相調節。一位曆史學者說,“曆史是個小姑娘,任人打扮。”這也沒什麼,小姑娘盡管穿衣戴帽,而齣水當風,體態宛然。 也許,曆史是一架鋼琴,任人彈奏樂麯。因此纔有書,纔有第一本書和最後一本書。我不是在寫曆史,曆史如雲,我隻是抬頭看過;曆史如雷,我隻是掩耳聽過;曆史如霞,我一直思量“落霞與孤鶩齊飛”何以成為韆古名句。   我以為都不是。人的一生隻能是一部迴憶錄,是長長的散文。詩、劇、小說,都有形式問題,都要求你把人生照著它們的樣子削足適履。而迴憶錄不預設規格,不預謀效果。迴憶錄是一種平淡的文章,“由絢爛歸於平淡”。詩、劇、小說,都豈容你平淡?西諺有雲:“退休的人說實話。”退休的人退齣名利的競技場,退齣是非鏇渦,他說話不必再存心和人傢交換什麼或是間接為自己爭取什麼。有些機構為退休的人安排一場退休演講,可以聽到許多真心話。古代的帝王“詢於芻蕘”,嚮打柴割草的人問長問短,正為這些人沒有政治目的,肯說實話。所以迴憶錄要退休以後過若乾年抄寫,這時他已沒資格參說謊俱樂部。迴憶錄的無上要件是真實,個人主觀上的真實。這是一所獨傢博物館,有些東西與人“不得不同,不敢苟同”,或是與人“不得不異,不敢立異”。孔子曰:“舉爾所知。爾所不知,人豈捨諸。”“今天的雲抄襲昨天的雲”,詩人瘂弦的名句。白雲蒼狗,變幻無常而有常,否則如何能下“蒼狗”二字?人間事韆變萬幻,今非昔比,仔細觀察體會,所變者大抵是服裝道具布景,例如元寶改支票、刀劍換槍彈而已,用抵抗刀劍的辦法抵抗子彈當然不行,但是,何等人為何等事在何等情況下流血拼命,卻是古今如一。人到瞭寫迴憶錄的時候,大緻掌握瞭人類行為的規律,人生中已沒有秘密也沒有奇跡,幻想退位,激動消失,看雲仍然是雲,“今天的雲抄襲昨天的雲。”一本迴憶錄是一片昨天的雲,使片雲再現,就是這本書的情義所在。這“最後一本書”不是兩三百頁能夠寫完的,它將若斷若續,飄去飄來。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有