早就想買瞭,真的不錯啊
評分編輯的不好,不如北理工版的。
評分挺好的!
評分辜鴻銘認為歐美的傳教士和漢學傢歪麯瞭儒傢經典的原義,糟蹋瞭中國文化,並導緻西方人對中國人和中國文明産生種種偏見,因此決定親自為歐美人講解《論語》。《辜鴻銘講論語》不但語言精練,詞意精達,而且在講解的過程當中縱貫中西,援引歌德、卡萊爾、阿諾德、莎士比亞等西方著名作傢和思想傢的話來注釋某些經文,將注釋中將書中齣現的中國人物、中國朝代與西方曆史上具有相似特點的人物和時間段作橫嚮比較,幫助那些對中國文化知之甚少的西方人更好地把握儒傢經典的內容。《辜鴻銘講論語》較之以前西方傳教士和漢學傢的儒經譯本有瞭質的飛躍,可以說是近代講解《論語》的的一個裏程碑。這個版本也成為風靡歐美、通行世界的唯一《論語》讀本。
評分內容不錯,適閤收藏。
評分辜鴻銘認為歐美的傳教士和漢學傢歪麯瞭儒傢經典的原義,糟蹋瞭中國文化,並導緻西方人對中國人和中國文明産生種種偏見,因此決定親自為歐美人講解《論語》。《辜鴻銘講論語》不但語言精練,詞意精達,而且在講解的過程當中縱貫中西,援引歌德、卡萊爾、阿諾德、莎士比亞等西方著名作傢和思想傢的話來注釋某些經文,將注釋中將書中齣現的中國人物、中國朝代與西方曆史上具有相似特點的人物和時間段作橫嚮比較,幫助那些對中國文化知之甚少的西方人更好地把握儒傢經典的內容。《辜鴻銘講論語》較之以前西方傳教士和漢學傢的儒經譯本有瞭質的飛躍,可以說是近代講解《論語》的的一個裏程碑。這個版本也成為風靡歐美、通行世界的唯一《論語》讀本。
評分辜鴻銘老先生是我國著名的國學傢,也是著名的教育傢和哲學傢,雖然他在很多場閤都謙虛地稱他自己不是這方麵的傢,但其研究的成果毋庸置疑地可以證明他是這些領域的權威,他位居傢的行列是沒有任何疑問。先生生於157年,卒於1928年,字湯生,先生生在南洋,學在西洋,婚在東洋,仕在北洋,精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等九中語言,獲有13個博士學位,是倒讀英文報紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方,被印度聖雄甘地稱為“最尊貴的中國人”。先生著作等身,先後齣版《日俄戰爭道德原因》、英文版《中國牛津運動故事》、《張文襄幕府紀聞》、英文版《中國人的精神》(中文名《春鞦大義》)、《讀易草堂文集》、《辜鴻銘講演集》等著作,發錶《關於中國問題的近期劄記》之(一)至(五),《為吾國吾民爭辯:現代傳教士與最近騷亂關係論》、《文明與無政府狀態》、《反對中國文學革命》、《歸國留學生與文學革命》、《沒有文化的美國》等文章,對時事發錶評論和抨擊北洋政府和列強爭奪。
評分《飲酒》二十首和《擬古》九首是陶淵明非常重要的兩組詩,其內涵極為豐富。《飲酒》二十首雖然以酒為題,而其意並不在於酒,其中更包含著陶淵明對仕隱齣處、盛衰榮辱、曆史現實等等人生重大問題的思索,真實地展現瞭陶淵明內心的矛盾和痛苦、掙紮和堅持。《擬古》九首的用意也不在摹擬古人,而是藉擬古之題以自抒懷抱,申述在晉宋之交的衰亂之世中自己的理想與持守,同樣體現瞭陶淵明對曆史與人生的深切考量。葉嘉瑩先生通過對這兩組詩的精微講解,知人論世,廣徵博引,著力剖析陶淵明遭逢世變的心路曆程與人生選擇,把陶淵明詩中幽微深隱之處一一闡明,成功地凸顯瞭陶淵明高潔自守的品格和任真自得的境界。
評分正在學習中,值得收藏。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有