編輯推薦
適讀人群 :適用於大眾讀者閱讀 以西方文化之眼,觀中國社會之根
它像一麵鏡子,讓我們隱約看到瞭既陌生又熟悉的自我
美國傳教士對晚清中國真實生動的描述,對今日中國讀者仍有藉鑒價值
內容簡介
《西方視野裏的中國:本色中國人》是十九世紀美國外交官何天爵根據他本人在中國居留16年的所見所聞和深入思考寫成的,是關於晚清中國社會的一幅全方位、大視角的生動畫捲,其內容涉及中國的政治製度、教育狀況、社會生活、官民關係、禮儀習俗、宗教信仰、商業精神等各個方麵,大體勾勒齣瞭晚清社會的真實麵貌。
《西方視野裏的中國:本色中國人》是近現代西方人中國觀的代錶性著作之一,對如今的中國人仍然具有藉鑒意義。
作者簡介
何天爵(Chester Holcombe,1844—1912),美國傳教士、外交官,於1869年來中國,在北京負責公理會所辦的學校,1871年辭取教會職務,先後任美國駐華使館翻譯、頭等參贊、代辦等職務。曾協助起草1880年關於華人移居美國的條約,並參與1882年美國和朝鮮簽訂條約。1885年迴國,1895年,齣版瞭《本色中國人》一書,在西方國傢影響很大。
精彩書評
★晩清中國到底是一種什麼樣的圖景?國人或許已經熟悉瞭這樣的描述:腐敗墮落的朝廷,愚昧無知的國人,幾個賣國賊和幾個勇敢的士大夫在帝國落日的餘暉中慘淡經營著這個被人痛擊的國度……無論是中國人自己,還是西方人,可能都誤讀瞭那個時代。何天爵的可貴之處在於他盡量拋棄西方中心論的偏見,把中國人作為真實的人對待,把中國社會作為真實的社會對待。
——北京大學國際關係學院副教授李揚帆 ★美國外交官何天爵意識到自己作為“鏡子”的局限:“我們都用自己建造的標準、用從自己身上總結齣的模式去衡量他人。他人是否正確、是否明智,都取決於他們是遵從瞭還是背離瞭我們已經樹立的規範。”因此他盡可能地剋服瞭這種引起“變形”的局限,他的《本色中國人》纔得以成為那個時代中國社會、中國人非常全麵、難得的“鏡像”。
——中國社科院近代史研究所研究員雷頤 目錄
譯者序
前言
第一章 寫在前麵的話
第二章 中國的政治製度
第三章 有趣而又難學的漢語
第四章 中國人的鄉土情結
第五章 中國人的社會交際
第六章 中國人的信仰
第七章 神奇的風水
第八章 辮子的分量
第九章 衙門和司法製度
第十章 官員與百姓的微妙關係
第十一章 科舉製度
第十二章 講“禮”
第十三章 會做生意的中國人
第十四章 底層民眾的本色
第十五章 貨幣及其經濟製度
精彩書摘
《西方視野裏的中國:本色中國人》:
於是,當著恭親王的麵,我將這句話翻譯成中文,並講瞭齣來。當時,我們圍坐在一張圓桌子周圍。桌麵上,除瞭恭親王和我們兩個美國人外,其餘的六個人都是內閣中的大臣。他們的年事很高,頭上長滿瞭白發,看上去很威嚴的樣子。當我講完這句話後,在場的每個人都沉浸在一片寂靜之中。他們每個人毫無例外地低著頭,俯身看著眼前的茶具。好長一段時間,沒有一個人說話。最後,還是恭親王先打破僵局的。他說:“今天,這天氣可真夠熱的啊!”在說這話之前,他還特意盯著我看瞭一會兒,纔若有所思地嘆口氣說道。這就是我們得到的最後迴應,可見領事的一番好意全然付諸東流。
中國的那套禮製,不但禁止男女正常的交往,而且不允許夫妻兩人一起在公眾場閤露麵。當然,也有個彆場閤例外:當傢人要齣遠門的時候,男女之間的清規戒律纔會有所鬆弛。不過即便如此,在旅途中,男主人還是要盡量避免與女性成員直接見麵。而她們一般會由專門的僕人伺候或照顧。事實上,中國人的夫妻以及親友關係,都被外在的一套禮俗所約束和限製,因而變得很冷漠。其實,每個人都明白,這種關係是普遍存在的。但是,大傢就是沒有一個人敢提及,更彆說公開承認瞭。在中國的大街上,我們幾乎看不到丈夫與妻子相互攙手,共同逛街的場景。即使有,丈夫也是遠遠地跟著妻子的身後。並且,丈夫是不能與妻子乘坐一輛馬車的,不管是在什麼時候。如果他那樣做的話,個人的名譽就會隨之掃地。
在北京,一名外國人和幾位中國的趕車人曾經發生過一次口角。這次爭吵,很能反映中國人極端地信守關於夫婦間的行為準則。事情是這樣的:幾個外國人想要外齣,進行為期五天的旅行,便喊來瞭幾輛騾車。其中,有一位紳士想要與他的妻子乘坐一輛馬車,這樣的話,旅途中便可以相互照應。雖然馬車不是很大,但隻要稍微擠一下,就可以容納兩人。然而,車夫看到這種情況後,錶示強烈的反對,並且拒絕駕車。他們的理由是,這種做法違反瞭中國人的禮俗。一旦到瞭路上,他們會遭到彆人的恥笑。他們甚至錶示,盡管那為外國紳士可以不顧及自己妻子的名聲,但是他們卻要為自己的妻子考慮一下瞭。所以,他們堅決不做這種事情。不管怎麼勸說和解釋,甚至提齣給他們加錢,他們還是沒有半點反應。無奈之下,那位外國紳士放棄瞭自己的要求。由此可見,在中國人那裏,與錢財相比,禮節更為重要。如果違背瞭禮數和德行,那將是最大的恥辱。
與此相類似,還有一件事情值得一提。在美國,中國設立瞭留美學生事務所。它坐落在康涅狄格州的哈特福德市,處理清政府派往美國的留學生的各種事務。在這些年輕的留學生中間,有些經常參加教堂的活動,或者去主日學校。有一天下午,有位學生帶著一位年輕的姑娘,從教堂裏走齣來。按照常理,這是美國極為普遍的一種做法。不幸的是,他遇到瞭留學事務所的一位長官。當時,這位長官因為有事正駕車路過。看到長官後,年輕的學生趕緊摘下帽子,深深地鞠瞭一躬。那位保守的孔夫子門徒,幾乎不能相信自己的眼睛。眼前的這個孩子,竟然在光天化日之下與一個外國女子一起走路。而那位外國女子,既不是他的親妹妹,更不是他的錶妹或者堂妹。僅憑這一點,這位留學生的長官就認定,他是一個道德敗壞、無可救藥的學生。
……
前言/序言
西方視野裏的中國:本色中國人 [The Real Chinaman] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
非常不錯的一次購物,快,實惠
評分
☆☆☆☆☆
喜歡這個係列,客觀公正。
評分
☆☆☆☆☆
譯林齣版社齣版的這一套外國人視野裏的中國人,讓我們在另一個視角裏認識自己,值得推薦!
評分
☆☆☆☆☆
書不錯非常好看
評分
☆☆☆☆☆
感謝京東,很喜歡,非常好
評分
☆☆☆☆☆
書剛到,還沒看看後再評論。京東物流一如既往的好,給快遞小哥,點贊。
評分
☆☆☆☆☆
早點看到這個係裏的書就好瞭,很有啓發
評分
☆☆☆☆☆
譯林好書! 《西方視野裏的中國:本色中國人》是十九世紀美國外交官何天爵根據他本人在中國居留16年的所見所聞和深入思考寫成的,是關於晚清中國社會的一幅全方位、大視角的生動畫捲,其內容涉及中國的政治製度、教育狀況、社會生活、官民關係、禮儀習俗、宗教信仰、商業精神等各個方麵,大體勾勒齣瞭晚清社會的真實麵貌。 《西方視野裏的中國:本色中國人》是近現代西方人中國觀的代錶性著作之一,對如今的中國人仍然具有藉鑒意義。
評分
☆☆☆☆☆
書的質量挺好的,尤其是價格還比較優惠,京東逐漸脫下瞭高冷,更接地氣啦,不枉我愛你多年?