谢尔顿作品:命运之星 [The stars shine down]

谢尔顿作品:命运之星 [The stars shine down] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 西德尼·谢尔顿 著,龚怡祖,晓风 译
图书标签:
  • 科幻
  • 太空歌剧
  • 冒险
  • 星际旅行
  • 命运
  • 未来
  • 谢尔顿
  • 小说
  • 科幻小说
  • 宇宙
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544745604
版次:2
商品编码:11409967
品牌:译林(YILIN)
包装:平装
丛书名: 谢尔顿作品
外文名称:The stars shine down
开本:16开
出版时间:2014-01-01
页数:373
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  

  《命运之星》讲述了钻石与财富,阴谋与爱情,一位铁腕丽人的跌宕人生
  从平凡小镇到商界女王,命运的艰辛与幸运会将她引向何方?
  西德尼·谢尔顿,世界上集奥斯卡奖、托尼奖和爱伦·坡奖于一身的作家,有17本小说登上过《纽约时报》畅销书排行榜榜首。据吉尼斯世界纪录,他也是世界上被翻译得最多的作家。

内容简介

  《命运之星》讲述昔日的小镇姑娘,怎样变身纽约地产王国的女皇?
  她是大众膜拜的偶像,是不择手段的商人,是迷,是传奇,也是渴望爱的女人。
  稳重可靠的男助手、横跨黑白两道的保护神,
  究竟是她的坚强后盾还是引发毁灭的导火索?
  不堪回首的童年,早已为她的人生埋下了最大伏笔。
  当获得完美的爱情时,她的世界也悄悄滑向了前所未有的险境……

作者简介

  西德尼·谢尔顿(1917—2007),世界上唯一集奥斯卡奖、托尼奖和爱伦·坡奖于一身的作家,前17本小说全部上过《纽约时报》畅销书排行榜榜首。据吉尼斯世界纪录,他是世界上被翻译得最多的作家,作品被译成51种语言,引介到180个国家和地区,全球总销量超过3亿册。

精彩书评

  读起来令人欲罢不能。
  ——《纽约时报书评》


  在今天中国地位最高的那些作家的身上,都可以找到西德尼·谢尔顿的影子,称他为“中国通俗小说之父”是完全没有问题的。
  ——止庵

目录

第一部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第二部
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第三部
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第四部
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章

精彩书摘

  第一部
  杰米
  1883-1906
  “上帝,这是真正的惊雷!”杰米·麦格雷戈说。他是在苏格兰高地所特有的狂风暴雨中长大的,但还从未亲身经历过像这样狂暴的雷雨。下午,天空中突然飞沙走石,顷刻之间白昼变成了黑夜。炽热的闪电——惊电,南非的白人这样称呼它——划破了混沌的天空,接着又是雷声和暴雨。瓢泼大雨敲打着兵营般的帐篷和锡皮小房子,把克里普德里夫特镇肮脏不堪的街道变成了许多条泥泞湍急的溪流。天空响着天崩地裂般的雷声,一个接着一个,像大炮在天庭开火一般。
  用粗砖建成的小屋顿时变成一摊烂泥,杰米·麦格雷戈赶紧躲在一旁。他怀疑克里普德里夫特镇能否存在下去。
  克里普德里夫特并不是一个真正的城镇。它是一个由许多乱七八糟的帐篷组成的村庄。无数的帐篷、锡皮小屋和货车沿着瓦尔河畔挤作一堆,居住着来自世界各地的狂热的冒险家。他们都被同一猎物——钻石——吸引到了南非。
  杰米·麦格雷戈是这些冒险家中的一个。他不到十八岁,英俊魁伟,一头金色的头发和一双浅得出奇的灰色的眼睛,他身上有一股纯真的气质,富有魅力,那种渴望与人为善的态度颇为可爱,他生性快活,是一个乐观的小伙子。
  他离开了父亲在苏格兰高地的农场,跋涉近八千英里,经爱丁堡、伦敦来到开普敦,现在又到了克里普德里夫特。他放弃了与兄弟、父亲共同耕作农场所应分享的权利,对此他一点也不感到后悔。他清楚地知道,他将得到成万倍的补偿。他抛弃了他所知道的唯一的生活保障,来到这块遥远孤寂的地方,是因为他梦想成为一个富翁。杰米不怕艰苦的劳动,可是耕作那个阿伯丁北面的遍地岩石的小农场,得到的报偿是微乎其微的。他和双亲、姐姐玛丽和兄弟起早摸黑地劳动,却没有积攒下什么。有一次,他逛了爱丁堡的一个集市,见到了许多只有钱才能买到的奇妙东西。当你身体好的时候,钱能使你生活得更舒坦;当你身患疾病的时候,钱能解决你的许多需要。杰米看见很多朋友和邻居在贫困中挣扎,最后悲惨地死去。
  他至今仍清楚地记得他第一次听到南非挖出钻石时的激动心情。世界上最大的钻石就是在那里找到的,就埋藏在沙子里。人们谣传说,南非整个地区都有宝藏,正等待人们去开发。
  一个星期六晚饭以后,他向全家透露了这一消息。杰米讲述这一消息时,全家都在那间简陋的木头厨房里,围坐在一张没有收拾过的餐桌旁。杰米的声音有些羞涩,但同时也很得意。“我准备到南非找钻石去。下个礼拜就上路。”
  五双眼睛在盯着他,好像他发疯了。
  “你要找钻石去?”他的父亲问道。“你一定疯了,孩子。这完全是神话——是魔鬼诱使人不好好干活的手段。”
  “为什么不告诉我们你上哪儿去找路费呢?”他的兄弟伊恩问道,“这要走半个世界的路呢!你又没有钱。”
  “如果我手头有钱,”杰米反唇相讥道,“我就不用去找钻石了,是不是?那里的人都没有钱。我和他们在一起是完全平等的。我有头脑,身板也结实。我不会失败的。”
  他的姐姐玛丽说:“安妮·科德会伤心的。她希望有一天能成为你的新娘,杰米。”杰米很爱他的姐姐。她只有二十四岁,可看上去像四十岁。她一生中从未拥有过一件美丽的东西。“我要改变这种境况。”杰米暗暗发誓。
  他的母亲一声不响,端起剩有牛杂碎的大浅盘,走向厨房里的铁制洗涤槽。
  那天夜里,她来到了杰米床边,把手轻轻地放在杰米的肩上,一股力量注入他的全身。“你要怎么做就怎么做吧,儿子。我不知道那里是否有钻石;不过,如果有的话,你一定会找到的。”她从身后取出一只破旧的皮钱包。“我攒下了几镑钱。你不要对其他人提起。上帝保佑你,杰米。”
  他启程去爱丁堡时,钱包里装着五十英镑。
  去南非,路途艰辛,杰米·麦格雷戈几乎花了整整一年时间才走完这一段旅程。他先在爱丁堡一家工人餐馆当招待,这为他的钱包又增加了五十镑。接着他来到了伦敦。伦敦是个大城市,人口众多,市声鼎沸,还有一小时走五英里的公共马车,这些景象顿时使他惊呆了。那里到处都是气派十足的出租马车,上面坐着漂亮的女人。她们头戴大帽,身系长裙,脚蹬秀丽的扣子很高的鞋子。那些小姐太太从马车上下来去伯灵顿市场街采购时,他怀着好奇心瞧个没完。拱顶走道两旁的商店里摆满了闪闪发光的银器、美丽的盘子、时髦的上衣、上等的皮货和各种陶器。药房里更是堆满了各种奇形怪状的瓶瓶罐罐,所有这些无不使他惊奇万分。
  杰米在菲茨罗伊街32号的一所房子里安顿了下来,一礼拜要花十个先令,这是他找到的最便宜的住所。他整天在码头上寻找能把他带往南非的船只,夜晚时他到处溜达看看伦敦城的奇妙景色。有一天晚上,他还瞥见了威尔士亲王爱德华步入靠近科文特花园的一家饭店的边门,亲王手里还挽着一个年轻漂亮的女士。她戴着一顶缀满花朵的大帽子,杰米想起要是这顶帽子戴在姐姐头上该有多美啊。
  杰米还参加了一次在水晶宫里举行的音乐会,水晶宫是在1851年举行万国博览会时建造的。他游览了以剧院著称的德鲁里街,休息时还溜进了萨伏伊剧院,那是最先安装电灯的英国公共建筑物。有些街道也安装了电灯。杰米还听说,通过一种神奇的新机器,人们可以和在城市另一端的人谈话呢!这种机器叫电话。杰米感到他看到了未来。
  尽管有这么些新事物,尽管生活依然繁忙而活跃,那年冬天,英国还是处在日益恶化的经济危机之中。街上挤满了失业和饥饿的人群,群众游行和街头殴斗不时发生。“我得赶快离开这里,”杰米想道,我是为了避开贫困才出来的。”第二天,杰米当上了“沃尔默城堡”号的乘务员,启程去南非开普敦。
  海上航程持续了三个星期。船只在马德拉岛和圣赫勒拿岛停了一下,添了更多的煤做燃料。在严酷的冬天,海面上波浪滔天,船只颠簸不停。从启航的那一刻,杰米就头晕呕吐,但是他始终保持着乐观情绪,因为每航行一天,对他来说,就离宝藏近一天。随着船驶近赤道,气候变了。冬天奇迹般地变成了夏天,他们靠近非洲海岸时,白天黑夜都变得酷热和潮湿。
  黎明时“沃尔默城堡”号抵达了开普敦,船缓慢地驶进了把罗宾岛麻风病人居民区和大陆隔离的狭窄航道,在桌湾的港口停泊下来。
  太阳升起前,杰米就待在甲板上。他注视着晨雾袅袅飘散,在他面前隐约出现了可以鸟瞰全城的桌山的粗犷轮廓,他被这一景色迷住了。他终于到了。
  船只靠上码头后,甲板上立即挤满了杰米从未见过的长得最为古怪的人们。他们是为各种旅馆拉客的人——黑人、黄种人、棕色人和红种人——他们争先恐后地扛起行李。孩子们手里拿着报纸、糖果和水果,穿梭似的来回奔跑叫卖。混血种人、印度人和黑人马车夫们吆喝着,急切地希望有人搭乘。小商贩和推着饮料车的人大声嚷嚷着招徕生意。大黑蝇乱哄哄地飞舞着。水手和搬运工边挤边喊地穿过拥挤的人群,那些想看住自己行李的旅客被挤得束手无策。讲话声混杂成一片。人们用杰米从未听到过的语言交谈着。
  Yulle kom van de kaap, neh?
  Het julle mine papa zyn wagen gezien?
  Wat bedui’di?
  Huistoe!
  他连一个字都听不懂。
  开普敦与杰米所见过的其他地方迥然不同。每所房子都有自己的特色。在一座用砖或石头砌成的两三层楼高的仓库旁边,是一家用马口铁搭起来的小吃店,再过去是一家用人工吹成的玻璃薄板作门面的珠宝商店,与它毗邻的是一家蔬菜铺子,接着又是一家歪歪斜斜的烟草店。
  杰米被街上来来往往的男人、女人和孩子们吸引住了。他看见一个卡菲尔人(南非说班图语的部分居民。——译注),下身穿着破旧的七十八兵团的苏格兰高地格子呢裤,上身披着一条麻袋片,上面挖了几个洞作为领口和袖口。这个卡菲尔人在两个手拉着手的华人男人后面走着,华人穿着蓝色长衫,辫子仔细地盘在圆锥形的草帽下面。在街上走的还有体格强壮、脸色通红的布尔(住在南非的荷兰人后裔。——译注)农民,头发被太阳晒得褪去了原有的颜色;他们的货车上装满了土豆、玉米和新鲜绿叶蔬菜。男人身着棕色棉绒裤子和上衣,头戴宽边绒帽,嘴里叼着陶制烟斗,大步地走在女人前面。女人们穿着黑色服装,蒙着又黑又厚的面纱,头上戴着朝前撑起的黑绸阔边女帽。印度洗衣女工头上顶着大捆脏衣服,推开穿红衣、戴头盔的士兵,往前赶路。这真是一幅奇妙的景象。
  杰米所做的第一件事情,就是找到了船上水手向他推荐的那种便宜的包饭旅店。店主是一个矮胖、胸脯丰满的中年寡妇。
  她看了杰米一会儿,微笑着用当地话问了一句:Zoek yulle goud?”
  他很窘,脸也红了。“对不起——我听不懂。”
  “你讲英语,是吗?你到这里淘金来了?挖钻石来了?”
  “挖钻石。是的,夫人。”
  她把他拉到里边。“你会喜欢这里的。我对所有像你这样的青年人会提供一切方便的。”
  杰米不知道她是否也是挖钻石者之一。他希望不是。
  “我是文斯特太太。”她故作忸怩地说,但是我的朋友叫我‘蒂蒂’。”她微笑时,露出了一颗金牙。“我有一种感觉,我们会成为很好的朋友的。有什么事,尽管问我好了。”
  “你真是太好了,”杰米说,请问什么地方能弄到一张全市地图?”
  杰米手里拿着地图,在开普敦到处游逛。城市的一头是伸向陆地的郊区,如朗德波德克、克莱尔蒙特和温伯格,绵延九英里渐渐稀疏的种植园和葡萄园,另一头是滨海的海角区和绿角区。杰米步行穿过富人住宅区,沿斯特兰德街和布里街走去。杰米对那些宽敞气派的两层楼建筑非常羡慕。那些建筑屋顶是平的,前墙用拉毛灰装饰,高高的露台耸立在街边。他一直走着,最后被苍蝇叮得受不了,不得不走进房里。这些苍蝇好像是他的仇敌一样。苍蝇又大又黑,成群地叮人。杰米回到他住宿的地方,发现房子里到处都是苍蝇。墙壁、桌子和床上都是黑压压的一片。
  他去找女房东。“文斯特太太,你有什么办法能对付我房间里的那些苍蝇吗?它们……”
  她咯咯大笑起来,捏了一下杰米的脸蛋。“我的宝贝,你会习惯的。等着瞧吧。”
  ……


《谢尔顿作品:命运之星》 引言: 在浩瀚宇宙的无垠长河中,我们每个人都如同一颗被命运之星牵引的微小尘埃,在时间和空间织就的宏大画卷中,或闪耀、或黯淡,或短暂地划破夜空,留下刹那的光芒。谢尔顿,这位以其深刻洞察人类情感与宇宙奥秘而闻名遐迩的作家,在本部作品《命运之星》中,再次以其独特的笔触,带领我们踏上一段关于选择、遇见与成长的非凡旅程。本书并非仅仅是一个故事,它更是一面镜子,映照出我们内心深处的渴望与挣扎,以及那些在不经意间,却深刻影响我们人生轨迹的,那些“命运之星”的启示。 第一章:星辰的低语——宿命的萌芽 故事的开端,仿佛就置身于一个被星辰注视的夜晚。在一个古老而宁静的小镇,主人公们的生活被一种无形的力量轻轻触碰。在这里,每个人都被赋予了各自的“命运之星”,它们或许是童年时的一个奇遇,或许是某个重要人物的出现,又或许是某个看似微不足道的决定。这些“星辰的低语”并非预言,而是埋藏在心灵深处的种子,它们默默地滋长,等待着合适的时机破土而出,影响着主人公们对世界,对自身,乃至对未来的认知。 我们或许会遇见一个名叫艾莉卡的年轻女子,她从小就对星空有着异乎寻常的热情。她的“命运之星”可能是一本古老的星图,或是爷爷讲述的关于星座的神话。这些童年的印记,在她成长的道路上,像指引方向的北极星一般,让她渴望探索未知,追寻那些隐藏在星海中的答案。她的生活,在不经意间,就与那些遥远而神秘的光芒紧密相连。 又或者,我们会遇到一位名叫亚历克斯的艺术家。他的“命运之星”,也许是一次意外的失明,这剥夺了他用眼睛去感受色彩的能力,却极大地磨砺了他内在的感知力。他开始在黑暗中寻找新的表达方式,用双手去触摸世界的纹理,用心灵去聆听风的诉说。他的作品,从视觉的束缚中解脱出来,变得更加触及灵魂。他的“命运之星”,是在黑暗中绽放的光芒,是残缺中孕育的完美。 第二章:命运的交汇——选择的岔路口 当这些被“命运之星”点燃的个体,开始在人生的道路上行走,他们的轨迹注定会发生交汇。这些交汇,往往发生在人生的岔路口,在那里,选择显得尤为重要。谢尔顿笔下的人物,并非被动地接受命运的安排,他们是主动的探索者,是勇敢的抉择者。 主人公们可能会在一次偶然的聚会中,在一个意想不到的场合,或是通过一场突如其来的危机,而相遇。他们的相遇,就像是两颗流星在夜空中偶然擦肩而过,激荡出绚烂的火花。这种火花,可能是爱情的萌芽,可能是友谊的种子,也可能是竞争的开端。 艾莉卡可能会遇到一位对天文学有着严谨态度的科学家,他质疑艾莉卡的直觉式解读,却又被她眼中闪烁的对宇宙的热爱所吸引。他们的碰撞,既有科学与艺术的张力,也有灵魂深处的共鸣。他们需要共同面对的,是理性与感性的抉择,是已知与未知的探索。 亚历克斯则可能会在一次展览中,遇见一位能够理解他艺术灵魂的评论家。这位评论家,同样经历过人生的低谷,他的“命运之星”是在批评与质疑中坚持自我,最终赢得了认可。他与亚历克斯的交流,不再是浅显的赞美,而是深入灵魂的对话,是对艺术生命力的探讨。他们需要在彼此身上找到继续前行的力量,并在艺术的道路上,共同寻找新的表达。 这些相遇,往往伴随着重大的选择。是遵循既定的轨迹,还是勇敢地偏离?是选择安逸的熟悉,还是投身未知的冒险?谢尔顿通过塑造鲜活的角色,展现了选择的艰难与伟大,以及每一个选择背后,可能引发的一系列连锁反应。 第三章:星轨的重塑——成长的轨迹 在命运的交织与选择的考验中,主人公们开始经历深刻的成长。他们的“命运之星”,不再是静态的符号,而是动态的能量,驱动着他们不断超越自我。 艾莉卡的探索,从对星空的迷恋,逐渐升华为对宇宙万物运行规律的理解。她开始意识到,人类的存在,亦是宇宙演化的一部分,而个体的命运,并非孤立存在,而是与整个宇宙息息相关。她学会了在看似随机的事件中,寻找秩序,在混沌中发现意义。她的成长,是从仰望星空,到融入星空,从对未知的好奇,到对生命的敬畏。 亚历克斯的创作,则从对失去的悲恸,转变为对生命韧性的赞颂。他不再仅仅描绘黑暗,而是开始在黑暗中发掘光明,在痛苦中提炼希望。他的艺术,因此变得更加深刻,更加触动人心。他学会了接受不完美,拥抱残缺,并在生命的局限中,找到无限的可能。他的成长,是从沉溺于过往,到拥抱当下,从对黑暗的恐惧,到在黑暗中寻找光芒。 他们的成长,也影响着周围的人。那些与他们产生连接的角色,也可能因为他们的勇气和坚持,而重新审视自己的生活,做出属于自己的勇敢选择。这种影响,就像一颗星星的光芒,虽然渺小,却能照亮一片黑暗,引发更多星星的闪烁。 第四章:星辰的启示——人生哲学 《命运之星》并非仅仅是一个关于个体命运的故事,它更是对人生哲学的一次深刻探讨。谢尔顿通过主人公们的故事,向我们传递了关于宿命与自由意志,关于偶然与必然,关于个体与宇宙之间关系的思考。 书中,我们或许会看到,所谓的“命运”,并非是不可抗拒的枷锁,而是提供给我们的舞台,上面布满了各种机遇与挑战。而“命运之星”,则更像是那些潜藏在我们内心的力量,指引我们去发现、去创造属于自己的道路。它提醒我们,即使在最渺小的个体身上,也蕴藏着改变世界的力量。 书中也强调了“遇见”的重要性。生命中那些看似偶然的相遇,往往是我们成长的催化剂。无论是爱人、友人、甚至是对手,他们都是我们人生旅途中不可或缺的一部分,他们以各自的方式,帮助我们认识自己,挑战自我,最终成就更好的自己。 同时,作品也呼唤我们关注“当下”。过去已逝,未来未至,唯有把握好眼前的每一个瞬间,才能让我们的生命之星,绽放出最耀眼的光芒。那些对星空的执着,对艺术的追求,对生命的感悟,都让我们明白,真正的价值,在于我们如何去体验,去感受,去创造。 结局: 《命运之星》的结局,并非是一个简单的“从此幸福快乐地生活下去”。它是一个开放式的结局,留给读者无限的想象空间。主人公们的故事还在继续,他们的“命运之星”仍在闪耀,只是他们对星辰的理解,对人生的感悟,已经发生了翻天覆地的变化。 或许,他们会继续在宇宙的浩瀚中探索,在人生的旅途中前行。但无论走到哪里,他们都将带着这份对生命的敬畏,对选择的勇气,对成长的喜悦,继续书写属于自己的,独一无二的生命篇章。 结语: 《谢尔顿作品:命运之星》是一部充满诗意与哲思的作品。它以细腻的情感,宏大的视角,带领我们审视自身的命运,理解人生的意义。当我们仰望星空,或许会从中看到自己的影子,看到那些指引我们的“命运之星”,看到那些等待我们去发掘的,属于自己的,无限可能。这是一本值得反复品读,并在字里行间,寻找属于自己生命启示的书籍。

用户评价

评分

如果用一个词来形容这部作品,那一定是“冷峻的诗意”。虽然主题沉重,探讨的议题也颇具哲学思辨性,但作者的语言却保持着一种令人惊叹的纯粹性。他的文字像冰冷的溪水,虽然看似清澈透明,但水底的卵石却棱角分明,硌得人心生疼。尤其是在描述自然景象与人物内心状态的相互映照时,简直是神来之笔。例如,他将冬季的霜冻比拟为主角内心深处的某种坚硬的、不可触碰的信念,这种意象的运用精妙绝伦,不落俗套。我发现自己开始不自觉地模仿作者的观察方式,开始留意生活中的光影变化和细微的声响,试图从中捕捉到更深层次的含义。这本书的节奏控制堪称大师级,时而缓慢如老旧的发条,时而猛烈如骤雨,每一次张弛都恰到好处地服务于整体的情感铺陈,绝无拖沓之感。它强迫你慢下来,去感受文字背后的呼吸声。

评分

对于那些追求叙事技巧的读者来说,这本书简直是一座宝库。作者在结构上的创新令人叹服,它不仅仅是线性叙事,而是巧妙地运用了多重视角和插叙,每一个叙事层级的转换都像是转动了某个复杂的机械装置,推动着整个故事齿轮向前。我尤其欣赏作者如何通过不同人物的“不可靠叙事”来展现同一个事件的多面性,这使得读者始终处于一种求证和怀疑的状态中,完全无法预设接下来的情节走向。这种高度的智力参与感,让阅读过程充满了探索的乐趣。这不是一本你会轻易“跳着看”的书,因为任何一个细小的段落可能都暗藏着对后续情节至关重要的线索或伏笔。它要求读者像对待古代的密码一样去对待文字,去解码其中隐藏的深意。读完后,我立即产生了重读的冲动,确信第一次阅读必然错过了许多精妙的设计和作者布下的“陷阱”。这是一部需要多次回访才能完全领略其全貌的杰作。

评分

这本书,说实话,拿到手的时候,我并没有抱太大期望。封面设计得很有年代感,那种略显斑驳的质感,让人感觉像是在翻阅一本尘封已久的手稿。但一旦开始阅读,那种扑面而来的叙事力量简直让人窒息。作者的笔触极其细腻,尤其是在描绘人物内心挣扎的那部分,简直是教科书级别的。我感觉自己不是在读一个故事,而是亲身经历了主角们在命运洪流中的起起落落。那种对人性和复杂情感的深刻洞察,让人在阅读过程中不断停下来反思自己的人生观。它探讨的主题非常宏大,关于选择、代价以及个体在时代巨变面前的无力感,但又巧妙地通过几个小人物的命运串联起来,使得整个故事既有史诗感,又不失温度。特别是中间有一段关于主人公面对重大抉择时的心理描写,简直神来之笔,让我几乎能闻到那个场景中的潮湿空气和紧张气息。这本书需要慢慢品味,它不是那种读完就忘的快餐文学,而是会像一块烙印一样,在你心中留下长久的印记,时不时地跳出来提醒你一些深刻的道理。那种回味无穷的阅读体验,是近几年来少有的。

评分

坦率地说,初读时,我差点被作者那极其复杂的句式结构劝退。这绝对不是那种轻松愉快的睡前读物,它要求读者全神贯注,甚至需要时常回溯前面的段落来梳理人物关系和时间线。然而,一旦你适应了这种略显繁复但极具韵律感的叙事节奏,你会发现其背后隐藏的巨大魅力。它像一座精心雕琢的迷宫,每条岔路都通向不同的哲学思辨。作者似乎对历史背景有着近乎偏执的研究,他对那个特定历史时期的社会风貌、风土人情描摹得栩栩如生,仿佛那段时光就在眼前。我特别欣赏作者在处理冲突时所展现出的克制——很多重大的转折并非通过激烈的动作场面展现,而是通过微妙的对话、一个眼神的交汇,或者一份未送出的信件来暗示。这种“留白”的艺术处理,极大地增强了故事的张力和深度,让读者不得不参与到故事的构建中去,去填充那些未言明的情感空缺。它成功地将历史的厚重感和个体命运的脆弱性进行了完美的对撞,令人叹为观止。

评分

这本书的阅读体验,与其说是在“读”,不如说是在“经历一场情绪的过山车”。最让我震撼的是作者对于“希望”与“绝望”之间界限模糊的处理。它没有给出简单的非黑即白,主角们所做的每一个“正确”的选择,似乎都伴随着某种不容忽视的牺牲。这种真实的、充满灰色地带的描绘,远比传统英雄主义故事更打动人。我记得有一章,描述的是一场突如其来的灾难,作者的叙事突然变得急促而碎片化,仿佛作者也在那一刻失控,被笔下人物的恐慌所裹挟。那种阅读带来的生理反应——心跳加速、呼吸急促——是我很少在文字中体验到的。但这种紧张感并非为了感官刺激而存在,它始终服务于对人类在极端压力下反应机制的探讨。读完后,我感觉需要时间来“排毒”,来从那种强烈的共情中抽离出来,重新校准自己的情绪基线。它对“幸存者的负罪感”这一主题的挖掘,尤其深刻,触及了一些我们日常生活中常常回避的道德困境。

评分

一直在京东买东西,从未失望过

评分

我去淡淡的淡淡的淡淡的淡淡的

评分

不错,我喜欢,可以留作藏书!

评分

 

评分

【若不是因为爱着你,怎会不经意就叹息。】 

评分

质量很好,是正品

评分

当获得完美的爱情时,她的世界也悄悄滑向了前所未有的险境

评分

【我们说好绝不放开相互牵的手,可现实说过有爱还不够。】

评分

还行

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有