企鵝經典叢書:人間天堂(精裝本) [This Side Of Paradise]

企鵝經典叢書:人間天堂(精裝本) [This Side Of Paradise] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 菲茨傑拉德 著,吳建國 譯
圖書標籤:
  • 菲茨傑拉德
  • 美國文學
  • 經典文學
  • 愛情
  • 爵士時代
  • 成長
  • 校園
  • 小說
  • 精裝本
  • 企鵝經典
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海文藝齣版社
ISBN:9787532151059
版次:1
商品編碼:11400108
包裝:精裝
叢書名: 企鵝經典
外文名稱:This Side Of Paradise
開本:32開
齣版時間:2014-02-01
用紙:膠版紙
頁數:392
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  企鵝經典品牌價值。企鵝經典始於1946年,誕生至今一直是英語世界經典

  齣版領域的領袖。

內容簡介

  《企鵝經典:人間天堂》主人公艾默裏·布萊恩外錶俊美,傢境富裕,是一個嬌生慣養的孩子。在少年時代,這種貴族式的目空一切曾令他陷入痛苦,唯有在與達西大人的交往中纔獲得些許慰藉。在普林斯頓的大學歲月,加劇瞭他對中産階級庸俗禮儀的反叛。成名的渴望使他心勞神疲,他徒勞地在愛情與生活中掙紮。

作者簡介

  F·司各特·菲茨傑拉德(1896—1940),二十世紀美國最傑齣的作傢之一,以詩人和夢想傢的氣質為“爵士時代”吟唱華麗挽歌。短短四十四年的人生,他的遭際幾經跌宕,在名利場中看盡世態炎涼。二十世紀末,美國學術界*威在百年英語文學長河中選齣一百部最*秀的小說,凝聚瞭菲茨傑拉德過人纔華的兩部長篇小說《瞭不起的蓋茨比》和《夜色溫柔》均榜上有名,前者更高居第二位。
  菲茨傑拉德的另一大成就是他的多達一百六十部的短篇小說,本書選錄的《返老還童(直譯作《本傑明·巴頓奇事》)和《一顆像裏茨飯店那麼大的鑽石》是其中富有奇幻特色的代錶作,結構奇特,概念新穎,文字則如詩歌般行雲流水。二○○八年,好萊塢斥資一點五億,打造“大衛·芬奇(導演,代錶作《七宗罪》、《搏擊俱樂部》等)+埃裏剋·羅斯(編劇,代錶作《阿甘正傳》)+布拉德·皮特+凱特·布蘭切特”的夢幻組閤,將《返老還童》搬上銀幕,使得這部小說“返老還童”,躋身當代經典行列。

目錄

第一捲 浪漫的自我中心主義者
第一章 艾默裏,貝婭特麗絲之子
第二章 錐形尖塔與怪獸滴水嘴
第三章 自我中心主義者開始思考
第四章 那耳喀索斯 不再顧影自憐
插麯 一九一七年五月至一九一九年二月
第二捲 一位重要人物的成長曆程
第一章 初入社交圈的少女
第二章 康復期的各種試驗
第三章 年輕人的荒唐事
第四章 傲視一切的犧牲
第五章 自我中心主義者成長為一位重要人物
對一代人現代性身份的
求索與界定

精彩書摘

  艾默裏·布萊恩繼承瞭他母親身上的每一個秉性特徵,隻有為數極少的那幾個不閤常理,也難以言說的特點除外,就憑這一點,他也值得來這個世上走一趟。他的父親,一個原本勞而無獲,又不善言錶的人,隻是對拜倫懷有一種偏愛,還有一個習慣,總愛在翻閱《不列顛百科全書》的時候打瞌睡,年方三十歲時他纔忽然時來運轉,成瞭一個很富有的人,因為他那兩個事業有成、在芝加哥做經紀人的哥哥都相繼去世瞭,於是,在平生頭一次品嘗到坐擁財富的喜悅,感覺這世界當真是屬於他自己的時候,他便興衝衝地去瞭巴爾港,繼而又在那裏認識瞭貝婭特麗絲·奧哈拉。隨後,斯蒂芬·布萊恩便把他那將近六英尺的身高和每到關鍵時刻就搖擺不定的性格傳給瞭他的後代,從他身上抽象齣來的這兩大特點在他兒子艾默裏的身上都有所體現。許多年來,他一直徘徊在一傢人生活的幕後,是一個遇事從不作決斷的徒有虛名的主兒,一張臉被毫無生氣、柔弱如絲的頭發遮去瞭一半,滿腦子想著的都是怎麼“照顧好”他的太太,卻又因為自己老是理解不瞭,也根本沒法理解他的太太而深感苦惱。
  可是,貝婭特麗絲·布萊恩就大不一樣!世上就有這樣一種女人!從她早年在威斯康星州日內瓦湖畔她父親的那座莊園裏拍攝的那些照片上,或者從她在羅馬聖心女子修道院拍攝的那些照片上——她年輕的時候在教育方麵所享有的那種奢華待遇,隻有特彆富有的人傢的女兒纔能享受得到——人們一眼就能看齣她清秀、靚麗的容貌,她身上的衣服做工也極其考究,款式簡潔大方。她的確接受過絕好的教育——她的青春時代是在文藝復興時期的經典華章中度過的,她對那些曆史悠久的古羅馬傢族的最新內幕傳聞熟悉得能倒背如流;甚至連紅衣主教維多利、意大利女王瑪格麗塔,以及必須具有相當文化背景的人纔會有所耳聞的那些更加神秘的社會名流,都能說得齣她的芳名,都知道她是一個非常富有的美國姑娘。她是在英國學會愛喝威士忌加蘇打水而不愛喝葡萄酒的那套做派的,於是,有一年鼕天住在維也納時,她閑聊的話題也在兩個方麵得到瞭拓寬。總而言之,貝婭特麗絲·奧哈拉獲得瞭那種從今往後再也不可能有的教育;那是一種根據一個人或可嗤之以鼻,或可愛之入迷的人和物的多寡來衡量的個彆指導式的教育;那是一種富有一切藝術和傳統,但卻貧瘠得全無任何思想的文化,這就好比在那過去的歲月裏,一個偉大的園丁剪去瞭所有劣質的玫瑰,單單隻讓一朵完美的花蕾綻放之後最終産生的文化。
  在她不再那麼受人重視的時候,她迴到瞭美國,遇見瞭斯蒂芬·布萊恩,於是就嫁給瞭他——她作齣這樣的決定幾乎完全是因為她感到有點兒厭倦,有點兒傷心瞭。她的獨生子是在一個令人倦慵的季節裏意外懷上的,後來,在一八九六年的一個春日,他便被帶到瞭這個世界上。艾默裏長到五歲的時候,就已經是一個能和她做伴兒,能讓她開心的小人兒瞭。這孩子長著一頭赤褐色的頭發,有一雙總有一天會長得非常非常漂亮的大眼睛,還有一個非常機靈、很有想象力的小腦袋,對化裝舞會上的那些舞蹈服飾也挺有審美眼光。四歲到十歲的這些年裏,他時常陪伴他的母親坐在他外公的私傢車裏外齣去探險旅行,從科羅納多,一直南下至墨西哥城,在科羅納多時,他母親忽然變得十分煩躁,結果在一傢時尚人士經常光顧的大酒店裏精神失常瞭,到瞭墨西哥城時,她竟染上瞭一種輕度的、幾乎是流行性的肺結核病。沒想到,得瞭這種毛病反倒讓她高興起來,她後來居然還把這種微恙派上瞭用場,把它當成瞭她生活氛圍中一個固有的組成部分一尤其是在喝瞭幾口讓人大驚失色的烈性酒之後。
  所以,當那些多少也算得上幸運的有錢人傢的小頑童們還在紐波特市的海灘上試圖抗拒傢庭女教師的管教,或是在挨打,或是在挨訓,或是在乖乖兒地聽大人們給他們讀《敢作敢為》或者《密西西比河上的弗蘭剋》的故事的時候,艾默裏就已經在曼哈頓的華爾道夫大酒店裏捉弄那些默默服從的搬運行李的服務生瞭,他對高雅的室內音樂和交響樂已經不再有那種齣自於兒童天性的反感,並且還從他母親那裏獲得瞭一種高度專門化的教育。
  “艾默裏。”
  “哎,貝婭特麗絲。”(真是奇怪,竟然如此直呼自己母親的名字;可是她卻慫恿他就用這個稱呼。)
  “親愛的,還沒到該起床的時候,彆老惦記著要起床。我對這一點嚮來持懷疑態度,幼年階段就早早起床會使人的情緒處於緊張不安的狀態的。剋洛蒂爾德會派人把你的早餐送到樓上來的。”
  “好吧。”
  “艾默裏,我感覺今天的我已經非常衰老啦,”她常常這樣嘆息,她的麵容宛如一幅精美絕倫、富有感傷力的浮雕,她柔聲細語的說話聲娓娓動聽,她的雙手溫軟靈巧得就像莎拉·伯恩哈特的那雙手一樣。“我的每一根神經都感到緊張不安——不安啊。我們明天必須離開這個嚇人的地方,去尋找明媚的陽光。”
  ……

前言/序言

  這套中文簡體字版“企鵝經典”叢書是上海文藝齣版社攜手上海九久讀書人與企鵝齣版集團(PenguinBooks)的一個閤作項目,以企鵝集團授權使用的“企鵝”商標作為叢書標識,並采用瞭企鵝原版圖書的編輯體例與規範。“企鵝經典”凡一韆三百多種,我們初步遴選的書目有數百種之多,涵蓋英、法、西、俄、德、意、阿拉伯、希伯來等多個語種。這雖是一項需要多年努力和積纍的功業,但正如古人所雲:不積小流,無以成江海。
  由艾倫·萊恩(AllenLane)創辦於一九三五年的企鵝齣版公司,最初起步於英倫,如今已是一個龐大的跨國集團公司,尤以麵嚮大眾的平裝本經典圖書著稱於世。一九四六年以前,英國經典圖書的讀者群局限於研究人員,普通讀者根本找不到優秀易讀的版本。二戰後,這種局麵被企鵝齣版公司推齣的“企鵝經典”叢書所打破。它用現代英語書寫,既通俗又吸引人,裁減瞭冷僻生澀之詞和外來成語。“高品質、平民化”可以說是企鵝創辦之初就奠定的齣版方針,這看似簡單的思路中植入瞭一個大膽的想象,那就是可持續成長的文化期待。在這套經典叢書中,第一種就是荷馬的《奧德賽》,以這樣一部西方文學源頭之作引領戰後英美社會的閱讀潮流,可謂高瞻遠矚,那個曆經磨難重歸傢園的故事恰恰印證著世俗生活的傳統理念。
  經典之所以謂之經典,許多大學者大作傢都有過精闢的定義,時間的檢驗是一個客觀標尺,至於其形成機製卻各有說法。經典的誕生除作品本身的因素,傳播者(齣版者)、讀者和批評者的廣泛參與同樣是經典之所以成為經典的必要條件。事實上,每一個參與者都可能是一個主體,經典的生命延續也在於每一個接受個體的認同與投入。從企鵝公司最早齣版經典係列那個年代開始,經典就已經走齣學者與貴族精英的書齋,進入瞭大眾視野,成為韆韆萬萬普通讀者的精神伴侶。在現代社會,經典作品絕對不再是小眾沙龍裏的寵兒,所有富有生命力的經典都存活在大眾閱讀之中,它已是每一代人知識與教養的構成元素,成為人們心靈與智慧的培養基。
  處於全球化的當今之世,優秀的世界文學作品更有一種特殊的價值承載,那就是提供瞭跨越不同國度不同文化的理解之途。文學的審美歸根結底在於理解和同情,是一種感同身受的體驗與投入。閱讀經典也許可以被認為是對文化個性和多樣性的最佳體驗方式,此中的樂趣莫過於感受想象與思維的異質性,也即穿越時空閱盡人世的欣悅。換成更理性的說法,正是經典作品所涵納的多樣性的文化資源.展示瞭地球人精神視野的寬廣與深邃。在大工業和産業化席捲全球的浪潮中,迪斯尼式的大眾消費文化越來越多地造成瞭單極化的擬象世界,麵對那些鋪天蓋地的電子遊戲一類文化産品,人們的確需要從精神上作齣反撥,加以製衡,需要一種文化救贖。此時此刻,如果打開一本經典,你也許不難找到重歸傢園或是重新認識自我的感覺。
  中文版“企鵝經典”叢書沿襲原版企鵝經典的一貫宗旨:首先在選題上精心斟酌,保證所有的書目都是名至實歸的經典作品,並具有不同語種和文化區域的代錶性;其次,采用優質的譯本,譯文務求貼近作者的語言風格,盡可能忠實地再現原著的內容與品質;另外,每一種書都附有專傢撰寫的導讀文字,以及必要的注釋,希望這對於幫助讀者更好地理解作品會有一定作用。總之,我們給自己設定瞭一個絕對不低的標準,期望用自己的努力將讀者引入莊重而溫馨的文化殿堂。
  關於經典,一位業已邁入當今經典之列的大作傢,有這樣一個簡單而生動的說法一“‘經典’的另一層意思是:擱在書架上以備一韆次、一百萬次被人取下。”或許你可以驕傲地補充說,那本讓自己從書架上頻繁取下的經典,正是我們這套叢書中的某一種。
  上海文藝齣版社編輯部
  上海九久讀書人文化實業有限公司
  二○一四年一月
企鵝經典叢書:人間天堂(精裝本) 譯者: [請在此處填寫譯者姓名] ISBN: [請在此處填寫ISBN號] 齣版日期: [請在此處填寫齣版日期] 齣版社: 企鵝圖書 書籍裝幀: 精裝 一、 作品背景與作者簡介 《人間天堂》(This Side of Paradise)是美國文學史上極具影響力的一位作傢——弗·司各特·菲茨傑拉德(F. Scott Fitzgerald)的處女作,也是其早期的代錶作之一。菲茨傑拉德齣生於1896年,成長於美國中西部,大學時期就讀於普林斯頓大學,在那裏他結識瞭後來成為他妻子和靈感的女性——澤爾達·索耶(Zelda Sayre)。《人間天堂》的創作很大程度上受到瞭他這段時期生活經曆、情感糾葛以及他對“爵士時代”的觀察與思考的影響。 小說齣版於1920年,正是第一次世界大戰結束,美國社會經曆劇烈變革的“爵士時代”的開端。這是一個充滿著浮華、享樂、新思想和迷茫的時代,戰後的經濟繁榮帶來瞭物質的極大豐富,但也伴隨著傳統價值觀的動搖和道德的解放。年輕一代在新的社會環境中尋找自我,追逐愛情與夢想,同時也麵臨著幻滅與失落。《人間天堂》正是捕捉瞭這一時代的精神特質,通過年輕主人公的視角,展現瞭那個時代特有的青春躁動、理想主義與現實衝擊。 菲茨傑拉德以其獨特的文筆,細膩地描繪瞭人物的內心世界,以及他們在新時代的掙紮與探索。他筆下的角色往往纔華橫溢,充滿魅力,卻又在愛情、金錢、名譽和人生意義的追求中跌跌撞撞。他的作品以其詩意的語言、對社會現象的敏銳洞察以及對人物心理的深刻刻畫而聞名,對後世的美國文學産生瞭深遠的影響。 二、 內容梗概 《人間天堂》主要圍繞著年輕、英俊、富有魅力且野心勃勃的阿莫迪·丁斯莫爾(Amory Blaine)展開。小說以一種相對自由和非綫性的敘事方式,描繪瞭阿莫迪從少年時期到大學畢業,再到初入社會的人生旅程。 故事的開端,我們遇見瞭一個少年阿莫迪,他生長在一個富裕的傢庭,擁有良好的教育背景,並且從小就展現齣不凡的纔華和對未來的美好憧憬。他充滿瞭理想主義,渴望成為一個偉大的作傢,並在人生的舞颱上扮演重要的角色。他自信、自負,並且對愛情有著浪漫的幻想,相信自己能夠徵服一切。 隨著情節的推進,阿莫迪進入瞭普林斯頓大學。在這裏,他結識瞭形形色色的人物,體驗瞭校園生活中的友誼、競爭與愛情。他開始接觸到更廣闊的世界,也更深刻地認識到自己的野心與現實之間的差距。他在追求學術成就和社交地位的同時,也沉浸在與不同女性的情感糾葛中。 其中,他與兩位女性的關係尤為重要。一位是名叫羅莎琳德(Rosalind)的年輕女子,她美麗、驕傲,象徵著阿莫迪對理想愛情的極緻追求。他深深地愛上瞭她,並為她傾倒,但他們的關係卻充滿瞭試探、猜忌和現實的阻礙。另一位是來自中産階級傢庭的、充滿活力和獨立精神的剋萊爾(Claire)。她代錶著另一種類型的女性,能夠給阿莫迪帶來現實的溫暖和情感的支持。 小說細緻地描繪瞭阿莫迪在這些情感關係中的成長與變化。他時而沉溺於浪漫的幻想,時而因現實的殘酷而痛苦,時而又因自信而膨脹。他嘗試在文學創作中尋找自我價值,但過程並非一帆風順。他對當時社會流行的新思潮、新藝術錶現齣濃厚的興趣,也試圖用自己獨特的視角去理解這個快速變化的時代。 大學畢業後,阿莫迪麵臨著進入社會的挑戰。他試圖將他在校園中的雄心壯誌帶入現實世界,但卻發現現實的復雜和人性的現實遠比他想象的要殘酷。他經曆瞭金融市場的動蕩,也目睹瞭社會階層的固化和人際關係的微妙。他曾經引以為傲的纔華和魅力,在現實的磨礪下似乎也顯得蒼白無力。 小說的結尾,阿莫迪並沒有找到他曾經設想的“人間天堂”,而是經曆瞭一係列的幻滅和失落。他認識到,自己曾經所追求的完美愛情、事業成功以及個人輝煌,都可能隻是自己想象中的泡沫。他開始重新審視自己的人生,在迷茫和痛苦中,尋找新的方嚮和意義。小說並非提供一個簡單的幸福結局,而是以一種更具哲學性和反思性的方式,展現瞭年輕人在成長過程中所必然經曆的陣痛與蛻變。 三、 核心主題與思想 《人間天堂》深刻地探討瞭以下幾個核心主題: 理想主義與現實的衝突: 這是貫穿小說始終的主題。阿莫迪作為一名年輕的理想主義者,對生活、愛情和事業抱有極高的期望。然而,他很快就發現,現實世界充滿瞭妥協、失望和無法控製的因素。他所追求的“人間天堂”往往隻存在於他的想象之中,當他試圖將其變為現實時,卻屢屢碰壁。 青春的迷茫與失落: 小說真實地描繪瞭年輕人在成長過程中所經曆的迷茫、睏惑和失落感。尤其是在“爵士時代”這個特殊的曆史背景下,傳統的價值觀念正在瓦解,新的社會規則尚未建立,年輕人更加容易感到無所適從。阿莫迪的經曆正是那個時代許多年輕人的縮影,他們渴望成功,卻又在追逐的過程中感到孤獨和無力。 愛情的多重維度: 小說對愛情進行瞭多層次的探索。阿莫迪對羅莎琳德的愛,是一種近乎宗教般的狂熱和占有欲,他將她視為自己理想的化身。而他對剋萊爾的情感,則更具現實性和互補性。菲茨傑拉德通過這些關係,展現瞭愛情中的吸引、占有、失落、幻滅以及現實因素對愛情的影響。 個人身份的追尋: 在一個快速變化的社會中,年輕人需要不斷地重新定義自我,尋找自己在世界中的位置。阿莫迪在追求名譽、愛情和事業的過程中,也在不斷地探索自己的身份認同。他的纔華、他的抱負、他的情感經曆,都構成瞭他身份認同的組成部分,但也伴隨著自我懷疑和矛盾。 “爵士時代”的縮影: 《人間天堂》是“爵士時代”文學的代錶作之一。小說捕捉瞭那個時代的精神特質:浮華、享樂、新潮的文化,以及在這種繁榮錶麵之下潛藏的空虛和迷茫。菲茨傑拉德通過阿莫迪的視角,對那個時代的社會風貌、價值觀以及年輕人的生活方式進行瞭生動的描繪。 四、 藝術特色 《人間天堂》在藝術上展現瞭菲茨傑拉德獨特的纔華: 詩意的語言與浪漫的筆觸: 菲茨傑拉德的語言極富詩意和感染力。他擅長運用優美的意象、精妙的比喻和流暢的句式,營造齣一種浪漫而略帶憂傷的氛圍。即使在描繪現實的殘酷時,也常常能感受到他文字中流露齣的藝術美感。 深刻的人物心理刻畫: 他能夠極其細膩地描繪人物復雜的內心世界,展現人物的情感波動、思想掙紮和潛在的動機。阿莫迪的自負與自卑、他的理想與幻滅,都被他刻畫得淋灕盡緻。 自由的敘事結構: 小說采用瞭相對自由和非綫性的敘事方式,通過片段式的描寫、閃迴以及內心獨白,來展現人物的成長過程和心路曆程。這種結構有效地捕捉瞭人物思緒的跳躍性和情感的復雜性。 敏銳的社會洞察力: 菲茨傑拉德對社會現實有著敏銳的洞察力。他能夠捕捉到時代精神的細微變化,並將其融入到作品中,使得小說不僅是個人故事,更是時代的迴響。 五、 價值與影響 《人間天堂》作為弗·司各特·菲茨傑拉德的首部長篇小說,雖然在齣版之初可能存在一些爭議,但其價值不容忽視。 奠定菲茨傑拉德的文學地位: 這部作品的成功,為菲茨傑拉德贏得瞭聲譽,使他成為“爵士時代”的代言人,並為他之後創作齣《瞭不起的蓋茨比》等更具影響力的作品奠定瞭基礎。 深刻反映時代精神: 小說成功地捕捉瞭“爵士時代”的青春活力、理想主義以及隨之而來的幻滅感。它為後世提供瞭一個理解那個特殊曆史時期的重要窗口。 對後世文學的影響: 菲茨傑拉德獨特的文筆和對人物心理的深刻描繪,對後來的美國作傢産生瞭深遠的影響,尤其是在描繪年輕一代的成長睏境和情感世界方麵。 經典文學的價值: 《人間天堂》以其優美的語言、深刻的思想和動人的故事,成為美國文學史上的經典之作,至今仍為讀者所喜愛和研究。 六、 結語 《人間天堂》(This Side of Paradise)是一部充滿激情、纔華和深刻洞察的作品。它以一個年輕人的視角,展現瞭那個充滿變革與誘惑的時代,以及個體在追尋理想、愛情與自我過程中的掙紮與成長。這本書不僅僅是一個關於愛情和抱負的故事,更是對青春、夢想與現實之間永恒關係的深刻反思,值得每一位讀者細細品味。

用戶評價

評分

這本書的整體氛圍給我帶來瞭一種強烈的懷舊感,但這種懷舊並非簡單的對過去的緬懷,而更像是一種對“未曾真正擁有的完美瞬間”的追憶。它描繪瞭上流社會光怪陸離的生活場景,那些奢靡的聚會、精緻的社交禮儀、以及在財富堆砌下産生的某種精神空虛,都描繪得栩栩如生,充滿瞭一種近乎於戲劇性的張力。讀者可以清晰地感受到人物內心世界與外部環境的巨大落差,那種“擁有瞭一切,卻又似乎一無所有”的悖論感,是貫穿始終的主題。我讀到一些關於友情和愛情的描寫,它們被放置在那樣一個高度儀式化和略顯冷漠的背景下,顯得格外脆弱卻又無比熾烈。這種強烈的反差感,使得故事的悲劇色彩更加濃厚,它讓我們思考,在物質極度豐裕的時代,精神的歸屬感究竟該如何安放,以及我們是否正在錯過生命中那些真正重要的、未經雕琢的真實時刻。

評分

從文學史的角度來看,這本書無疑是那個時代文壇的一個重要坐標,它的齣現,如同投嚮當時主流審美的一枚石子,激起瞭層層漣漪。它那種特立獨行、不屑於被既有規範所束縛的姿態,是那個特定曆史背景下,知識分子對僵化社會結構進行無聲反抗的絕佳注腳。閱讀時,我仿佛能聽到那個時代知識精英圈層內部思想交鋒的細微聲響,他們對藝術、對愛情、對身份認同的探討,即使放在今天來看,依然保持著驚人的前瞻性和銳度。這本書成功地捕捉並固化瞭一種“時代精神”,那種在繁華錶象下湧動的焦慮和對更高精神境界的渴求,是任何單純的社會寫實主義作品都難以企及的深度。它不僅僅是一個關於個人成長的故事,更是一幅關於特定曆史時期文化思潮變遷的精微畫捲,值得反復研讀,以期從中解析齣更深層次的文化密碼。

評分

這本書的語言風格,用“華麗卻不失剋製”來形容或許最為恰當。作者似乎對每一個詞匯都有著近乎偏執的選擇標準,句子結構錯綜復雜,充滿瞭古典的韻律感和拉丁語係的嚴謹,但同時,敘述的視角卻又是如此的現代和尖銳。我發現自己經常需要放慢語速,去體會那些長句中嵌入的復雜從句和精妙的比喻,每一個比喻都像是精心打磨過的寶石,散發著復雜的光澤。這使得閱讀過程成為瞭一個主動參與的智力活動,而非被動的接受信息。它要求讀者全身心地投入到作者的思維模式中去,去理解那種看似漫不經心卻處處暗藏玄機的錶達方式。對於那些習慣瞭快餐式閱讀的現代讀者來說,這本書無疑是一個挑戰,但對於那些渴望在文字中尋求智力愉悅的讀者來說,它提供的迴報是豐厚且持久的,每一次重讀都會發現新的修辭技巧和未曾察覺的深意。

評分

這本書的裝幀設計簡直是教科書級彆的典範,每一處細節都透露齣齣版方對經典的尊重與匠心。皮革的紋理觸感溫潤而厚實,拿在手裏沉甸甸的,瞬間就給人一種“這就是值得珍藏的藝術品”的感覺。尤其是燙金的書名和企鵝標誌,在光綫下摺射齣低調而奢華的光芒,那種質感不是普通平裝書能比擬的。我尤其欣賞它對原版內封插畫的忠實還原,即使是細小的圖騰和字體排版,都經過瞭精心的校對和重現。打開書頁,那米黃色的紙張,似乎能隔絕外界的喧囂,讓人心甘情願地沉浸其中。我甚至花瞭好長時間研究瞭扉頁的設計,那精巧的邊框和字體選擇,無聲地講述著這本書跨越時代的價值。對於一個熱愛實體書的讀者來說,光是擁有這樣一本製作精良的“器物”,就已經是莫大的享受瞭,它不僅僅是文字的載體,更是一件可以被時間溫柔對待的藏品。這種對物理形態的極緻追求,使得每一次翻閱都成為一種儀式感十足的體驗,遠超一般書籍的閱讀價值範疇。

評分

這本書的敘事節奏和氛圍營造,給我帶來瞭一種極其復雜且深刻的情感體驗,仿佛置身於一個充滿著青春期躁動、理想主義的幻滅與對“完美生活”的不斷追尋的迷宮之中。作者的筆觸細膩得令人心驚,他沒有采用宏大的敘事結構,而是通過大量內心獨白和敏銳的觀察,勾勒齣人物內心世界的波詭雲譎。我感覺自己被一種強烈的、近乎於宿命般的憂鬱情緒所籠罩,那種對美好事物轉瞬即逝的敏感,對社會虛僞性的洞察,以及在自由與責任之間掙紮的彷徨,都像一把無形的鑷子,精準地夾住瞭我內心深處相似的共鳴點。閱讀過程中,我常常需要停下來,不是因為情節的復雜,而是因為文字所激發的對自身過往經曆的迴溯與審視。這種閱讀體驗是內嚮且極具侵入性的,它挑戰著讀者對“成功”和“幸福”的既有定義,迫使人直麵那些青春期裏揮之不去的迷惘與激情。

評分

挺好的,下次還買

評分

好!

評分

“這實在令人同情。”聰明人也慘然說。

評分

企鵝經典叢書整體質量都不錯,上海文藝的精裝版我更喜歡。

評分

理性消費。

評分

75摺,滿300-100,疊加200-60券,便宜到傢瞭,不買都對不起京東。企鵝經典,精裝,送貨奇快,恍忽就到瞭。雙十一再來。

評分

內容簡介

評分

名傢名著名譯,值得入手

評分

名傢名著,活動購買,價格不錯。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有